1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Ищу No One Lives Forever (Фаргус)

Тема в разделе "Поиск игр по названию", создана пользователем Maxdata, 25 апр 2013.

  1. Sherhan007

    Sherhan007

    Регистрация:
    9 июл 2013
    Сообщения:
    214
    ^_^) Ты имеешь ввиду склепать патч, который будет фиксить rez архив?
    Вряд ли получится, потому как офиц патч добавляет дополнительный rez и чтобы был русский в игре, то должен обязательно быть и новый русский rez и он должен грузиться после английского - такова структура игры - это при условии если хотим иметь сразу две версии - английскую и русскую с независимым запуском.

    Ну и победил таки софтклабовские шрифты, с квадратиками. Даже не знаю почему за 10 лет никто этого не сделал, и пользуются для фикса или правкой реестра/win.ini или шрифтами с моего старого руссификатора под офиц.патч 1.3.
    софтклабовские шрифты - оригиналы и фиксы

    Исправленные шрифты думаю как раз подходят под понятие патч.
     
    Последнее редактирование: 8 авг 2013
    kreol и A.P.$lasH нравится это.
  2. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    116.656
    Sherhan007, это действительно здорово, но скажу, что проблема с квадратиками как в NOLF 2, так и в CJ в локализации "СофтКлаба" возникала всё-таки далеко не на всех компьютерах.
     
  3. Sherhan007

    Sherhan007

    Регистрация:
    9 июл 2013
    Сообщения:
    214
    Естественно ) ведь за наличие / отсутствие квадратиков отвечает всего один параметр в реестре

    [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls\CodePage]
    "1252"="c_1251.nls"

    Проверено на рабочей машине - под юзером реестр заблокирован и с родными шрифтами и "1252"="c_1251.nls" получаем квадраты, под админом же стоит "1252"="c_1252.nls" - и квадратов нет.
     
    kreol, ntr73 и Bato-San нравится это.
  4. Sherhan007

    Sherhan007

    Регистрация:
    9 июл 2013
    Сообщения:
    214
    Продолжаем фиксы

    Поборол старый глюк фаргусовской версии, упоминаемый еще на russo.ag - в HUD названия выбираемых предметов и оружия отображались крякозябриками.
    Пришлось полностью перерисовывать шрифт (на основе фаргусовского же), после правки каждой отдельной буквы собирать rez и проверять отображение в игре, так как при выходе буквы из невидимых границ все сбивалось.

    глюк фаргуса и фикс

    плюс попутно перетянул City - Дядюшка Рисёч под GOTY + фикс их шрифтов

    City - Дядюшка Рисёч - оригинал и фикс
     
    VM81, Porphyric и Bato-San нравится это.
  5. VM81

    VM81

    Регистрация:
    20 авг 2013
    Сообщения:
    15
    Друзья, а есть ли у кого-нибудь версия игры от "Русского проекта"? Если имеется, может выложите?
     
  6. A.P.$lasH

    A.P.$lasH

    Legacy

    Регистрация:
    27 фев 2010
    Сообщения:
    4.667
    Уже давно выложено, забирайте (обложки в комплекте):
    http://narod.ru/disk/61611701001.eb...ves Forever (Russian) Русский проект.rar.html

    P.S. Если набрать достаточное количество сообщений, откроется местный раздел раздач, в котором ещё очень много вкусного.
     
  7. VM81

    VM81

    Регистрация:
    20 авг 2013
    Сообщения:
    15
    A.P.$lasH, от души благодарю! За информацию отдельное спасибо!
     
    A.P.$lasH нравится это.
  8. VM81

    VM81

    Регистрация:
    20 авг 2013
    Сообщения:
    15
    Сегодня благодаря A.P.$lasH смог установить NOLF от Фаргуса, тот, что на 2 дисках. Пропатчил и на выходе получил до боли знакомые шрифты, да и локализацию в целом. И вспомнил, то ли на сайте Алекса, то ли на одном из форумов, читал, как он возмущался, что Фаргус использовал его русификатор при выпуске патча и не упомянул нигде о его авторстве. Вот так бывает) Не претендуя на поиски истины, просто к слову)
     
    Последнее редактирование: 3 июл 2014
  9. Sherhan007

    Sherhan007

    Регистрация:
    9 июл 2013
    Сообщения:
    214
    Всё таки вся эта история с авторствами требует пояснения.

    о авторстве и чистоплотности

    При всей нечистоплотности этой истории надо признать - Алекс вытянул переводы Фаргуса для обоих НОЛФов на высокий уровень, правкой ошибок (как грамматических, так и смысловых) и правильным построением фраз и предложений.
     
