Jolly Roger: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (переименовал «Jolly Roger Studio» в «Jolly Roger!»: Восстановление истинного имени студии (за вычетом строчных букв)) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Jolly Roger | + | '''Jolly Roger!''' (она же "jolly roger!") — средней известности группа переводчиков, работавшая на издательство «[[City]]» в конце 90-х — начале 2000-х годов (примерно — 2000—2003 годы, о сотрудничестве с другими пиратскими конторами неизвестно). Специализировалась в основном на текстовых переводах. |
== Известные существующие переводы == | == Известные существующие переводы == | ||
Строка 5: | Строка 5: | ||
|- | |- | ||
!'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ''' | !'''Оригинальное название'''||'''Переведённое название'''||class="unsortable"|'''Обзоры'''||class="unsortable"|'''Русификатор/образ''' | ||
+ | |- | ||
+ | | [[America's Army: Operations]] | ||
+ | | ''«Американская армия»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |||
|- | |- | ||
| [[Archangel]] | | [[Archangel]] | ||
Строка 42: | Строка 48: | ||
|- | |- | ||
− | | [[Frogger]] | + | | [[Frogger: The Great Quest]] |
| ''«Жабокряк: Великий поход»'' <ref>На сайте команды упоминается как «Жаббер»</ref> | | ''«Жабокряк: Великий поход»'' <ref>На сайте команды упоминается как «Жаббер»</ref> | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | [[Gladiators of Rome]] | ||
+ | | ''«Гладиаторы Рима»'' | ||
| | | | ||
| | | | ||
Строка 54: | Строка 66: | ||
|- | |- | ||
− | | [[ | + | | [[Hyper Rails Advanced 3D Roller Coaster Design]] |
| ''«Гипергонки»'' | | ''«Гипергонки»'' | ||
| | | | ||
Строка 86: | Строка 98: | ||
| [[Taz Wanted]] | | [[Taz Wanted]] | ||
| ''«Тасс: В розыске»'' | | ''«Тасс: В розыске»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | [[Test Drive]] | ||
+ | | ''«ТестДрайв»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | [[The Sims: Unleashed]] | ||
+ | | ''«Симы без границ»'' | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | [[U.S. Most Wanted: Nowhere to Hide]] | ||
+ | | ''«Некуда бежать»'' | ||
| | | | ||
| | | | ||
Строка 102: | Строка 132: | ||
|} | |} | ||
− | + | Некоторые локализации, возможно, не были выпущены ([[Ring 2]], некая стратегия Archangel и т.п.). | |
− | |||
== Примечания == | == Примечания == |
Версия 18:33, 17 февраля 2011
Jolly Roger! (она же "jolly roger!") — средней известности группа переводчиков, работавшая на издательство «City» в конце 90-х — начале 2000-х годов (примерно — 2000—2003 годы, о сотрудничестве с другими пиратскими конторами неизвестно). Специализировалась в основном на текстовых переводах.
Известные существующие переводы
Оригинальное название | Переведённое название | Обзоры | Русификатор/образ |
---|---|---|---|
America's Army: Operations | «Американская армия» | ||
Archangel | «Архангел» | ||
Battlefield 1942 | «Поле боя 1942» | ||
Beach Life | «Пляжный сезон» [1] | ||
Cabela's Big Game Hunt 6 | «Большая охота» [2] | ||
Conflct: Desert Storm | «Конфликт: Операция „Буря в пустыне“» | ||
Emperor: The Rise of Middle Kingdom | «Император: Расцвет Среднего Царства» | ||
Frogger: The Great Quest | «Жабокряк: Великий поход» [3] | ||
Gladiators of Rome | «Гладиаторы Рима» | ||
Hotwheels: Bash Arena | «Арена аварий» | ||
Hyper Rails Advanced 3D Roller Coaster Design | «Гипергонки» | ||
Need for Speed: Hot Pursuit 2 | |||
NHL 2003 | «НХЛ 2003» | ||
Prisoner of War | «Военнопленный» | ||
Sniper: Path of Vengeance | «Снайпер: Путь мести» | ||
Taz Wanted | «Тасс: В розыске» | ||
Test Drive | «ТестДрайв» | ||
The Sims: Unleashed | «Симы без границ» | ||
U.S. Most Wanted: Nowhere to Hide | «Некуда бежать» | ||
Whiteout | «Белый вихрь» | ||
WWE RAW |
Некоторые локализации, возможно, не были выпущены (Ring 2, некая стратегия Archangel и т.п.).