Бюро переводов Old-Games.RU: различия между версиями
Kirik-82 (обсуждение | вклад) м (→Состав) |
Dimouse (обсуждение | вклад) (→Состав) |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
* '''kreol''' — тестирование и проверка текстов на орфографические и пунктуационные ошибки. | * '''kreol''' — тестирование и проверка текстов на орфографические и пунктуационные ошибки. | ||
* '''kirik-82''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], координатор «открытых» переводов. | * '''kirik-82''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], координатор «открытых» переводов. | ||
− | * '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]]. | + | * '''Ogr 2''' — главный художник. Переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alone in the Dark 2]], [[Wrath of Earth]], [[Maniac Mansion]], [[The Terminator: Future Shock]]. |
Остальные участники на 20.01.14: | Остальные участники на 20.01.14: | ||
Строка 29: | Строка 29: | ||
* '''Dub Star''', | * '''Dub Star''', | ||
* '''elgarf''', | * '''elgarf''', | ||
− | |||
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | * '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | ||
− | |||
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | * '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | ||
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], | * '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], | ||
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]], | * '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]], | ||
− | * ''' | + | * '''Grongy''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], |
* '''Helmut''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], | * '''Helmut''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], | ||
− | |||
* '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | * '''ipaSoft''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | ||
− | |||
* '''Kokka''', | * '''Kokka''', | ||
| | | | ||
* '''nihille''', | * '''nihille''', | ||
* '''nilegio''', | * '''nilegio''', | ||
− | * '''ntr73''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | + | * '''ntr73''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], |
* '''oFF_rus''' — переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], | * '''oFF_rus''' — переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], | ||
− | |||
* '''River''' — перевод [[Dark Earth]], | * '''River''' — перевод [[Dark Earth]], | ||
* '''Uka-PRCA''' — руководство переводом [[Maniac Mansion]], | * '''Uka-PRCA''' — руководство переводом [[Maniac Mansion]], | ||
* '''Val07og''', | * '''Val07og''', | ||
− | * '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], | + | * '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], |
− | * '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], перевод [[King Kong 10]], | + | * '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], перевод [[King Kong 10]], |
− | * '''winterheart''', | + | * '''Winterfury''', |
+ | * '''winterheart''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | ||
* '''WinterWolf''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | * '''WinterWolf''' — перевод [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | ||
* '''zabrus''', | * '''zabrus''', | ||
− | |||
* '''Артемий''', | * '''Артемий''', | ||
* '''Вредный''', | * '''Вредный''', | ||
* '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], | * '''Передовик''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], | ||
+ | * '''Рыжий Тигра''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | ||
* '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], участие в переводе [[King Kong 10]]. | * '''Чёрный Думер''' — перевод [[Alley Cat]], [[Colonial Project]], [[Wrath of Earth]], участие в переводе [[King Kong 10]]. | ||
|} | |} | ||
Строка 73: | Строка 69: | ||
* '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | * '''MyOtheHedgeFox''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | ||
* '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | * '''nightdragon''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | ||
− | * '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], | + | * '''A.P.$lasH''' — перевод [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], |
* '''Steel Rat''' — руководство проектами [[Star Wars: X-Wing]] и [[Star Wars: TIE-Figther]], | * '''Steel Rat''' — руководство проектами [[Star Wars: X-Wing]] и [[Star Wars: TIE-Figther]], | ||
* '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | * '''Caminante''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | ||
* '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | * '''aliast''' — перевод [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | ||
− | * '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]]. | + | * '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], |
+ | * '''hippiman''' — перевод [[Might & Magic IV]], | ||
+ | * '''jack7277''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | ||
+ | * '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might & Magic IV]], | ||
+ | * '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | ||
+ | * '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | ||
+ | * '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]]. | ||
== История возникновения == | == История возникновения == |
Версия 13:44, 3 ноября 2014
Бюро переводов Old-Games.RU — команда переводчиков форума Old-Games.RU, занимающаяся переводом старых игр.
- Официально открыто 6 августа 2009 года.
- 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры Dark Universe.
- 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с PRCA и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.
- С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.
- 11 апреля 2012 года созданы открытые проекты Бюро — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте Нотабеноид.
- 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро. Открыт SVN-репозиторий Бюро.
Состав
Основные участники Бюро:
- Dimouse — координация группы.
- Butz — координация PRCA, руководство подготовкой документации к переводам.
- tRusty — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами Master of Orion, Dark Earth, Beneath a Steel Sky. Перевод Dark Universe, Star Wars: X-Wing, Jack in the Dark, Alone in the Dark 2.
- Lagger — основной переводчик и редактор проекта. Перевод Discworld, участие в переводах Star Wars: X-Wing, Dark Earth, Alone in the Dark, Jack in the Dark, Beneath a Steel Sky.
- kreol — тестирование и проверка текстов на орфографические и пунктуационные ошибки.
- kirik-82 — перевод Beneath a Steel Sky, координатор «открытых» переводов.
- Ogr 2 — главный художник. Переводы Jack in the Dark, Alone in the Dark, Millennium: Return to Earth, Alone in the Dark 2, Wrath of Earth, Maniac Mansion, The Terminator: Future Shock.
Остальные участники на 20.01.14:
Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро:
- thinbody — участие в переводе Dark Earth,
- drk_patr1ck — перевод Alone in the Dark, Master of Orion, руководство пользователя Blade Warrior,
- hobot — перевод Master of Orion,
- reg2s — перевод Alone in the Dark,
- inviZ — перевод Might & Magic IV,
- Blastard — перевод Might & Magic IV,
- Flam — перевод Beneath a Steel Sky,
- RedFox — перевод Beneath a Steel Sky,
- MyOtheHedgeFox — перевод Beneath a Steel Sky,
- nightdragon — перевод Beneath a Steel Sky,
- A.P.$lasH — перевод Wrath of Earth, The Terminator: Future Shock,
- Steel Rat — руководство проектами Star Wars: X-Wing и Star Wars: TIE-Figther,
- Caminante — перевод Beneath a Steel Sky,
- aliast — перевод Jack in the Dark, Alone in the Dark, Alone in the Dark 2,
- Ollibony — перевод Maniac Mansion,
- hippiman — перевод Might & Magic IV,
- jack7277 — перевод Beneath a Steel Sky,
- Zoltan ODale — руководство переводом Might & Magic IV,
- Corak — перевод The Terminator: Future Shock,
- iunnamed — перевод The Terminator: Future Shock,
- ivanproff — перевод The Terminator: Future Shock.
История возникновения
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы Master of Orion и BioForge под руководством Dimouse и tRusty соответственно.
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков PRCA, многие из которых были также зарегистрированы на Old-Games.RU. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода Discworld — Dimouse, Lagger, Steel Rat, WinterWolf, Ogr 2, а также tRusty.
Известные переводы
Название и обзор | Переведённое название | Дата выпуска перевода |
---|---|---|
Alley Cat | «Бродячий кот» | 2011-05-30 |
Alone in the Dark | «Один во тьме» | 2011-11-07 |
Alone in the Dark 2 | 2014-01-07 | |
Arnie 2 | «Арни 2» | 2011-11-07 |
Alpha Storm | 2011-01-15 | |
Beneath a Steel Sky | 2014-01-01 | |
Colonial Project | * «План колонизации» | 2011-09-20 |
Dark Universe | 2010-06-11 | |
Dark Earth | «Земля во тьме» | 2011-01-13 |
Hocus Pocus | «Фокус Покус» | 2014-05-16 |
Jack in the Dark | «Джек во тьме» | 2011-01-07 |
King Kong 10 | «Баскетбольный великан» | 2011-01-07 |
Maniac Mansion | «Особняк маньяка» | 2014-02-02 |
Master of Orion | * «Повелитель Ориона» | 2012-04-21 |
Might & Magic IV: Clouds of Xeen | 2013-07-27 | |
Millennium: Return to Earth | * «Возвращение тысячелетия. Назад к Земле» | 2011-01-07 |
Rebel Moon | «Восставшая Луна» | 2011-06-28 |
Rebel Moon Rising | «Восставшая Луна: Возрождение» | 2012-01-24 |
Star Wars: X-Wing | * | 2010-09-04 |
Wrath of Earth | 2014-01-11 |
Хронология
Закончен перевод Dark Universe на русский язык
Ссылка на новость (11 июня 2010).
Релиз перевода X-Wing
Ссылка на новость (4 сентября 2010).
«Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!..
Ссылка на новость (7 января 2011).
Закончен перевод Dark Earth на русский язык
Ссылка на новость (13 января 2011).
В 2010 году завершён перевод Alpha Storm
Ссылка на новость (15 января 2011).
Учим зверей говорить по-русски
Ссылка на новость (30 мая 2011).
Русская версия Rebel Moon на сайте
Ссылка на новость (28 июня 2011).
Новость о переводе игры Colonial Project
Ссылка на новость (20 сентября 2011).
Арни родом из «Бюро»
Ссылка на новость (7 ноября 2011).
Новость о переводе игры Rebel Moon Rising
Ссылка на новость (24 января 2012).
Новый перевод Master of Orion
Ссылка на новость (21 апреля 2012).
Новости Бюро переводов
Ссылка на новость (13 августа 2012).
Might & Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке!
Ссылка на новость (27 июля 2013).
Новогодний подарок от Бюро переводов
Ссылка на новость (1 января 2014).
Рождественский подарок от Бюро переводов
Уважаемые ценители золотой классики! Под радостный звон рождественских колокольчиков “Бюро переводов Old-Games.RU” извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2! |
||
Ссылка на новость (7 января 2014).
Новость о переводе игры Wrath of Earth
Ссылка на новость (11 января 2014).
Русская версия Maniac Mansion
Ссылка на новость (2 февраля 2014).
Фокус Покус от Бюро
Ссылка на новость (16 мая 2014).