    Goblinit, Bato-San, VM81 и ещё 1-му нравится это.
  10. VM81

    VM81

    Регистрация:
    20 авг 2013
    Сообщения:
    15
    Sherhan007, спасибо за информацию! Сейчас вспоминаю, что действительно в инсталляторе русификатора NOLF2 от Алекса было упоминание, что он подготовлен на основе перевода Sherhan`a, теперь понятно, кто есть кто) Странно, что в общем-то, хорошее дело получилось запутанным.
    А так конечно, "правленный" перевод от Алекса удачен. Единственный минус, как по мне, так это шрифты, буквы сливаются и воспринимать фразы не очень комфортно.
    Рад познакомиться! Все-таки живая легенда)
     
    Последнее редактирование: 3 июл 2014
  11. Sherhan007

    Sherhan007

    Регистрация:
    9 июл 2013
    Сообщения:
    214
    А я сейчас как раз тестирую перевод Фаргуса-Алекса под GOTY с родными фаргусовскими шрифтами.
    шрифты после патча - первоначальные шрифты
     
    Последнее редактирование: 23 авг 2013
    VM81, A.P.$lasH и Bato-San нравится это.
  12. VM81

    VM81

    Регистрация:
    20 авг 2013
    Сообщения:
    15
    Если честно, жду с нетерпением результата работы. Дело в том, что NOLF, одни из моих любимых игр. Но если, в NOLF2 удалось поиграть в версии от SC, как по мне, так весьма приличной, то 1-ую NOLF не могу найти в той версии, в которой бы игралось комфортно. Наверное самая подходящая версия русифицированной игры, которая мне попадалась, это локализация от "Русского проекта".

    Пользуясь случаем, хочу искренне поблагодарить за работу и время, затрачиваемое на локализацию игр, которые действительно можно назвать культовыми!

    Небольшое отступление) Несколько лет назад я даже писал в Софт Клаб, с просьбой локализовать NOLF, перевести только субтитрами, без голосового перевода. И выпустить патч, как делала Бука в свое время, локализовав GTA3. Игра, все-таки, сложная. Проходил ее в свое время на английском, а так как знание языка у меня в лучшем случае - поверхностное, большую часть юмора не понял). Разумеется, официального ответа не получил, а на оф. форуме предложение вызвало своеобразный диссонанс) Началась полемика о целесообразности выпуска старых игр, нерентабельности и прочем.

    ps Просмотрел скрины, по-моему, супер, единственный момент, может сделать начертание шрифта субтитров более "тонким", не знаю как сказать правильно) Чтобы буквы не сливались. Этим-то и грешит, на мой взгляд, русификатор Алекса.
     
    Последнее редактирование: 3 июл 2014
    Sherhan007 и Bato-San нравится это.
  13. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Вот чем мне переводы не нравятся обычно - переводчики почему то или сами не знают о чём речь в оригинале (благо юмор умный и требует иногда знаний по истории, политике и технике определённого отрезка времени) или переввод дают корявый, а иногда и вообще заменяют шутки на откровенную отсебятину. Надеюсь, что перевод Фаргуса-Алекса этим не грешит (по приведённым кускам текста вроде бы как всё корректно, хотя и малость "деревянно-дословно").

    Sherhan007, пользуясь случаем, выражаю искреннюю благодарность за этот труд ! :hi: Шрифты и впрямь много лучше и читабельнее.
     
    Sherhan007 нравится это.
  14. Sherhan007

    Sherhan007

    Регистрация:
    9 июл 2013
    Сообщения:
    214
    А не выйдет ) потому что "шрифты после патча" как раз таки после фаргусовского патча, который сделан на основе родного патча 1.002beta с возможностью использовать обычные шрифты виндовс.
    Вот только изменение применяемых шрифтов ничего практически не даёт, разве можно только варьировать их размеры. И если в первой англ. версии и русских версиях на её основе используются 8 шрифтов, не считая шрифтов с цифрами, то родной патч 1.002beta даёт оперировать всего четырьмя шрифтами.
     
  15. VM81

    VM81

    Регистрация:
    20 авг 2013
    Сообщения:
    15
    Перевод от Фаргуса-Алекса нормальный, предположу, что не идеальный. Что касается NOLF, я обычно смотрю ролик с 1-ой встречей Кейт и Лоури со Смитти и шефом "Юнити", и если вижу про предложение перевести Бруно на "руководящую должность", вопросы снимаются) Это бунтаря-то Лоури на руководящую, при живом шефе, который рядышком сидит) По-моему, у Триады только видел - "административную работу", что отражает истинный смысл фразы. Но это мелочи, учитывая, опять же, что сделать качественный перевод (что там говорить, вычитать-то готовый текст), из-за банального отсутствия времени, я не в силах, по-крайней мере, на настоящий момент, да и помочь чем-то в локализации игры не могу, поэтому остается только восхищаться мастерством и результатом проделанной работы!

    ---------- Сообщение добавлено в 16:16 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 14:25 ----------
    [/COLOR]
    Вот же! Но если нельзя сделать лучше, то лучше и не получится) В любом случае, шрифты стали гораздо более комфортными для восприятия.
     
    Последнее редактирование: 3 июл 2014
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление