PRCA: различия между версиями
м |
Lagger (обсуждение | вклад) (→Состав) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
Начиная с конца 2009 года, после образования [[Бюро переводов Old-Games.RU]] произошло фактическое объединение участников '''PRCA''' и '''Бюро''', а 25 июля 2010 года официально было объявлено о слиянии форума '''PRCA''' с форумом [[Old-Games.RU]]. | Начиная с конца 2009 года, после образования [[Бюро переводов Old-Games.RU]] произошло фактическое объединение участников '''PRCA''' и '''Бюро''', а 25 июля 2010 года официально было объявлено о слиянии форума '''PRCA''' с форумом [[Old-Games.RU]]. | ||
− | == Состав == | + | == Состав == |
− | + | Руководители проекта: | |
− | '''Фёдор «Butz» Деревянский''' | + | *'''Фёдор «Butz» Деревянский''' — лидер '''PRCA''', координатор '''RuScumm''', переводчик. |
+ | *'''Артём Ноздрин''' — координатор '''RuSci'''. | ||
+ | *'''Эдельран''' — предыдущий координатор '''RuSci'''. | ||
+ | *'''Dimouse''' — координатор '''RuSimon''', переводчик. | ||
− | ''' | + | Участники проекта '''RuSimon''', которые переводили игры серии [[Simon the Sorcerer]]: |
− | ''' | + | *'''Фрунзе''' — переводчик. |
+ | *'''MaxEd''' — программист. | ||
+ | *'''Yerofea''' — переводчик. | ||
+ | *'''Virtul''' — переводчик (CD-версия первой части). | ||
− | ''' | + | Участники проекта '''RuScumm''': |
− | + | *'''Игорь Крейн''' — переводчик. | |
− | + | *'''Drat''' — переводчик. | |
− | ''' | + | *'''Lagger''' — переводчик. |
− | + | *'''Uka''' — переводчик. | |
− | ''' | + | *'''Роса''' — переводчик. |
− | |||
− | ''' | ||
− | |||
− | ''' | ||
== Известные переводы == | == Известные переводы == |
Версия 23:39, 8 декабря 2011
PRCA (Project of Rusification of Classic Adventures) — проект переводчиков классических adventure-игр, объединяющий три команды — RuSCUMM, RuSCI и RuSimon, занимающиеся переводами игр от LucasArts, Sierra Entertainment и Adventure Soft соответственно. Все переводы распространяются исключительно бесплатно через официальный сайт (см. ссылки). Проект был основан в начале 2004 года с целью перевода Indiana Jones and the Last Crusade и King's Quest 5, спустя некоторое время, в августе 2004-го к проекту присоединился Dimouse с переводом Simon the Sorcerer, который был к тому времени закончен, но не оттестирован.
Начиная с конца 2009 года, после образования Бюро переводов Old-Games.RU произошло фактическое объединение участников PRCA и Бюро, а 25 июля 2010 года официально было объявлено о слиянии форума PRCA с форумом Old-Games.RU.
Состав
Руководители проекта:
- Фёдор «Butz» Деревянский — лидер PRCA, координатор RuScumm, переводчик.
- Артём Ноздрин — координатор RuSci.
- Эдельран — предыдущий координатор RuSci.
- Dimouse — координатор RuSimon, переводчик.
Участники проекта RuSimon, которые переводили игры серии Simon the Sorcerer:
- Фрунзе — переводчик.
- MaxEd — программист.
- Yerofea — переводчик.
- Virtul — переводчик (CD-версия первой части).
Участники проекта RuScumm:
- Игорь Крейн — переводчик.
- Drat — переводчик.
- Lagger — переводчик.
- Uka — переводчик.
- Роса — переводчик.
Известные переводы
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
Black Cauldron AGS-Remake | «Чёрный котёл» | Скачать русификатор | |
Discworld | Скачать русификатор | ||
Indiana Jones and the Last Crusade | «Индиана Джонс и Последний Крестовый поход» | Скачать русификатор | |
Indiana Jones and the Fate of Atlantis | «Индиана Джонс и судьба Атлантиды» | Скачать русификатор | |
King's Quest V | Скачать русификатор | ||
Loom | «Люм: Ткацкий Станок» | обзор | Скачать русификатор |
Simon the Sorcerer | Скачать русификатор | ||
Simon the Sorcerer 2 | Скачать русификатор |
Известные совместные переводы с Taralej & Jabocrack
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
EcoQuest 2 | Скачать русификатор | ||
KGB | Скачать русификатор |
Известные совместные переводы с Dragon's Dominion Group
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
The Curse of Monkey Island | «Проклятие острова Обезьян» | Скачать русификатор |
Известные совместные переводы с ENPY Studio
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
The Secret of Monkey Island: Special Edition | «Тайна острова Обезьян: Специальная редакция» | Скачать русификатор |