1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Lands of Lore: The Throne of Chaos

Тема в разделе "Установка и запуск игр", создана пользователем Colonist, 6 дек 2007.

  1. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    смысл запускать дискетную версию

    Да там дело даже не в орфографии, а именно в "стилистике".
    Перевод базировался на "том самом старом первом" переводе от Сергея Казакова (кстати, он делался для флоппи-версии, а адаптировать ее пришлось для CD, а там были изменения), и про всем уважении к проделанной работе, он был, мягко говоря, кривоват.
    Но к настоящему моменту, перевод уже несколько раз перелопачен (я лично проходил игру пару раз, исправляя найденные недочеты прямо на горячую).
    Т.е. по факту, он вполне себе неплох, но как перфекционист, я до сих пор его полирую, поэтому "финальной" версии нет и врядли она появится в скором времени.
    Просто хочу чтоб поняли смысл: перевод (на мой взгляд) завершен на 99%, последний процент не будет завершен никогда =)
    Поэтому я и написал, что если бы на странице загрузки игры была ПРЯМАЯ ПОСТОЯННАЯ ССЫЛКА на файл патча на моём сайте, то для людей было бы это удобно - они всегда могли бы кликнув по ней скачать самую последнюю версию перевода. Внутри там есть текстовый файл с историей обновлений и с "Ча.В.О." (F.A.Q.) по запуску и ссылками на ветки обсуждения перевода.

    Впрочем, если кому-то интересно и нужно, я конечно могу выложить в текстовом виде тексты перевода (и оригинала), вопрос действительно нужно ли это.
     
    compart нравится это.
  2. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.224
    Так я ведь с этим и не спорю. Хотя кто-то "ностальгирующий" теоретически может хотеть пройти именно дискетную версию. Я к тому, что едва ли можно однозначно утверждать, что она вообще не актуальна или не нужна. А так - полностью согласен, что для прохождения куда лучше рекомендовать CD, да и перевод актуальнее адаптировать именно к ней.

    Не обижайся, пожалуйста, но я вот открыл сейчас первый файл из архива - и вижу: "Чтобы использовать оружие поместите его в руку персонажа". Запятая пропущена - хотя в строке ниже с точно такой же конструкцией предложения она стоит. По стилистике я совсем не специалист, но вот в области орфографии, скажу без ложной скромности, знания имею очень хорошие - и как раз в отношении неё являюсь жутким перфекционистом (хотя, разумеется, случается, что и сам допускаю опечатки, и - тем более - пропускаю их при проверке).
    Поэтому, на мой взгляд, редактировать тексты на орфографию нужно. Я мог бы этим заняться (естественно - без какой-либо "выгоды" для себя, но также и без сроков, а равно и стопроцентной гарантии, что замечу всё) - но с гарантией с твоей стороны, что версия с обновлёнными текстами появится или у тебя на сайте, или даже у нас (понятно, с твоего разрешения). Мне также хотелось бы, чтобы в случае обнаружения мной при проверке спорных пунктуационных моментов к этому было проявлено внимание, - то есть чтобы мы могли их обсудить и решить, например, какой в таком-то случае ставим знак препинания.

    В именно саму загрузочную секцию эту ссылку невозможно добавить - то есть технически-то можно, но смотреться она там будет странновато. Можно разместить, например, как постскриптум к описанию либо в рамках тех. информации. Но на это мне нужно разрешение @SAS'а (хотя технически, разумеется, я это всё сделать могу).
     
  3. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    С радостью приму помощь в облагораживании перевода.
    Все правки тут же будут добавлены в архив по постоянной ссылке (выше).
    Все чего я хочу - это дать информацию о данном переводе максимальному числу потенциальных игроков, ну и конечно же сам перевод довести до совершенства.
    Плюс конечно же наилучшие и наипростейшие способы запуска игры в современных реалиях с максимальной отдачей в плане графики, музыки/звука и удобства управления.
     
  4. Eraser Чистильщик

    Eraser

    Хелпер

    Регистрация:
    29 дек 2001
    Сообщения:
    10.369
    Для стабильной работы Lands of Lore в DOSBox нужно в профиле игры выставить cputype=386, иначе игра будет периодически виснуть.
     
    PavelDAS, Sharp_ey, MAN-biker и ещё 1-му нравится это.
  5. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.652
    У меня при cputype=486 не висла. Правда, я играл максимум по паре часов за раз и на более длительных игровых сессиях игру не тестировал.
     
