1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Комиксы! Манга! Вебкомики?

Тема в разделе "Искусство и творчество", создана пользователем Noelemahc, 17 ноя 2005.

  1. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.586
    Так прекрасный же повод учить! А то всего около половины переведено,
    такое пропускаешь...
     
  2. NonGrat

    NonGrat

    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    333
    Таки да)))
    Но только для меня лучший из читанных это Sandman (частичный перевод), т.ч. если меня сподвигнет этим заняться, то только с ним)))

    Ну не совсем... т.к. меня раздирало любопытсво, то я просмотрел(т.к. чтением это не назовешь) оригинальный комикс до текущего момента.

    Еще есть ресурс Страничные комиксы(но чего-то Народ в последнее время затих), у них почти до конца переведен Planetary(#1) и есть еще много понадкусанных вкусняшек вроде Ocean, Dark Tower: Gunslinger Born и Black Summer.
     
    Последнее редактирование: 6 апр 2012
    B13 нравится это.
  3. Edogaro

    Edogaro

    Регистрация:
    18 мар 2012
    Сообщения:
    91
    На рутрекере есть разные сборники комиксов Марвел, даже иногда переведены на русский язык фанатами комиксов, которые обычно находятся на spidermedia(вроде так называется и ещё он кажется самый крупный российский сайт по комиксам).
     
  4. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.668
  5. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.586
    NonGrat, Аааа, блин. Почитал "перевод" двора.

    Бросай эту мерзость, млин.
    Рэннердина Рейнардайном обозвали...

    И лес Джилайти, вместо Гилити...

    Изенгрин ближе всех к тру произношению (Иссенгрин ударение на последнем слоге скорее всего, ибо они с Ренардом французы).
     
    Последнее редактирование: 10 апр 2012
  6. NonGrat

    NonGrat

    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    333
    Dorten, хотя я тебя понимаю, но не могу разделить твое отношение к переводу.

    Похоже, что Рэннердин это фольклорный Renard, и как видно версий имен у него не мало(в зависимости от страны, к примеру Ренар (Рейнард)), так как и автор этой замечательной новеллы мог сам "адаптировать" имя под сеттинг.

    Мне больше интересно узнать про смысловые неточности в диалогах???
     
    Последнее редактирование: 10 апр 2012
  7. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.586
    Сиделл как раз так и адаптировал: Рэннердин.
    Погугли word of Tom Gunnerkrigg

    Он, кстати, не Рэннердин, а просто Ренард. А Рэннердином его прозвала Сурьма в честь фольклорного Рэннердина, не Ренарда :)

    А неточности... Не столько смысловые, сколько стилистические, за такое наш препод по английскому (на МехМате, не на каком-нить там ИнЯзе) убил бы. Морально.

    И, да, такие огрехи часто убивают личностное восприятие персонажей.
     
    Последнее редактирование: 10 апр 2012
    NonGrat нравится это.
  8. Silver_Rat

    Silver_Rat

    Регистрация:
    29 янв 2006
    Сообщения:
    266
    Двор прелесен: "Разживите меня, пожалуйста" как средство укрепления религиозного культа среди андроидов впечатлил. Душевная вещь.

    От себя: не видел, упоминали или нет -- Ozy and Millie Завершённая на данный момент серия о лисятах, драконах и заговорах. Автор недавно высказала поползновения о продолжении, но пока всё тихо http://ozyandmillie.org
    и Sandra and Woo лёгкий вебкомикс для расслабления перетруженного мозга про девочку и её енота. http://sandraandwoo.com
     
  9. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.521
    8-bit Theater - самый олдгеймерский комикс из всех, что мне доводилось видеть.
     
  10. Terronezov

    Terronezov

    Регистрация:
    2 июл 2008
    Сообщения:
    1.867
    Раньше читал комиксы про Хеллбоя, потом мангу, теперь из интересного читаю только вебкомикс под названием Hinges.
    http://hingescomic.blogspot.com/
    Он так и просится на экранизацию, по моему.
     
  11. Alix Vans как напиток, только пишется по-другому

    Alix Vans

    Регистрация:
    29 дек 2007
    Сообщения:
    1.311
    Лет в 11 запасался комикс-журналами про черепашек-нельзя. Я могу ошибаться, но по-моему, события из комиксов повторяли (или пытались повторять) события мультсериала.
     
  12. Svlad

    Svlad

    Регистрация:
    2 ноя 2006
    Сообщения:
    1.288
    Girl Genius

    Здесь уже упоминалось, но повторю ещё раз.
    Girl Genius
    e54aad517eaa99f8d53415edbd332de3.jpg
    Замечательный комикс про "приключения, романтику и сумасшедшую науку" в стиле "газовых ламп".
    (Премию Хьюго 3 года подряд абы кому не дают)
    Gaslamp fantasy, как сами авторы называют этот стиль, это как паропанк, но без панка и с магией. В целом, мир напоминает арканум, но магии там гораздо меньше.
    Начало тут.
    Комикс на английском и крайне желательно уметь бегло читать - герои очень много разговаривают, а некоторые ещё и с акцентом.
    Есть перевод. Переведены 9 томов (всего выпущено 12). Но на a-comics выложены пока только первые 3. Скачать все переводы можно отсюда.
    Статья на википедии (осторожно, тонны спойлеров)
     
    Последнее редактирование: 15 апр 2012
    NonGrat нравится это.
  13. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.586
    Совсем забыл про Sandra and Woo, действительно очень милая вещь.

    Еще: манга Homunculus. Офигенная мозгосносная психологическая хрень.
    Картинка
    Оттуда у меня фотка в профиле, ага.
     
    Последнее редактирование: 16 апр 2012
  14. NonGrat

    NonGrat

    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    333
    Последнее редактирование: 24 апр 2012
  15. Svlad

    Svlad

    Регистрация:
    2 ноя 2006
    Сообщения:
    1.288
    NonGrat, Похоже, какая-то абсолютно новая сюжетная линия. Мне кажется, к ней относится ещё эта страница.
     
  16. NonGrat

    NonGrat

    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    333
    Svlad, показанная тобой страница похожа на стеб.

    В CAD часто обыгрывают игры, вот мне и думается, что в том выпуске(#54) тоже речь идет о какой-то игре? ...
     
  17. Svlad

    Svlad

    Регистрация:
    2 ноя 2006
    Сообщения:
    1.288
    Там вообще весь комикс - стёб. Так что не аргумент.
    А вообще страницы той главки похожи на Girl Genius настолько, что я сначала подумал, что открыл не тот комикс.
     
  18. NonGrat

    NonGrat

    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    333
    Именно, что весь, а этот выпуск нечто выделяющееся, "настолько, что я сначала подумал, что открыл не тот комикс."

    Что, аргу.. omg :facepalm:

    GG дружелюбен, а это нечто зловещее. Хотя да, вариант, отсылка к "соседним" комиксам встречается не редко.
     
  19. molary

    molary

    Регистрация:
    26 мар 2008
    Сообщения:
    5.157
    NonGrat нравится это.
  20. NonGrat

    NonGrat

    Регистрация:
    2 дек 2008
    Сообщения:
    333
    Dorten, за перевод "Двора" взялась новая команда и начиная с 570 стр. будут изменения:
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление