1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Unreal Tournament: Game of the Year Edition (русификатор)

Тема в разделе "Мастерская", создана пользователем Gadavre, 9 июл 2021.

  1. Gadavre

    Gadavre

    Регистрация:
    24 май 2021
    Сообщения:
    680
    Друзья! Просматривая десятки тем по этой игре я увидел недочеты многих русификаторов от Fargus, Triada и других русских издателей игры.... И у меня возникло желание, используя наработки переводчиков прошлого со своими исправлениями, сделать русификатор подходящий для большинства игроков... В итоге родился этот русификатор.
    Особенности:
    1. Полный русификатор для GAME OF THE YEAR EDITION. Полный перевод кампании игры с ботами!
    2. Увеличен шрифт в тех окнах, где он был совсем мелким на мониторах с большим разрешением.
    3. Удален мат в озвучке ботов, в некоторых местах он заменен другими фразами
    4. Включает в себя перевод текста и звука. Русификация звука не может быть высокого качества как в современных играх, так как никто еще не делал профессиональную озвучку для этой игры
    5. Вы можете сами изменить этот русификатор для себя, изменяя int или rut файлы, если вам что-то сильно не понравилось.
    6. Русификатор выложен в двух версиях : для игры с патчем 436, 451b
    Внимание!
    Так как внесены изменения в системные файлы игры Engine.u и UTMenu.u, некоторые античиты на серверах могут кикать игроков с этим русификатором. Сделать полный русификатор с поддержкой сетевой игры для версий 436 и 451b невозможно, так как не предусмотрена разрабами поддержка иностранного языка в игре. Используйте английскую версию для сетевой игры в этих версиях.

    asteamuserimages_a_akamaihd_net_ugc_1702907253077636846_8D8735b1720c99e4a82d5f6ca0cb10ddbbc621.jpg 469c.jpg
     

    Вложения:

    • UTv436_rus.zip
      Размер файла:
      8,5 МБ
      Просмотров:
      912
    • UTv451b_rus.zip
      Размер файла:
      8,5 МБ
      Просмотров:
      1.268
    Последнее редактирование: 22 июл 2024
    WarCore, Minaro, bvedargh и 5 другим нравится это.
  2.  
  3. drugon Adventure-seeker @ in the Cyber Dungeon quest!

    drugon

    Регистрация:
    6 май 2004
    Сообщения:
    14.745
    Нет скрипта почитать в виде excel таблицы?
     
  4. Gadavre

    Gadavre

    Регистрация:
    24 май 2021
    Сообщения:
    680
    @drugon, нет...
    Такие скрипты не делал, да и не знаю как они делаются... Можете не сомневаться, я скидывал на форуме уже предварительную версию. Делал многочисленные опросы игроков... Были положительные отзывы...и этот русик существенно отличается от того, который выложен на zoneofgames.ru
     
    Последнее редактирование: 10 июл 2021
  5. drugon Adventure-seeker @ in the Cyber Dungeon quest!

    drugon

    Регистрация:
    6 май 2004
    Сообщения:
    14.745
    Крайне рекомендую, очень удобная штука. Не обязательно excel, можно и word. В левой части таблицы пишется оригинальная фраза, в правой перевод. Можно отложить какие-то сложные куски текста и перейти дальше, потом пробелы буду легко заметны, когда к ним нужно будет вернуться. Или выделить фон определённым цветом себе на заметки, чтобы подчеркнуть, что вот эта часть потом наверняка потребует доработки. Ну а так, мне именно как переводчику интересно было глянуть. Про прыжковые ботинки я помню.
    P.S. Кстати неплохо было бы проверить на совместимость с версией 451b.
     
    Последнее редактирование: 10 июл 2021
  6. Gadavre

    Gadavre

    Регистрация:
    24 май 2021
    Сообщения:
    680
    Добавил русификатор для версии игры 451b. Файл во вложениях.
     
    Stvaan и k-cool нравится это.
  7. Gadavre

    Gadavre

    Регистрация:
    24 май 2021
    Сообщения:
    680
    Обновлены русификаторы для версий UT 436 и 451b. Пришлось осваивать аудиоредактор Cool Edit Pro и очистить, где только можно, русские файлы звука от шипения и треска. Не все получилось идеально, но результат заметен и мужской голос ботов звучит теперь гораздо приятнее, чем звучал раньше.
     
    Neitan нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление