1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Battlefield 4

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем Grue13, 31 окт 2013.

  1. Кишмиш

    Кишмиш

    Регистрация:
    6 апр 2008
    Сообщения:
    15.747
    NemCe, тогда была бы более-менее цензура на "what the fuck" и тд

    ---------- Сообщение добавлено в 01:09 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 01:01 ----------

    Вообще, вот вам статья почитать подумать, правда 2002го, но от англичан
    http://www.theguardian.com/uk/2002/nov/21/britishidentity.features11
     
  2. Hekk Ninja Dog

    Hekk

    Регистрация:
    18 май 2007
    Сообщения:
    4.034
    Offtop
    Это Адфольфыч то, Зепп и прочие плебеи из СС высокохудожественные приказы отдавали? :) Так примерно и приказывали, со скидкой на другой язык. Даже почище еще, если для немецкого уха. Но не помогло, не в этом, видать, сила.

    А у наших, Сталин не матерился вроде особо (грубость то это другое), и вот... побили истеричных матерщиков. :)

     
  3. NemCe Uncommon Common

    NemCe

    Регистрация:
    25 мар 2006
    Сообщения:
    1.675
    Кишмиш, да какая тут разница до цензуры и что там писали в 2002 году, да еще и англичане. Мы же говорили про мат в игре Battlefield 4, перевод которого товарищу Grue13 не понравился, ибо не комильфо для его и его окружения ушей.
    Пока было лишь, что война - это искусство и все должны общаться словно английские лорды. Еще "блин" и "черт" это тоже мат. Что так надо переводить, будто это орт переводит фильм The Big Lebowski в прайм-тайм.
     
    Evil Snake нравится это.
  4. Кишмиш

    Кишмиш

    Регистрация:
    6 апр 2008
    Сообщения:
    15.747
    Статья о том, что fuck уже давно не мега матершина -_-
     
  5. Omega-Envych

    Omega-Envych

    Регистрация:
    15 янв 2011
    Сообщения:
    976
    Я б сказал, да забанят. Нифига себе не матершина. Так и слово б**дь, выходит, тоже не мат. Матерятся они по-черному, нужно просто понимать, что у нас немного другой набор слов идёт под определение мата. Факт остаётся фактом. На войне, получив пулю в пузо, солдат вряд ли скажет что-то вроде "Ах, какая не задача, как нехорошо получилось, господа." Хотя, согласно идеи абсолютной вероятности, это может случиться. Примерно с такой же вероятностью, как и то, что прямо сейчас я найду чемодан с миллиардов "белых" долларов США. Выше нуля, но оооооочень маловероятно.
     
    Evil Snake и NemCe нравится это.
  6. Hekk Ninja Dog

    Hekk

    Регистрация:
    18 май 2007
    Сообщения:
    4.034
    Так тут нет войны.

    Война это не мат, это когда солдатик пытается в бетон вжаться, и тут вдруг ему ноженьку дробят осколки. Гранатометчик от стены достал рикошетом, понимаешь. Затем неудачника (надо было подорваться на гранате hold X) тянут куда то на крышу. Пока тянут, он видит таких же бывших людей, с отрезаным всем. Солдатика сбрасывают вниз. Сценарий кат-сцены для игры "про войну".

    В общем, в BF4 нет войны, значит и мат никакой, в принципе, там не нужен. А так его можно/нужно добавлять везде, хоть в HoMM3... С Некросами то драться - не веники вязать, от одной вони два дня блевать будешь.
     
  7. NemCe Uncommon Common

    NemCe

    Регистрация:
    25 мар 2006
    Сообщения:
    1.675
    Hekk, зачем тогда там кровь нужна, если войны нет никакой? Да и оружие тогда зачем? А вообще, надо попытаться, чтобы вспомнить тупее комментария, чем твой.
     
  8. Hekk Ninja Dog

    Hekk

    Регистрация:
    18 май 2007
    Сообщения:
    4.034
    Да, в принципе, взаимно lol. С утверждениями типа - "там баба в лифане и презерватив в кадре мелькает, так что это порнуха, ты че не видишь?" в принципе, невозможно спорить. Точнее не нужно.
     
  9. A National Acrobat cannon fodder

    A National Acrobat

    Хелпер

    Регистрация:
    18 май 2011
    Сообщения:
    2.235
    Вообще-то, слово fuck имеет вполне конкретное значение, которому соответствует не менее конкретное русское матерное слово. И это не "блин" и не "чёрт".

    А на счёт локализаций. Я лично не очень уважаю их и стараюсь избегать. Но пару лет назад имел дело с "акелловским" переводом Saints Row 3. Так там примерно такая ситуация: поскольку люди поленились его озвучит, русским был только текст, и любой немного знакомый с английским языком игрок прекрасно мог услышать, что, там где герои употребляли один-два своих мата, наших локализаторы просто удваивали их количество. Я так понимаю, сейчас это уже распространённая практика.
     
    Omega-Envych нравится это.
  10. INHELLER

    INHELLER

    Регистрация:
    19 май 2009
    Сообщения:
    7.228
    Hekk > Ну, я вообще-то пошутил. :D
    А так, хз насколько оно там уместно. Всё-таки от ситуации зависит. Но и дико раздражает когда локализаторы (да как было замечено выше), практически не переводят мат.
     
    Omega-Envych нравится это.
  11. Кишмиш

    Кишмиш

    Регистрация:
    6 апр 2008
    Сообщения:
    15.747
    речь не про словарное значение, я же сказал "несмотря на значение"

    Выражение it's fucking awesome не так сильно как "чуваки, это же ох#$%^&" и гораздо дозволительнее.
     
  12. A National Acrobat cannon fodder

    A National Acrobat

    Хелпер

    Регистрация:
    18 май 2011
    Сообщения:
    2.235
    Кишмиш, "Everything is subjective."(C)
     
    Omega-Envych нравится это.
  13. Omega-Envych

    Omega-Envych

    Регистрация:
    15 янв 2011
    Сообщения:
    976
    Смотря где. На некоторых форумах за такое гораздо более позволительное тебе немедленно влетит бан за ругательства.
     
  14. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    11.276
    На самом деле, я помню такое с True Crime. Вероятно, у них просто нет средств, чтобы делать такую переозвучку.
     
  15. A National Acrobat cannon fodder

    A National Acrobat

    Хелпер

    Регистрация:
    18 май 2011
    Сообщения:
    2.235
    Virgil, такое встречается, в общем-то, не редко. Но в GTA-подобных играх это что-то вроде стандарта, в них пришлось бы переозвучивать слишком много речи.
     
  16. STOCK

    STOCK

    Регистрация:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    687
    А это разве не забота местных издателей/локализаторов? Просто если говорить о Рокстар, то они тупо запрещают переозвучивать свои игры и я их понимаю. Взять, к примеру, ту же гта, там актеры озвучки свой хлеб на 5 с тремя плюсами отрабатывают, а представьте что их переозвучила наша 1ass? Меня вот аж передергивает.
     
  17. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.357
    1с перевод не нравится, непереведённые нюансы речи тоже. Что-же нам надо-то? Предупреждение о нецензурине на упаковке было? Не нравится - не играй, делов то. А я люблю мат, тем более если он уместен.
     
    INHELLER нравится это.
  18. INHELLER

    INHELLER

    Регистрация:
    19 май 2009
    Сообщения:
    7.228
    STOCK
    А почему собственно, только Рокстар? Во-многих играх, даже и без миллионных бюджетах на озвучку, озвучивают игры с душой. В то время, как для локализаторов это экономный пункт.
    Короче, никогда не понимал когда народ требовал переведённой озвучки. Даже не зная английского, обычно субтитры - идеальный вариант.
    Исключения есть, но они пиратские.
     
    STOCK нравится это.
  19. STOCK

    STOCK

    Регистрация:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    687
    Да просто как хороший пример.
    Так я ж про то и говорю.
     
    INHELLER нравится это.
  20. Timur late night douche

    Timur

    Legacy

    Регистрация:
    22 май 2007
    Сообщения:
    6.661
    Смотреть субтитры на русском с иностранной озвучкой - это бесполезней, чем рыбе лыжи. Если не знаешь инглиш - на кой хрен тебе озвучка на инглише, все равно ничего не поймешь, можешь также на монгольском слушать. А если знаешь инглиш, даже плохо, то лучше ставить инглиш сабы, чтоб дочитывать то, что не воспринял на слух.

    Особенно смешит аргумент "я так делаю, ибо озвучка оригинальная круче", ахаха. Херли толку, если не понимаешь нихрена все-равно.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление