1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

[Обзор] Beavis & Butt-Head Do U.

Тема в разделе "Авторская колонка", создана пользователем Zonda, 22 апр 2008.

  1. Broccoli

    Broccoli

    Регистрация:
    21 июн 2007
    Сообщения:
    643
    Баклан и пельмень - это вряд ли перевод их имен. :) Мне кажется, они просто так дразнили друг друга. Насколько помню, и другие словечки для этого использовали, типа "сайгак" или там "муфлон".
     
  2. Zonda

    Zonda

    Регистрация:
    12 мар 2008
    Сообщения:
    136
    Я поправил, что в русской версии мультика они вместо имен иногда называли друг друга так.
     
  3. John Freeman

    John Freeman

    Регистрация:
    13 май 2004
    Сообщения:
    14.241
    Там вообще то и прочего куча переведена не как положено, а литературно, тот же Великий Кукурузино например теряет кучу смысла при переводе, зато звучит тупо и в тему.
     
  4. Skirmish

    Skirmish

    Регистрация:
    20 июн 2006
    Сообщения:
    2.611
    Zonda нравится это.
  5. Zonda

    Zonda

    Регистрация:
    12 мар 2008
    Сообщения:
    136
    Все возможно с именами, но тут оценивают саму статью, а не имена.
    Как статья-то? Добавить что, или убрать?
     
  6. Skirmish

    Skirmish

    Регистрация:
    20 июн 2006
    Сообщения:
    2.611
    Zonda, немножко короткая, по-моему. Читаешь, читаешь и вдруг она кончилась. А так вроде неплохо. ^_^
     
  7. Zonda

    Zonda

    Регистрация:
    12 мар 2008
    Сообщения:
    136
    Skirmish
    Добавить еще чего-нибудь?
     
  8. Skirmish

    Skirmish

    Регистрация:
    20 июн 2006
    Сообщения:
    2.611
    Zonda, ну, про других персонажей поподробнее можно было бы сказать...
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление