1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

ищу рабочую Dune 2000, андердоги не предлагать.

Тема в разделе "Поиск игр по названию", создана пользователем Duke Nukem, 9 фев 2005.

  1. Werecat13 Gone fishing

    Werecat13

    Регистрация:
    8 янв 2007
    Сообщения:
    5.506
    OxotHuk, только что сдампил, буду лить куда-нибудь. Обложка есть, но опознавательных знаков, к сожалению, нет. Кроме лого Westwood и рейтинга ESRB. Шифровались, видимо. :)

    Собственно, это точно не второй перевод. Харвестеры здесь так и называют. Но и не первый, потому что задействовано больше одного "профессионального актёра". Ролики озвучены более чем посредственно, но мне всегда нравился этот безжизненный отстранённый голос комментатора, пропущенный через "механический" фильтр. Впрочем, это не является заслугой того, кто стоял у микрофона.

    http://ifolder.ru/5951408
    http://ifolder.ru/5956368
    http://ifolder.ru/5956960

    Добавлено через 2 часа 2 минуты
    http://ifolder.ru/5957585
    http://ifolder.ru/5958511
    http://ifolder.ru/5958692
     
    Последнее редактирование: 31 мар 2008
    Siberian_GRemlin и spitefultomato нравится это.
  2. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Werecat13, спасибо, будем посмотреть.

    Разумеется, это остается актуальным :)
     
  3. КАНАВОПЫТ

    КАНАВОПЫТ

    Регистрация:
    2 июл 2006
    Сообщения:
    1.535
    OxotHuk, Я так думаю переводом 2 является вот эта версия: [​IMG]
    Скрин с инсталятора. Так же перед инсталяцией присутствует ролик переводчиков. Всё ролики озвучены разными актёрами. Всё переведено идеально. Игра пройдена много раз давным давно. К сожалению оригинальный диск с обложкой был потерян, но остались 2 копии с него. Щас выложу.

    Добавлено через 53 минуты
    Выложил
     
    Последнее редактирование: 31 мар 2008
    spitefultomato и kreol нравится это.
  4. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    КАНАВОПЫТ, спасибо, тяну потихоньку.
     
  5. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Можешь отсканировать спереди и сзади?
     
  6. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    КАНАВОПЫТ, скачал. Не оно <_< И под мое описание не подходит, кстати...

    На очереди версия, которую выложил Werecat13 :) Елы-палы, сколько ж их всего?
     
  7. Werecat13 Gone fishing

    Werecat13

    Регистрация:
    8 янв 2007
    Сообщения:
    5.506
    Siberian_GRemlin нравится это.
  8. КАНАВОПЫТ

    КАНАВОПЫТ

    Регистрация:
    2 июл 2006
    Сообщения:
    1.535
    Насчёт озвучки оно самое (покажите где нет), комментарии непомню. Вообще моя версия озвучена просто потрясно (опыт знакомства с локализациами огромен, там такое качества редко встречается), ничего лучше не видел, но если та версия о которой вы говорили ЕЩЁ ЛУЧШЕ, готов иметь в коллекции несмотря на мою нелюбовь к пиратским переводам.
     
  9. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Я эту озвучку слышал последний раз лет 9 назад, но смутно припоминаю, что озвучка (особенно женские голоса) там более выразительная. Хотя, например, в версии от Stream ментат Ордосов дублирован, по-моему, ближе к оригиналу.

    Да, та версия, насколько я могу помнить, озвучена еще лучше. Если она у кого-нибудь найдется, рекомендую как образец качественной работы. Несмотря на мою (за редкими исключениями) нелюбовь к пиратским переводам :)
     
  10. КАНАВОПЫТ

    КАНАВОПЫТ

    Регистрация:
    2 июл 2006
    Сообщения:
    1.535
    Надеюсь ваши дальние воспоминания близки к истине и эта версия обнаружится в скором времени!
     
  11. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Да, кстати. Искомый №2 - пока единственный из виденных мною, где дублирован ролик с анонсом Tiberian Sun.
     
  12. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    spitefultomato нравится это.
  13. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Siberian_GRemlin, не надейся. Он самый :)

    То-то у меня на днях мысля появилась, что это вполне могла быть GSC. Оказывается, неспроста...

    Теперь остался №3, но это уж как повезет :)
     
  14. КАНАВОПЫТ

    КАНАВОПЫТ

    Регистрация:
    2 июл 2006
    Сообщения:
    1.535
    Я тут в коллекции рылся, нашёл ещё одну рашшен версию. Авторан переведён, инсталлер оставлен родным. Ролики не переведены. Все тексты переведены с уродским шрифтом, коментарии юнитов на русском имеются, запомнилось чтото вроде "Чё ты ко мне пристал?" Хотя других таких "прикольных" реплик и переводов юнитов не обнаружено. Вообщем редкостно некачественный перевод, кому надо?
     
    Последнее редактирование: 6 апр 2008
    Siberian_GRemlin нравится это.
  15. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Мне! Я должен это видеть. А сможешь ещё обложки отсканировать?
     
  16. КАНАВОПЫТ

    КАНАВОПЫТ

    Регистрация:
    2 июл 2006
    Сообщения:
    1.535
    Из обложки только ператский оригинальный диск, мне его несколько лет назад отдал знакомый с кучей другого хлама на шпиле. А сканера у меня нет =( Вообщем образ выложу на днях.
     
    Roddy MacStew и Siberian_GRemlin нравится это.
  17. КАНАВОПЫТ

    КАНАВОПЫТ

    Регистрация:
    2 июл 2006
    Сообщения:
    1.535
    Плохая новость: образ создаваться не хочет, куча ошибок после 70%... сеёчас сижу шаманю но толку видимо нет, хотя диск не сказал бы что сильно царапан.
     
  18. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    КАНАВОПЫТ, я надеюсь ты в [.ISO] делаешь?!
     
  19. КАНАВОПЫТ

    КАНАВОПЫТ

    Регистрация:
    2 июл 2006
    Сообщения:
    1.535
    Siberian_GRemlin, В ISO. Могу на крайняк с пропуском ошибок чтения сделать, а пока шаманство не увенчалось успехом.
     
  20. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    В принципе, можно просто создать папку на винте, и туда скопировать всё с диска, кроме папок MOVIES и MUSIC, если там в таком виде сделано. Как я понял, там эти файлы нетронуты и я их без труда могу заменить на оригинальные с образа английской версии и получу эквивалент диска, что у тебя.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление