Шаблон:Infobox Перевод: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м |
м |
||
Строка 48: | Строка 48: | ||
|- | |- | ||
|}</div> | |}</div> | ||
− | + | <div style="padding:0px 0px 4px 8px;float:right;clear:right;"> | |
− | { | + | {| style="width:240px; font-size:8pt; border:1px solid #aaa;border-radius: 0 0 4px 4px; -moz-border-radius: 0 0 4px 4px; -webkit-border-radius: 0 0 4px 4px;background:#ffffff;" |
− | ! style="text-align:center; font-size:8pt; font-weight:bold;padding-top:4px;padding-bottom:4px" | + | ! style="text-align:center; font-size:8pt; font-weight:bold;padding-top:4px;padding-bottom:4px" | Скриншоты <toggledisplay showtext="(▼)" hidetext="(▲)"> |
<div style="margin-top:6px"></div> | <div style="margin-top:6px"></div> | ||
− | { | + | {| cellpadding="3" width="100%" style="border-top:1px solid #aaa;padding-bottom:0px" |
− | + | | style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;" | <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот1|NA.gif}}}|{{{ширина скриншотов|200px}}}|Нажмите, чтобы увеличить]]</div>{{#if:{{{подпись1|}}}| | |
{{!}}- | {{!}}- | ||
− | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись1}}}{{#if:{{{скриншот2 | + | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись1}}}{{#if:{{{скриншот2|}}}| |
{{!}}- | {{!}}- | ||
− | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот2}}}{{!}}{{{ширина скриншотов | + | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот2}}}{{!}}{{{ширина скриншотов|200px}}}{{!}}Нажмите, чтобы увеличить]]</div> |
− | {{#if:{{{подпись2 | + | {{#if:{{{подпись2|}}}| |
{{!}}- | {{!}}- | ||
− | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись2}}}{{#if:{{{скриншот3 | + | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись2}}}{{#if:{{{скриншот3|}}}| |
{{!}}- | {{!}}- | ||
− | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот3}}}{{!}}{{{ширина скриншотов | + | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот3}}}{{!}}{{{ширина скриншотов|200px}}}{{!}}Нажмите, чтобы увеличить]]</div> |
− | {{#if:{{{подпись3 | + | {{#if:{{{подпись3|}}}| |
{{!}}- | {{!}}- | ||
− | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись3}}}{{#if:{{{скриншот4 | + | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись3}}}{{#if:{{{скриншот4|}}}| |
{{!}}- | {{!}}- | ||
− | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот4}}}{{!}}{{{ширина скриншотов | + | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот4}}}{{!}}{{{ширина скриншотов|200px}}}{{!}}Нажмите, чтобы увеличить]]</div> |
− | {{#if:{{{подпись4 | + | {{#if:{{{подпись4|}}}| |
{{!}}- | {{!}}- | ||
− | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись4}}}{{#if:{{{скриншот5 | + | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись4}}}{{#if:{{{скриншот5|}}}| |
{{!}}- | {{!}}- | ||
− | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот5}}}{{!}}{{{ширина скриншотов | + | {{!}} style="vertical-align:middle; font-size:8pt;text-align:center;border-top:1px solid #aaa;" {{!}} <div style="margin:0 auto 0 auto; width:200px; box-shadow: 3px 3px 5px gray; -moz-box-shadow: 3px 3px 5px gray; -webkit-box-shadow: 3px 3px 5px gray;">[[Файл:{{{скриншот5}}}{{!}}{{{ширина скриншотов|200px}}}{{!}}Нажмите, чтобы увеличить]]</div> |
− | {{#if:{{{подпись5 | + | {{#if:{{{подпись5|}}}| |
{{!}}- | {{!}}- | ||
{{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись5}}} | {{!}} style="font-size:8pt;text-align:center;padding-top:0px" {{!}} {{{подпись5}}} | ||
</toggledisplay> | </toggledisplay> | ||
− | + | |}</div></includeonly><noinclude> | |
− | |||
{{Infobox Перевод | {{Infobox Перевод | ||
|title = Fallout | |title = Fallout |
Версия 14:54, 4 мая 2011
Fallout | ||
---|---|---|
Переводчик | N/A | |
Тип перевода | Пиратский | |
Дата выпуска перевода | N/A | |
| ||
Веб-страничка перевода | ||
Загрузить русификатор или русскую сборку |
Скриншоты <toggledisplay showtext="(▼)" hidetext="(▲)">
Документация
В частном случае: если вы не знаете переменной параметра, то оставьте параметр (например, " |перевод текста = ") пустым. В параметрах «перевод текста», «машинный перевод», «перевод графики», «переозвучка речи в игре», «2в1» разрешается прописать лишь слова «Да» и «Нет». В параметре «переозвучка речи в видео» разрешается прописывать «Да», «Нет» или «Субтитры». В параметре «проходимость издания» разрешается прописать «Да», «Нет» или «Патч». {{Infobox Перевод |title = |переводчик = |тип перевода = |дата выпуска перевода = |метка диска (дисков) = |image = |image2 = |перевод текста = |перевод графики = |переозвучка речи в игре = |переозвучка речи в видео = |проходимость издания = |2в1 = |сайт = |русификатор = }} {{Infobox Перевод|title = <!-- Переведённое название игры; если название не переведено, то оригинальное --> |переводчик = N/A |тип перевода = Пиратский <!-- Официальный, Пиратский или Фанатский --> |дата выпуска перевода = N/A <!-- В формате ГОД-МЕСЯЦ-ДЕНЬ. Выставляется по дате записи диска --> |метка диска (дисков) = DISCLABEL <!-- Метка диска. Если дисков несколько - то перечисляются по очереди, через запятую --> |image = [[Файл:NA.gif|110px]] <!-- Передняя обложка издания (загружается отдельно через интерфейс загрузки файлов) --> |image2 = [[Файл:NA.gif|110px]] <!-- Задняя обложка издания --> |перевод текста = Да <!-- с большой буквы --> |перевод графики = Да <!-- с большой буквы --> |переозвучка речи в игре = Нет <!-- с большой буквы --> |переозвучка речи в видео = Да <!-- с большой буквы --> |проходимость издания = Патч |2в1 = Да <!-- Входит ли в издание полноценная английская версия? --> |сайт = www.old-games.ru/forum/ <!-- официальный сайт перевода; пишите без «http://» --> |русификатор = old-games.ru <!-- ссылка на русификатор; пишите URL без «http://» --> }}
|
---|