Snowball Studios: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 25: Строка 25:
  
 
В 2010 году «Snowball Studios» вошла в состав группы компаний «1С-СофтКлаб».  
 
В 2010 году «Snowball Studios» вошла в состав группы компаний «1С-СофтКлаб».  
 
 
=== Известные переводы ===
 
 
* «Disciples: Sacred Lands» (первое издание 2003 года для компании "Новый диск")
 
* «Divinity II. Кровь драконов» (всего было подготовлено 3 издания)
 
* «Galactic Civilizations II»
 
* «Gothic» (первое издание 2002 года для компании "1С")
 
* «Gorky 17» (В том числе и версию под названием «Gorky 18 мужская работа»)
 
* «Majesty: The Fantasy Kingdom Sim»
 
* «Mass Effect»
 
* «Ведьмак 2» (первую часть переводила другая компания)
 
* «Крутой Сэм 3»
 
  
 
== Известные переводы компьютерных игр (лицензионные издания) ==
 
== Известные переводы компьютерных игр (лицензионные издания) ==
Строка 52: Строка 39:
 
| [[Alien Nations]]
 
| [[Alien Nations]]
 
| ''«Затерянный мир»''
 
| ''«Затерянный мир»''
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[Alien Nations Mission Pack]]
 +
| ''«Затерянный мир 2: Океан Эльфов»''
 
|
 
|
 
|
 
|
Строка 62: Строка 55:
  
 
|-
 
|-
| [[Galactic Civilizations II]]
+
| [[Divine Divinity]]
 +
| ''«Divine Divinity. Рождение легенды»''
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[Divinity II: Ego Draconis]]
 +
| ''«Divinity II: Кровь драконов»''
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[Divinity II: The Dragon Knight Saga]]
 +
| ''«Divinity II: Пламя мести»''
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[Galactic Civilizations 2: Dread Lords]]
 
| ''«Космическая федерация II»''
 
| ''«Космическая федерация II»''
 
|
 
|
Строка 70: Строка 81:
 
| [[Galactic Civilizations II: Dark Avatar]]
 
| [[Galactic Civilizations II: Dark Avatar]]
 
| ''«Космическая федерация II: Войны дренджинов»''
 
| ''«Космическая федерация II: Войны дренджинов»''
 +
|
 +
|
 +
 +
|-
 +
| [[Galactic Civilizations II: Twilight of the Arnor]]
 +
| ''«Космическая федерация 2. Звезды страха»''
 
|
 
|
 
|
 
|
Строка 75: Строка 92:
 
|-
 
|-
 
| [[Gorky 17]]
 
| [[Gorky 17]]
| ''«ГОРЬКИЙ 17 Запретная зона»''
+
| ''«Горький-17 Запретная зона»''
 
|
 
|
  
 
|-
 
|-
 
| [[Gorky 17]]
 
| [[Gorky 17]]
| ''«ГОРЬКИЙ 18 мужская работа»''
+
| ''«Горький-18 Мужская работа»''
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[Gothic]]
 +
| ''«Готика»''
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[Majesty: Gold Edition]]
 +
| ''«Majesty: Золотое издание»''
 
|
 
|
 
|
 
|
Строка 100: Строка 129:
 
!'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||class="unsortable"|'''Обзор'''||class="unsortable"|'''Страничка русской версии'''
 
!'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||class="unsortable"|'''Обзор'''||class="unsortable"|'''Страничка русской версии'''
  
 +
|-
 +
| [[Mass Effect]]
 +
|
 +
|
 +
|
  
 +
|-
 +
| [[Serious Sam 3: BFE]]
 +
| ''«Крутой Сэм 3»''
 +
|
 +
|
  
 
|-
 
|-

Версия 08:23, 7 июня 2023

Snowball Studios
{{{image}}}
Тип Локализатор
Деятельность Перевод компьютерных игр и сериалов
Время существования 1996—начало 2012 г.
Основатели
Расположение
Ключевые фигуры
Избранные продукты
Официальный сайт

Snowball Studios — одна из самых известных официальны локализаторов игр в России. Переводила игры для платформ: ПК и консолей PlayStation 2, PlayStation 3, Xbox 360 и других. Большое количество локализаций выполненных Snowball Studios, выпущено компанией и Новый диск.

Из наиболее известна серия переводов, выполненная и выпущенная совместно с 1С с крупной надписью на обложке "ИГРУШКИ". В этой серии некоторые игры имели названия, которые были никак не всегда связаны с оригинальным названием игры или же написаны таким образом, что не всегда возможно понять что это за игра. Например Star Trek: Deep Space Nine - The Fallen в этой серии называлась: Отверженные: Тайна тёмной расы. «Alien Nations» под названием «Затерянный мир»; «Disciples: Sacred Lands» под названием «Меч и корона» и так далее. Однако это никак не влияло на стабильно высокое качество переводов. Множество переводов вышедших в этой серии, стали классикой.

Подобно некоторым пиратским изданиям иногда сначала выходило издание с переводом только текстов игры, а затем издание с озвучкой. Такое было например с игрой «Mass Effect». В случае этой игрой в состав издания с озвучкой на русском языке, вошло мини дополнение «Гибель небес». Обычно второе издание выпускалось в случае, если выпускаемая игры подавала признаки того, что она будет очень популярна или же в более позднем периздании.

В 2008 году студия заключила договор с компанией Sony, получив статус официального разработчика и издателя игр для консолей PlayStation 2 и PlayStation 3.

За время активной деятельности, компания осуществила перевод свыше 150 игр для ПК и ещё некоторое количество игр для консолей.

В 2010 году «Snowball Studios» вошла в состав группы компаний «1С-СофтКлаб».

Известные переводы компьютерных игр (лицензионные издания)

Оригинальное название Переведённое название Обзор Страничка русской версии


Alien Nations «Затерянный мир»
Alien Nations Mission Pack «Затерянный мир 2: Океан Эльфов»
Disciples: Sacred Lands «Меч и корона»
Divine Divinity «Divine Divinity. Рождение легенды»
Divinity II: Ego Draconis «Divinity II: Кровь драконов»
Divinity II: The Dragon Knight Saga «Divinity II: Пламя мести»
Galactic Civilizations 2: Dread Lords «Космическая федерация II»
Galactic Civilizations II: Dark Avatar «Космическая федерация II: Войны дренджинов»
Galactic Civilizations II: Twilight of the Arnor «Космическая федерация 2. Звезды страха»
Gorky 17 «Горький-17 Запретная зона»
Gorky 17 «Горький-18 Мужская работа»
Gothic «Готика»
Majesty: Gold Edition «Majesty: Золотое издание»
Star Trek: Deep Space Nine - The Fallen «Отверженные: Тайна тёмной расы»

Известные переводы приставочных игр (лицензионные издания)

Оригинальное название Переведённое название Обзор Страничка русской версии
Mass Effect
Serious Sam 3: BFE «Крутой Сэм 3»
Wiedźmin 2: Zabójcy królów «Ведьмак 2: Убийцы королей»