JOPA Games: различия между версиями

Материал из Old-Games.RU Wiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 13: Строка 13:
  
 
«'''''JOPA Games'''''» — команда переводчиков со звучным названием, судя по всему, состоящая из одного человека. Команда работала исключительно на «[[Фаргус|Фаргуса]]», в порочащих связях с другими пиратскими издателями замечена не была. Перевод «Редгарда» был озвучен «'''[[Айвенго]]'''».
 
«'''''JOPA Games'''''» — команда переводчиков со звучным названием, судя по всему, состоящая из одного человека. Команда работала исключительно на «[[Фаргус|Фаргуса]]», в порочащих связях с другими пиратскими издателями замечена не была. Перевод «Редгарда» был озвучен «'''[[Айвенго]]'''».
 +
 +
Участие в переводе игр [[Bad Mojo]], [[Broken Sword: The Shadows of The Templars]], [[Congo: The Movie - Descent into Zinj]], [[CyberMage: Darklight Awakening]],  [[Shannara]], [[Torin's Passage]] (Издатель всех игр [[Акелла]]) и другие.
  
 
==Состав==
 
==Состав==
*Serega «'''JOPA'''» Judin — руководитель команды, переводчик, программист
+
*Serega «'''JOPA'''» Judin — руководитель команды, переводчик, программист.
  
 
== Известные переводы ==
 
== Известные переводы ==
Строка 46: Строка 48:
  
 
|-
 
|-
| [[Gangsters - Organized Crime]]
+
| [[Gangsters: Organized Crime]]
 
| ''«Гангстеры»''
 
| ''«Гангстеры»''
 
|
 
|

Версия 14:44, 2 декабря 2013

JOPA Games
Логотип группы переводчиков «JOPA Games»
Тип Локализатор
Деятельность Перевод компьютерных игр
Год основания
Основатели
Расположение
Ключевые фигуры
Избранные продукты
[http:// Официальный сайт]

«JOPA Games» — команда переводчиков со звучным названием, судя по всему, состоящая из одного человека. Команда работала исключительно на «Фаргуса», в порочащих связях с другими пиратскими издателями замечена не была. Перевод «Редгарда» был озвучен «Айвенго».

Участие в переводе игр Bad Mojo, Broken Sword: The Shadows of The Templars, Congo: The Movie - Descent into Zinj, CyberMage: Darklight Awakening, Shannara, Torin's Passage (Издатель всех игр Акелла) и другие.

Состав

  • Serega «JOPA» Judin — руководитель команды, переводчик, программист.

Известные переводы

Оригинальное название Переведённое название Обзоры Русификатор/образ
Battleship II: Surface Thunder «Battleship 2. Отомсти за Цусиму»
Beach Head 2000
Cosmopolitan Virtual Makeover Version 2.0 Deluxe «Cosmopolitan. Виртуальный визажист 2 Deluxe»
Dogs of War
Gangsters: Organized Crime «Гангстеры»
Jakkal: Flash & Bones «Шакал. Кости и плоть» читать обзор
Star Wars: Pit Droids
The Blobjob «Блоб Жоп» / «Капля» Читать обзор
The Elder Scrolls Adventures: Redguard «The Elder Scrolls Adventures. Редгард»
Worms Armageddon