Бюро переводов Old-Games.RU: различия между версиями
Dimouse (обсуждение | вклад) (→Состав) |
Dimouse (обсуждение | вклад) |
||
Строка 15: | Строка 15: | ||
* '''Butz''' — координатор [[PRCA]]. | * '''Butz''' — координатор [[PRCA]]. | ||
* '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]]. | * '''tRusty''' — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами [[Master of Orion]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]]. Перевод [[Dark Universe]], [[Star Wars: X-Wing]], [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], [[Albion]]. | ||
− | * '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]]. | + | * '''Lagger''' — главный переводчик и редактор. Переводы [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Star Wars: X-Wing]], [[Dark Earth]], [[Alone in the Dark]], [[Jack in the Dark]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]]. |
* '''kreol''' — главный корректор. | * '''kreol''' — главный корректор. | ||
* '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводом [[Lure of the Temptress]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]]. | * '''kirik-82''' — координатор «открытых» переводов. Руководство переводом [[Lure of the Temptress]], перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[Albion]]. | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
* '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]], | * '''Dark Savant''' — перевод [[Dark Universe]], [[Dark Earth]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Alone in the Dark 2]], [[Lure of the Temptress]], [[Albion]], руководство пользователя [[Blade Warrior]], | ||
* '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | * '''Fabricator''' — руководство переводами [[Jack in the Dark]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | ||
+ | * '''feorh''', | ||
* '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | * '''FSha''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], | ||
* '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], | * '''funny22''' — руководство переводами [[Arnie 2]], [[Hocus Pocus]], | ||
* '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]], | * '''Gamerun''' — перевод [[Wrath of Earth]], | ||
* '''GranMinigun''', | * '''GranMinigun''', | ||
− | * '''Grongy''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], | + | * '''Grongy''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Pył]], [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], |
* '''Gunslinger7''', | * '''Gunslinger7''', | ||
* '''Helmut''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], | * '''Helmut''' — перевод [[Star Wars: X-Wing]], [[Master of Orion]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], | ||
+ | * '''infernoxzx''', | ||
* '''Kokka''', | * '''Kokka''', | ||
* '''NeiraNorte''', | * '''NeiraNorte''', | ||
Строка 38: | Строка 40: | ||
* '''nilegio''', | * '''nilegio''', | ||
| | | | ||
− | * '''ntr73''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], | + | * '''ntr73''' — перевод [[Beneath a Steel Sky]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], [[Teenagent]], |
* '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], | * '''oFF_rus''' — руководство переводом [[Albion]], переводы [[Jack in the Dark]], [[Alone in the Dark]], [[Alpha Storm]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Master of Orion]], [[King Kong 10]], [[Alone in the Dark 2]], | ||
* '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]], | * '''Ollibony''' — перевод [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], [[Day of the Tentacle]], | ||
Строка 44: | Строка 46: | ||
* '''Spectre''', | * '''Spectre''', | ||
* '''Steel Pampers''', | * '''Steel Pampers''', | ||
− | * '''Uka | + | * '''Uka''' — руководство переводами [[Maniac Mansion]], [[Zak McKracken and Alien Mindbenders]], перевод [[Day of the Tentacle]], [[Teenagent]], |
* '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], | * '''Vladimir 777''' — перевод [[Dark Universe]], [[Millennium: Return to Earth]], [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[Arnie 2]], [[Master of Orion]], [[Beneath a Steel Sky]], [[Wrath of Earth]], [[The Terminator: Future Shock]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Epidemic!]], | ||
− | * '''warr11r''', | + | * '''warr11r''' - руководство переводом [[Teenagent]], |
* '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], перевод [[King Kong 10]], | * '''WERTA''' — руководство переводами [[Alpha Storm]], [[Rebel Moon]], [[Rebel Moon Rising]], [[Colonial Project]], [[The Terminator: Future Shock]], [[Wrath of Earth]], [[HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator]], [[Pył]], перевод [[King Kong 10]], | ||
* '''winterheart''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], | * '''winterheart''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Lure of the Temptress]], | ||
* '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | * '''WinterWolf''' — перевод [[Discworld]] (от [[PRCA]]), [[Alone in the Dark]], [[Alone in the Dark 2]], | ||
* '''zabrus''', | * '''zabrus''', | ||
− | * '''Артемий''' | + | * '''Артемий''', |
+ | * '''Дядюшка Эль''' | ||
|} | |} | ||
Строка 73: | Строка 76: | ||
* '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might & Magic IV]], | * '''Zoltan ODale''' — руководство переводом [[Might & Magic IV]], | ||
* '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | * '''Corak''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | ||
− | * '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | + | * '''iunnamed''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], [[Teenagent]], |
* '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | * '''ivanproff''' — перевод [[The Terminator: Future Shock]], | ||
* '''Virgil''' - перевод [[Albion]], | * '''Virgil''' - перевод [[Albion]], | ||
Строка 246: | Строка 249: | ||
| 2010-09-04 | | 2010-09-04 | ||
| [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка] | | [http://www.old-games.ru/game/2027.html ссылка] | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | [[Teenagent (переводы)#Перевод от Бюро переводов Old-Games.RU|Teenagent]] | ||
+ | | ''«Юнагент»'' | ||
+ | | 2016-09-30 | ||
+ | | [http://www.old-games.ru/game/1568.html ссылка] | ||
|- | |- | ||
Строка 415: | Строка 424: | ||
Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра "золотого" периода его истории - игры "День Щупальца" ("Day of the Tentacle"), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями - или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}} | Бюро переводов Old-Games.ru, при участии проектов PRCA и RuTentacle, представляет русский перевод одной из самых ярких жемчужин квестового жанра "золотого" периода его истории - игры "День Щупальца" ("Day of the Tentacle"), разработанной под руководством Дэйва Гроссмана и Тима Шейфера и выпущенный легендарной студией LucasArts в 1993 году. Надеемся, что выход обновлённого Remastered-издания нетленной классики не помешает вам насладиться переводом оригинала, а только подогреет интерес к знакомству с его колоритными героями - или к возвращению к ним, теперь уже выучившим и русский язык.}} | ||
[http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016). | [http://www.old-games.ru/forum/threads/vyshel-dolgozhdannyj-perevod-day-of-the-tentacle.70773/ Ссылка на новость] (22 марта 2016). | ||
+ | |||
+ | === Квест TeenAgent переведён на русский язык === | ||
+ | {{цитата| | ||
+ | Уважаемые ценители старых игр! «Бюро переводов Old-games.ru» представляет свой очередной проект – перевод компьютерной игры TeenAgent («Юнагент»). Как вы наверняка поняли, она рассказывает про мальчика, который становится секретным агентом. Мы имеем традиционный квест с достаточно дружелюбным интерфейсом. Здесь вы не сможете умереть или сделать фатальную ошибку. Надеемся, что играть за такого секретного агента будет интересно на протяжении множества часов.}} | ||
+ | [http://www.old-games.ru/forum/threads/kvest-teenagent-perevedjon-na-russkij-jazyk.73230/ Ссылка на новость] (30 сентября 2016). | ||
== Ссылки == | == Ссылки == |
Версия 18:45, 7 октября 2016
Бюро переводов Old-Games.RU — команда переводчиков форума Old-Games.RU, занимающаяся переводом старых игр.
- Официально открыто 6 августа 2009 года.
- 11 июня 2010 года было объявлено о первом релизе Бюро — переводе немецкой игры Dark Universe.
- 24 июля 2010 года Бюро официально объединилось с PRCA и было объявлено о переносе форума PRCA на форум Old-Games.RU.
- С 23 марта по 2 апреля 2012 году Бюро проводило дни открытых дверей, когда все желающие могли посмотреть ведущиеся в разделе обсуждения и принять в них участие.
- 11 апреля 2012 года созданы открытые проекты Бюро — переводы, ведущиеся в рамках раздела «Переводы своими руками» и на сайте Нотабеноид.
- 13 августа 2012 года создана раздача со сборками переводов Бюро. Открыт SVN-репозиторий Бюро.
Состав
Основные участники Бюро:
- Dimouse — координатор группы.
- Butz — координатор PRCA.
- tRusty — главный специалист по игровым ресурсам, художник, переводчик. Руководство переводами Master of Orion, Dark Earth, Beneath a Steel Sky. Перевод Dark Universe, Star Wars: X-Wing, Jack in the Dark, Alone in the Dark 2, Albion.
- Lagger — главный переводчик и редактор. Переводы Discworld (от PRCA), Star Wars: X-Wing, Dark Earth, Alone in the Dark, Jack in the Dark, Beneath a Steel Sky, Day of the Tentacle, Teenagent.
- kreol — главный корректор.
- kirik-82 — координатор «открытых» переводов. Руководство переводом Lure of the Temptress, перевод Beneath a Steel Sky, Albion.
- Ogr 2 — главный художник. Переводы Discworld (от PRCA), Jack in the Dark, Alone in the Dark, Millennium: Return to Earth, Alone in the Dark 2, Wrath of Earth, Maniac Mansion, The Terminator: Future Shock, Lure of the Temptress, Albion, HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator, Pył, Day of the Tentacle.
Остальные участники на 09.06.16:
Бывшие участники или приглашенные специалисты, внесшие большой вклад в Бюро:
- thinbody — участие в переводе Dark Earth,
- drk_patr1ck — перевод Alone in the Dark, Master of Orion, руководство пользователя Blade Warrior,
- hobot — перевод Master of Orion,
- reg2s — перевод Alone in the Dark,
- inviZ — перевод Might & Magic IV,
- Blastard — перевод Might & Magic IV,
- Flam — перевод Beneath a Steel Sky,
- RedFox — перевод Beneath a Steel Sky,
- MyOtheHedgeFox — перевод Beneath a Steel Sky,
- nightdragon — перевод Beneath a Steel Sky,
- A.P.$lasH — перевод Wrath of Earth, The Terminator: Future Shock, HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator,
- Steel Rat — перевод Discworld (от PRCA), руководство проектом Star Wars: X-Wing,
- Caminante — перевод Beneath a Steel Sky,
- aliast — перевод Jack in the Dark, Alone in the Dark, Alone in the Dark 2,
- hippiman — перевод Might & Magic IV,
- jack7277 — перевод Beneath a Steel Sky,
- Zoltan ODale — руководство переводом Might & Magic IV,
- Corak — перевод The Terminator: Future Shock,
- iunnamed — перевод The Terminator: Future Shock, Teenagent,
- ivanproff — перевод The Terminator: Future Shock,
- Virgil - перевод Albion,
- molary - перевод Albion,
- Warllock - перевод Albion,
- Juliette - перевод Albion,
- max1muz - перевод Albion,
- ipaSoft — перевод Beneath a Steel Sky,
- Передовик — перевод Star Wars: X-Wing,
- MisterGrim - перевод Pył,
- Рыжий Тигра — перевод The Terminator: Future Shock, Pył,
- Чёрный Думер — перевод Alley Cat, Colonial Project, Wrath of Earth, HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator, Pył, участие в переводе King Kong 10,
- Bu11a - перевод Pył.
История возникновения
В разное время у нас на форуме возникали темы, в которых энтузиасты предлагали перевести ту или иную игру. Большинство из таких проектов ничем не заканчивались, но некоторые из них были доведены до ума. Наиболее серьезными из них стали переводы Master of Orion и BioForge под руководством Dimouse и tRusty соответственно.
С другой стороны, параллельно большую деятельность по переводам развила команда переводчиков PRCA, многие из которых были также зарегистрированы на Old-Games.RU. Таким образом сформировался первый состав Бюро: участники перевода Discworld — Dimouse, Lagger, Steel Rat, WinterWolf, Ogr 2, а также tRusty.
Известные переводы
Название и обзор | Переведённое название | Дата выпуска перевода | Ссылка на перевод |
---|---|---|---|
Albion | «Альбион» | 2015-01-01 | ссылка |
Alley Cat | «Бродячий кот» | 2011-05-30 | ссылка |
Alone in the Dark | «Один во тьме» | 2011-11-07 | ссылка |
Alone in the Dark 2 | 2014-01-07 | ссылка | |
Arnie 2 | «Арни 2» | 2011-11-07 | ссылка |
Alpha Storm | 2011-01-15 | ссылка | |
Beneath a Steel Sky | 2014-01-01 | ссылка | |
Colonial Project | * «План колонизации» | 2011-09-20 | ссылка |
Dark Universe | 2010-06-11 | ссылка | |
Dark Earth | «Земля во тьме» | 2011-01-13 | ссылка |
Day of the Tentacle | «День Щупальца» | 2016-03-22 | ссылка |
Epidemic! | «Эпидемия!» | 2015-01-21 | ссылка |
HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator | 2014-02-23 | ссылка | |
Hocus Pocus | «Фокус Покус» | 2014-05-16 | ссылка |
Jack in the Dark | «Джек во тьме» | 2011-01-07 | ссылка |
King Kong 10 | «Баскетбольный великан» | 2011-01-07 | ссылка |
Lure of the Temptress | «Соблазн искусительницы» | 2014-12-14 | ссылка |
Maniac Mansion | «Особняк маньяка» | 2014-02-02 | ссылка |
Master of Orion | * «Повелитель Ориона» | 2012-04-21 | ссылка |
Might & Magic IV: Clouds of Xeen | 2013-07-27 | ссылка | |
Millennium: Return to Earth | * «Возвращение тысячелетия. Назад к Земле» | 2011-01-07 | ссылка |
Pył | «Пыль» | 2015-07-24 | ссылка |
Rebel Moon | «Восставшая Луна» | 2011-06-28 | ссылка |
Rebel Moon Rising | «Восставшая Луна: Возрождение» | 2012-01-24 | ссылка |
Star Wars: X-Wing | * | 2010-09-04 | ссылка |
Teenagent | «Юнагент» | 2016-09-30 | ссылка |
The Dig | 2016-01-01 | ссылка | |
The Terminator: Future Shock | «Терминатор - шокирующее будущее» | 2014-10-26 | ссылка |
Wrath of Earth | 2014-01-11 | ссылка | |
Zak McKracken and Alien Mindbenders | «Зак МакКракен и пришельцы-умопомрачители» | 2015-07-05 | ссылка |
Хронология
Закончен перевод Dark Universe на русский язык
Ссылка на новость (11 июня 2010).
Релиз перевода X-Wing
Ссылка на новость (4 сентября 2010).
«Бюро переводов Old-Games.RU» стреляет триплетом!..
Ссылка на новость (7 января 2011).
Закончен перевод Dark Earth на русский язык
Ссылка на новость (13 января 2011).
В 2010 году завершён перевод Alpha Storm
Ссылка на новость (15 января 2011).
Учим зверей говорить по-русски
Ссылка на новость (30 мая 2011).
Русская версия Rebel Moon на сайте
Ссылка на новость (28 июня 2011).
Новость о переводе игры Colonial Project
Ссылка на новость (20 сентября 2011).
Арни родом из «Бюро»
Ссылка на новость (7 ноября 2011).
Новость о переводе игры Rebel Moon Rising
Ссылка на новость (24 января 2012).
Новый перевод Master of Orion
Ссылка на новость (21 апреля 2012).
Новости Бюро переводов
Ссылка на новость (13 августа 2012).
Might & Magic IV: Clouds of Xeen — впервые на русском языке!
Ссылка на новость (27 июля 2013).
Новогодний подарок от Бюро переводов
Ссылка на новость (1 января 2014).
Рождественский подарок от Бюро переводов
Уважаемые ценители золотой классики! Под радостный звон рождественских колокольчиков “Бюро переводов Old-Games.RU” извещает о завершении работ над русификацией компьютерной игры Alone in the Dark 2! |
||
Ссылка на новость (7 января 2014).
Новость о переводе игры Wrath of Earth
Ссылка на новость (11 января 2014).
Русская версия Maniac Mansion
Ссылка на новость (2 февраля 2014).
Русская версия игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulation
Ссылка на новость (23 февраля 2014).
Фокус Покус от Бюро
Ссылка на новость (16 мая 2014).
К 30-летнему юбилею со дня выхода кинокартины «Терминатор»
Ссылка на новость (26 октября 2014).
Перевод Lure of the Temptress
Ссылка на новость (14 декабря 2014).
Albion - новогодний подарок от Бюро переводов
Ссылка на новость (1 января 2015).
Русская версия Epidemic! на сайте
Ссылка на новость (21 января 2015).
Русская версия Zak McKracken
Ссылка на новость (5 июля 2015).
Рождённый 24 июля: перевод польской игры PYŁ (Пыль) на сайте!
Ссылка на новость (24 июля 2015).
Подарок от Бюро переводов на новый 2016 год
Ссылка на новость (1 января 2016).
Вышел долгожданный перевод Day of the Tentacle!
Ссылка на новость (22 марта 2016).
Квест TeenAgent переведён на русский язык
Ссылка на новость (30 сентября 2016).
Ссылки
- Раздел Бюро переводов на форуме Old-Games.RU (закрытый раздел форума) (форум)
- Тема со списком текущих проектов Бюро (форум)
- Канал Бюро на Youtube
- Обсуждение раздачи сборок переводов Бюро (форум)
- GIT-репозиторий Бюро и сайта Old-Games.Ru (утилиты, в том числе - по работе с ресурсами игр, и их исходные коды)