1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

[Игра] Угадай игру по цитате

Тема в разделе "Флейм", создана пользователем Plaguetalon, 24 июн 2006.

  1. Plaguetalon

    Plaguetalon

    Регистрация:
    10 июн 2006
    Сообщения:
    629
    Собственно, вот. :)
    Цитата: "У нас как раз закончился ГЁСЕР!"

    Правила:
    Загадываем по одной цитате одновременно. Тот, кто отгадал, загадывает следующую, если никто не отгадал в течении суток, загадавший имеет право дать наводку или озвучить ответ. Отгадавший может передать право загадывания, если ему лень самому.
    Одновременно в загаданном состоянии должна быть одна цитата!
     
    Последнее редактирование модератором: 4 янв 2014
  2.  
  3. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.578
    Train, train, take us away!
    Take us away, far away!
    To the future we will go...
    Where it leads, no one knows...
     
  4. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.095
    Grim Fandango?
    Syberia 1 или 2?

    (Это я так, вспоминаю игры, где есть поезд.)
     
  5. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.578
    Нее...
    А вообще цитата не особо запоминающаяся, поэтому, чтобы быть честным, еще одна, вполне сюжетная:
    So the father's a top military officer, and the daughter's a member of an anti-government faction!?
    That's bad... Really BAD!
     
    Последнее редактирование: 13 авг 2007
  6. realavt Борец с форумным фашизмом

    realavt

    Регистрация:
    11 окт 2006
    Сообщения:
    8.035
    Блин, напоминает Final Fantasy 8 :)
     
  7. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.578
    realavt, ещё бы она сама себя не напоминала! :good:
     
  8. realavt Борец с форумным фашизмом

    realavt

    Регистрация:
    11 окт 2006
    Сообщения:
    8.035
    А, ну тогда понятно, я ж 8-ю финалку на русском языке проходил :) Песенку наверное Селфи у окна поезда распевала.

    Вопрос - произносится громко с ударением на каждом слоге:
    КТО ЗДЕСЬ ГЛАВНЫЙ?! Я!!! Я ЗДЕСЬ ГЛАВНЫЙ!
     
    Последнее редактирование: 13 авг 2007
  9. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.095
    realavt, GTA San Andreas?
    "Who's the boss? I! I am the boss!" - Ken Rosenberg, нанюхавшийся кокаина.
     
  10. Hornet

    Hornet

    Регистрация:
    1 авг 2007
    Сообщения:
    703
    Вобще фраза встречалась мне неоднократно, но больше всего запомнилась в "Зорк: Великий Инквизитор." Только там было "И никогда не забывайте кто здесь главный." :)
     
  11. realavt Борец с форумным фашизмом

    realavt

    Регистрация:
    11 окт 2006
    Сообщения:
    8.035
    Hornet, точно. Просто я забыл что было несколько переводов на русский :)

    В GTA не играл, поэтому пардон за недоразумение.
     
    Последнее редактирование: 13 авг 2007
  12. Hornet

    Hornet

    Регистрация:
    1 авг 2007
    Сообщения:
    703
    Круть! Ну тогда вот:
    Мне кажется будет просто...

    И еще очень простая. Вне конкурса, так сказать, ибо самая что ни на есть классика:
    Упд: Ну вот, никто со мной не играет...
     
    Последнее редактирование: 14 авг 2007
  13. Hornet

    Hornet

    Регистрация:
    1 авг 2007
    Сообщения:
    703
    Так как собираюсь пропасть на две недели, дам правильные ответы:
    Цитата №1

    Цитата №2
     
  14. realavt Борец с форумным фашизмом

    realavt

    Регистрация:
    11 окт 2006
    Сообщения:
    8.035
    Блин, а я ж первую цитату почти вспомнил, потому как не так давно видел :))) вот склероз проклятый
     
  15. Plaguetalon

    Plaguetalon

    Регистрация:
    10 июн 2006
    Сообщения:
    629
    Ыы :) Master of Magic :)
     
  16. Cap'n Nick

    Cap'n Nick

    Регистрация:
    3 июн 2006
    Сообщения:
    88
    1)Man, you are ugly!

    Интересно, все ли знают классику:

    2)You have no chance to survive make your time.
     
  17. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.494
    Это может быть что угодно. Выберите более конкретную цитату.
     
  18. Plaguetalon

    Plaguetalon

    Регистрация:
    10 июн 2006
    Сообщения:
    629
    По-моему, надо ставить вопрос по-другому: интересно, есть ли кто-то, кто этого не знает? :)
     
  19. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.095
    1) Monkey Island какой-нибудь?
    К тому же ещё в Duke Nukem 3D есть фраза "Da*n, you're ugly!"
    2) ZeroWing
     
    Последнее редактирование: 19 авг 2007
  20. Cap'n Nick

    Cap'n Nick

    Регистрация:
    3 июн 2006
    Сообщения:
    88
    1) Serious Sam : SE. В следующий раз более ответсвенно подойду к выбору.
    2)
    Удивительно, но многие мои друзья не знали пока я им не сказал.

    Как насчЁт этой?

    -We have a litle job for you!
    -Oh, not another one. Can't i just go home, please?
    -I said, we *may have* a little job. Take it, or leave it.
     
  21. Yerofea просто Yerofea

    Yerofea

    Переводчик Legacy

    Регистрация:
    9 янв 2006
    Сообщения:
    1.263
    Cap'n Nick, что-то все молчат. Может подсказку? Или еще цитату оттуда же?
     
  22. Cap'n Nick

    Cap'n Nick

    Регистрация:
    3 июн 2006
    Сообщения:
    88
    Подсказка1: Т.к. не было ограничений на возраст и платформу игры, я выбрал игру с Нинтендо64.

    Подсказка2: Первая фраза встречается в игре ещЁ один-два раза ранее по сюжету.

    Если и после этого никто не одгадает, значит, этот шедевр, стоящий на одном уровне с Fallout, HMM, System shock, незаслуженно обделили вниманием.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление