Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade (переводы)
Данная статья описывает переводы игры Heroes of Might and Magic III: The Armageddon’s Blade.
Издание от «Фаргуса»
Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
Метка диска (дисков) | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
[http:// Загрузить русификатор или русскую сборку] |
Данный перевод издан конторой «Фаргус». Переведённое название — «Heroes of Might and Magic III: Меч Армагеддона». Данное издание содержит в себе как add-on (только этот), так и оригинальную игру, обе они — полностью на русском языке, то есть переведены все тексты, озвучены видеоролики.
Перевод получился весьма хорошим, действительно лишь немного не дотягивая до замечательного, — в этот раз пираты подошли к делу серьёзно и постарались. Текст переведён, как и всегда, с опечатками, но число их не столь велико; никаких других столь характерных для пиратов багов, не считая некоторых странно звучащих фраз, здесь нет.
Озвучка также очень хороша — в этот раз над ней работают самые настоящие актёры, а королева, как правильно сказано на известном сайте, вообще озвучена ничуть не хуже, чем в официальной русской версии. Так что медалька «Gold», поставленная на обложке диска, абсолютно заслуженная.
Данный перевод вполне можно заносить в сокровищницу лучших пиратских локализаций всех времён, поэтому если вы вдруг хотите сыграть в «Героев» на русском, но не имеете возможности приобрести лицензию и готовы к тому, что второго add-on’а у вас не будет, то данный перевод — просто превосходный выбор.
Ссылки
- Обзор пиратского перевода игры на сайте «Русефекации» от Фаргуса.
Heroes of Might and Magic III: The Armageddon's Blade — связанные статьи | ||||
Основная статья | Крупным планом | Переводы | Обложки | Технические вопросы |