JOPA Games: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 48: | Строка 48: | ||
| | | | ||
| | | | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | [[The Blobjob]] | ||
+ | | ''«Блоб Жоп»'' / ''«Капля»'' | ||
+ | | [[The Blobjob (переводы)#Издание от Фаргуса|Читать обзор]] | ||
| | | | ||
Версия 10:16, 8 июля 2011
«JOPA Games» — команда переводчиков со звучным названием, судя по всему, состоящая из одного человека. Команда работала исключительно на «Фаргуса», в порочащих связях с другими пиратскими издателями замечена не была. Перевод «Редгарда» был озвучен «Айвенго».
Состав
- Serega «JOPA» Judin — руководитель команды, переводчик, программист
Известные переводы
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Battleship II: Surface Thunder | «Battleship 2. Отомсти за Цусиму» | ||
Beach Head 2000 | |||
Cosmopolitan Virtual Makeover Version 2.0 Deluxe | «Cosmopolitan. Виртуальный визажист 2 Deluxe» | ||
Dogs of War | |||
Gangsters - Organized Crime | «Гангстеры» | ||
Jakkal: Flash & Bones | «Шакал. Кости и плоть» | читать обзор | |
Star Wars: Pit Droids | |||
The Blobjob | «Блоб Жоп» / «Капля» | Читать обзор | |
The Elder Scrolls Adventures: Redguard | «The Elder Scrolls Adventures. Редгард» | ||
Worms Armageddon |