Обсуждение:Nox (переводы): различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 48: Строка 48:
 
[[Файл:NoxF.JPG|thumb|left|200px|]]
 
[[Файл:NoxF.JPG|thumb|left|200px|]]
 
bl00dshot
 
bl00dshot
 +
 +
 +
 +
 +
 +
  
  
Строка 61: Строка 67:
 
---
 
---
 
Пожалуйста поймите меня правильно.
 
Пожалуйста поймите меня правильно.
 +
 
- перечитайте ещё раз то, что я вам написал:
 
- перечитайте ещё раз то, что я вам написал:
  
 
"Издания Nox версия 1.5 от Фрагус - не существовало. (обычно под такими обложками 7-й волк. По озвучке его слышно, там. озвучка хорошая, но другая - Алексей Борзунов)"
 
"Издания Nox версия 1.5 от Фрагус - не существовало. (обычно под такими обложками 7-й волк. По озвучке его слышно, там. озвучка хорошая, но другая - Алексей Борзунов)"
  
Т.е. Алексей '''Борзунов читал''' текст для - '''7-го волк'''а.
+
Т.е. Алексей '''Борзунов читал''' текст для - '''7-го волк'''а. (Он и Зинаида Андреева. Т.е. 2 актёра. Озвучка отличная.)
 +
 
 +
- для Фаргус текст читал Пётр Гланц. (он и другие актёры, которых кроме Гланца было не менее не меньше 4-х человек) Издание с русской озвучкой выходило на 2-х дисках.
 +
- а в оригинальной первой версии их перевода - русской озвучки не было. Оно выходило на 1 диске.
 +
 
 +
 
 +
---
 +
Vool, спасибо, ты прав. Благодарю, что вежливо, терпеливо и доходчиво всё объяснил. Я сразу не разобрался, потому что всю жизнь думал, что Борзунов был задействован в Фаргус в игре Nox. Собственно, в другие версии этой игры я и не играл. Bl00dshot
  
- для Фаргус текст читал Пётр Гланц. (он и другие актёры, которых кроме Гланца было не менее не меньше 4-х человек)
+
---
- а в оригинальной первой версии их перевода - русской озвучки не было.
+
Bl00dshot, не за что. Я тоже думал, что он озвучивал только у Фаргус, а оказалось, что нет. Если у вас есть такая возможность, поменяйте пожалуйста обложку на правильную. (у меня не получается поменять)
 +
Vool.

Текущая версия на 11:51, 21 октября 2022

В обзоре перевода Nox от Фаргус, требуется замена обложек с этой версии

http://piper.old-games.ru/view-2.php?id=17360

на вот эту:

http://piper.old-games.ru/view-2.php?id=1568

Это нужно по причине того, что та обложка, которая висит там сейчас - подделка.






--- не знаю, кто оставил данную ремарку, но я сам являюсь обладателем Nox с обложкой, указанной в обзоре перевода. Перевод там фаргус, как и указано в обзоре. Информация на сайте piper относительно данного издания ошибочна. Bl00dshot

---

Vool.

При всём уважении:

1) Открываем ссылку с указанной обложкой, читаем описание - там написано "подделка" 2) фаргус выпускал минимум 3 издания этой игры:

а) На 1 CD - перевод только текстовый, другая обложка. б) На 2-х CD - полный перевод, другая обложка. в) На 2-х CD - полный перевод, другая обложка.

Таким образом Фаргус не выпускал "Голд" версию на 1 диске с такой обложкой в частности и Голд версии на 1 диске в принципе. Издания Nox версия 1.5 от Фрагус - не существовало. (обычно под такими обложками 7-й волк. По озвучке его слышно, там. озвучка хорошая, но другая - Алексей Борзунов) Но в теории продавец, мог перепутать обложку и положить туда первую версию от Фаргус + были всякие клоны.

3) Издания с озвучкой на 1 диске - не было.

4) На сайте Фаргус не сообщалось о версии Голд на 1 диске. - точно не помню какой у версии от Волка инсталятор, но у фаргус обычный стандартный инсталятор без картинок и прочего.

---

Vool, я являюсь обладателем точно такого же издания. Прошел его полностью. Здесь полный перевод Фаргус (текст+звук), речь Борзунова. Все так, как и указано в описании данного перевода в wiki.

NoxF.JPG

bl00dshot









--- Пожалуйста поймите меня правильно.

- перечитайте ещё раз то, что я вам написал:

"Издания Nox версия 1.5 от Фрагус - не существовало. (обычно под такими обложками 7-й волк. По озвучке его слышно, там. озвучка хорошая, но другая - Алексей Борзунов)"

Т.е. Алексей Борзунов читал текст для - 7-го волка. (Он и Зинаида Андреева. Т.е. 2 актёра. Озвучка отличная.)

- для Фаргус текст читал Пётр Гланц. (он и другие актёры, которых кроме Гланца было не менее не меньше 4-х человек) Издание с русской озвучкой выходило на 2-х дисках. - а в оригинальной первой версии их перевода - русской озвучки не было. Оно выходило на 1 диске.


--- Vool, спасибо, ты прав. Благодарю, что вежливо, терпеливо и доходчиво всё объяснил. Я сразу не разобрался, потому что всю жизнь думал, что Борзунов был задействован в Фаргус в игре Nox. Собственно, в другие версии этой игры я и не играл. Bl00dshot

--- Bl00dshot, не за что. Я тоже думал, что он озвучивал только у Фаргус, а оказалось, что нет. Если у вас есть такая возможность, поменяйте пожалуйста обложку на правильную. (у меня не получается поменять) Vool.