1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Просьба о переводе The Clue!

Тема в разделе "Флейм", создана пользователем Dead_men, 21 авг 2012.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Dead_men

    Dead_men

    Регистрация:
    11 апр 2010
    Сообщения:
    34
    Если кто-нибудь из переводчиков займётся созданием русификатора для The Clue!, я буду премного благодарен.

    P.S. Так как здесь запрещены любые запросы о поиске и создании переводов, опубликовать просьбу о переводе можно, наверное, только здесь.
     
  2.  
  3. ThisSuXX

    ThisSuXX

    Регистрация:
    2 дек 2005
    Сообщения:
    934
    Dead_men, здесь такой запрос тоже является нарушением. Если тебе нужен перевод, то и начни его сам, с техническими нюансами тебе могли бы помочь в том разделе. А если ты просто ждёшь что за тебя всё сделает кто-то другой, то придётся тебе и дальше жить без перевода. ;)
     
  4. Juliette

    Juliette

    Legacy

    Регистрация:
    7 май 2007
    Сообщения:
    4.186
    Мне всегда нравился расклад "там спрашивать нельзя, тогда я спрошу вот здесь". :)
    Так как вы с переводом помочь не готовы, как правильно заметили выше, остается только молча ждать. Поскольку по заказам наши переводчики не работают. Как только начнут - тогда и озвучите свою просьбу, не раньше.
     
    Передовик, kreol, INHELLER и 2 другим нравится это.
Статус темы:
Закрыта.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление