Студия «Stream»: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Vool1984 (обсуждение | вклад) м (Дополнена информация о тех, кто работал с студией Stream) |
|||
Строка 205: | Строка 205: | ||
| [[NHL 98]] | | [[NHL 98]] | ||
| | | | ||
+ | | | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | | [[Nightlong: Union City Conspiracy]] | ||
+ | | ''«Длинная ночь»'' | ||
| | | | ||
| | | |
Версия 15:20, 20 июня 2023
Stream | |
---|---|
Тип | Локализатор |
Деятельность | Перевод компьютерных игр |
Год основания | |
Основатели | |
Расположение | Украина, г. Киев |
Ключевые фигуры | |
Избранные продукты | |
[http:// Официальный сайт] |
Студия «Stream» - это ещё одна команда переводчиков из братской Украины (г. Киев), которая занималась переводами игр на русский язык. Больше всего она запомнилась игрокам качественными переводами и особенно единственной полностью русской версий NFS3. Но выпускались ими и только текстовые переводы. В их репертуаре преобладают стратегические игры. Игра «Pharaoh» с их переводом была выпущена пиратским издательством «Фаргус».
Издания с переводами Stream можно было встретить в ассортименте таких издателей, как: Master Media; Наша марка; Седьмой волк; Фаргус; Эксклюзив.
Известные переводы (пиратские издания)
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Авторы перевода не подписались, их распознал Siberian GRemlin опираясь на свой опыт.