1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Как по якутски будет "..." ?

Автор: pause_break · 19 апр 2010 · ·
  1. Если интересно, могу перевести русские слова на якутский язык, результат будет если не шокирующим, то забавным - локальное произношение у нас весьма экцентрично, например, в якутских словах часто повторяются гласные звуки.

    P.S. Алфавит у нас основан на кириллице. И кстати, есть даже Википедия: http://sah.wikipedia.org

Комментарии

  1. pause_break
    "Эргэ оонньуулар". Порядок слов такой же.
    Пока нет, я просто об этом не думал. Были маленькие размышления о переводе открытых программ.
    Нет. И я, наверное, никогда в их игры не поиграю, поскольку они производят казуальные игры, ориентированные на американскую аудиторию.
  2. A.P.$lasH
    А как будет "старые игры"? :)

    Кстати, игры на родной язык перевести возникало желание?

    А наоборот, с якутского? У вас ведь наверняка есть интересные игры. Я не в теме, но сходу фирму Dango нашёл, Сулугеймс упоминают. Было что-нибудь интересное?
  3. Goblinit
    Не обижайся, это импровизация.
  4. pause_break
    Нет.
  5. Goblinit
    Бикипиэдьийэ. Бипипендьйийэ.

    Жесть :D
  6. pause_break
    У меня вопрос: кто такой вообще Skirmish?

    А вот и перевод:
    "Эн Skirmish'кин" (Эн Скирмишкин, два ударения на первом и последнем слоге). В якутском языке в последнем слоге всегда есть короткое ударение.
  7. De_DraGon
    Ответь:
    Ты Skirmish&
  8. pause_break
    Ылдьаа, логиннан. (САС)

    Ону тугуй, “...“ сахалыыта миэхэ бэйэбэр эрэ кэрэхсэбиллээх буолуо диигин да? (для Брокколи)
  9. pause_break
    Михальчук Ылдьаа - куорат тойоно
  10. Broccoli
    Илья, залогиньтесь.
Чтобы оставить комментарий просто зарегистрируйтесь и станьте участником!
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление