1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Переводы старых игр становятся ближе

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем Dimouse, 24 июл 2010.

  1. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.153
    Многим, если не всем, любителям старых игр и квестов в частности известна команда PRCA, уже много лет радующая нас качественными переводами классических приключенческих игр на русский язык. Не так давно PRCA продолжила добрые традиции новым релизом - переводом квеста Discworld на русский язык.

    Ни для кого не секрет, что основные участники PRCA уже давно работают на нашем форуме, поэтому нет ничего удивительного в том, что с открытием на Old-Games.Ru "Бюро переводов" начался процесс постепенной интеграции. Результатом этого стало вполне предсказуемое объединение, уже официальное. Теперь на нашем форуме в Бюро переводов идет работа над всеми текущими проектами PRCA (но, естественно, не останавливается и работа над другими проектами), а также появляется возможность обсуждать все наши переводы, как старые, так и готовящиеся. Кроме того, вы сможете получить техподдержку по выпущенным переводам Бюро и PRCA из первых рук.

    Таким образом, новый подраздел форума "Переводы своими руками" ждет всех любителей фанатских переводов старых игр. Здесь вы найдете как темы с форума PRCA, так и темы из раздела "Мастерская", посвященные созданию локализаций собственными силами (а таких у нас уже достаточно много). Мы будем рады видеть в новом разделе еще больше проектов по переводу старых игр энтузиастами и, конечно же, будем рады им помочь!
     
    Последнее редактирование модератором: 24 июл 2010
    Sirius, Lagger, SAS и 19 другим нравится это.
  2.  
  3. Gamovsky programmarsto

    Gamovsky

    Регистрация:
    23 окт 2008
    Сообщения:
    2.500
    Замечательно, что работа кипит, даже летом. А еще более радует то, что из обычного информационного портала, ориентированного на играющую часть общества, Old-Games разрастается в нечто большее и содержит в себе лучшее, что касается игроиндустрии, и не только прошлого, но и настоящего. А еще приятно удивляет легкость на подъем и усердие, с которыми коллектив энтузиастов действительно может свернуть горы. Это заслуживает уважения.
     
    Lagger нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление