JOPA Games: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
PavelDAS (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
«'''''JOPA Games'''''» — команда переводчиков со звучным названием, судя по всему, состоящая из одного человека. Команда работала исключительно на «[[Фаргус|Фаргуса]]», в порочащих связях с другими пиратскими издателями замечена не была. Перевод «Редгарда» был озвучен «'''[[Айвенго]]'''». | «'''''JOPA Games'''''» — команда переводчиков со звучным названием, судя по всему, состоящая из одного человека. Команда работала исключительно на «[[Фаргус|Фаргуса]]», в порочащих связях с другими пиратскими издателями замечена не была. Перевод «Редгарда» был озвучен «'''[[Айвенго]]'''». | ||
+ | |||
+ | Участие в переводе игр [[Bad Mojo]], [[Broken Sword: The Shadows of The Templars]], [[Congo: The Movie - Descent into Zinj]], [[CyberMage: Darklight Awakening]], [[Shannara]], [[Torin's Passage]] (Издатель всех игр [[Акелла]]) и другие. | ||
==Состав== | ==Состав== | ||
− | *Serega «'''JOPA'''» Judin — руководитель команды, переводчик, программист | + | *Serega «'''JOPA'''» Judin — руководитель команды, переводчик, программист. |
== Известные переводы == | == Известные переводы == | ||
Строка 46: | Строка 48: | ||
|- | |- | ||
− | | [[Gangsters | + | | [[Gangsters: Organized Crime]] |
| ''«Гангстеры»'' | | ''«Гангстеры»'' | ||
| | | |
Версия 14:44, 2 декабря 2013
JOPA Games | |
---|---|
Тип | Локализатор |
Деятельность | Перевод компьютерных игр |
Год основания | |
Основатели | |
Расположение | |
Ключевые фигуры | |
Избранные продукты | |
[http:// Официальный сайт] |
«JOPA Games» — команда переводчиков со звучным названием, судя по всему, состоящая из одного человека. Команда работала исключительно на «Фаргуса», в порочащих связях с другими пиратскими издателями замечена не была. Перевод «Редгарда» был озвучен «Айвенго».
Участие в переводе игр Bad Mojo, Broken Sword: The Shadows of The Templars, Congo: The Movie - Descent into Zinj, CyberMage: Darklight Awakening, Shannara, Torin's Passage (Издатель всех игр Акелла) и другие.
Состав
- Serega «JOPA» Judin — руководитель команды, переводчик, программист.
Известные переводы
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Battleship II: Surface Thunder | «Battleship 2. Отомсти за Цусиму» | ||
Beach Head 2000 | |||
Cosmopolitan Virtual Makeover Version 2.0 Deluxe | «Cosmopolitan. Виртуальный визажист 2 Deluxe» | ||
Dogs of War | |||
Gangsters: Organized Crime | «Гангстеры» | ||
Jakkal: Flash & Bones | «Шакал. Кости и плоть» | читать обзор | |
Star Wars: Pit Droids | |||
The Blobjob | «Блоб Жоп» / «Капля» | Читать обзор | |
The Elder Scrolls Adventures: Redguard | «The Elder Scrolls Adventures. Редгард» | ||
Worms Armageddon |