  6. Eraser Чистильщик

    Eraser

    Хелпер

    Регистрация:
    29 дек 2001
    Сообщения:
    10.369
    @VladimIr V Y, не знаю точно, какие факторы влияют, возможно, подбор циклов, или, действительно, длительность сессий. Виснет она, как я понял, при запуске на слишком быстром CPU. Ограничение в 386 точно отсекает проблемы с избыточной скоростью.
     
  7. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.652
    Да, циклы я тоже ограничиваю вручную. Точную цифру для этой игры не помню, но вроде 30000 или чуть больше.
     
    MAN-biker нравится это.
  8. fanbass

    fanbass

    Регистрация:
    6 сен 2010
    Сообщения:
    3
    Народ, подскажите, где можно увидеть инструкцию по установке игры?
     
  9. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.224
    @fanbass, а что именно вам непонятно? Ознакомьтесь с инструкцией по запуску игр в DOSBox'е в нашей wiki. Если после прочтения останутся вопросы - задайте их здесь, но с конкретикой (вида "делаю то-то, чтобы получить то-то, но в итоге получаю то-то").
     
  10. RaymanM

    RaymanM

    Регистрация:
    5 янв 2008
    Сообщения:
    2.701
    Кстати, да. Для большинства игр максимальные циклы либо приводят к прерывающемся звуку, либо багам. Для большинства хватает 30000 циклов. Ну или 5-10 тысяч, если игра привередливая.
     
    VladimIr V Y нравится это.
  11. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.652
    В общем - да. В некоторых случаях надо тестировать конкретно по игре. Например, в Ishar 2: Messengers of Doom (1993, DOS) нужно было ставить где-то 24000, как я помню. Больше - начинал сбоить звук. Меньше - могли быть притормаживания.
     
  12. fanbass

    fanbass

    Регистрация:
    6 сен 2010
    Сообщения:
    3
    С инструкцией ознакомлен. У меня проблема в том, что не понимаю какой вариант выбрать DOSBox или ScummVM_v1.7.0_OG_Edition(+Pix_Hacks).
    С одной стороны все плюшки ввиде OGG и руссифатора сделаны под ScummVM, с другой стороны не понятно как применить Официальный патч 1.02 для CD-версии в ScummVM?
     
  13. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    Если будешь играть на ПК, то любой, OGG-твик нафиг не нужен, если музыку направишь на MUNT, а он есть как в скамме, так и в досбоксе. Но я предпочитаю скамм.
     
  14. fanbass

    fanbass

    Регистрация:
    6 сен 2010
    Сообщения:
    3
    Нашёл торрент от Fox164, поставил без проблем. Здесь, к сожалению, я так и не разобрался с версиями и патчами.
     
    MAN-biker нравится это.
  15. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    @fanbass, по сути, это то, что и было тебе нужно.
     
  16. d0lphin

    d0lphin

    Регистрация:
    25 сен 2008
    Сообщения:
    1.485
    @MAN-biker а есть возможность запустить CD-версию с русификатором на реальном железе? У меня вот что-то не вышло, пробовал на Windows 98. Всё делал по инструкции, но игра русский язык не воспринимает.
     
  17. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    @d0lphin, я даже не пробовал, но объясни мне, чем оно отличается от запуска в ДОСБоксе?!
    И какой нафиг Вынь98, игра-то под ДОС.
     
  18. Gamecollector

    Gamecollector

    Регистрация:
    23 сен 2016
    Сообщения:
    2.410
    У игры 2 версии -- DOS и Windows.
    Плюс после патча 1.30 в Windows версии игры появляется поддержка d3d (заодно с поддержкой glide в DOS версии).
    Так что потрахушки с DOSBox и эмулятором для LoL:GoD -- необязательны.


    @Uka -- спасибо. Второй день ретроПК восстанавливаю, вот и заклинило.
     
    Последнее редактирование: 5 фев 2023
  19. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.482
    @Gamecollector, откуда у неё Windows-версия?!
    Ты явно спутал обсуждаемую "The Throne of Chaos" с "Guardians of Destiny".
     
    Gamecollector нравится это.
  20. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.224
    У игры, естественно, нет Windows-версии, но сама она (первая часть, которая исключительно под DOS) работать в Windows 9x (и в том числе 98) вполне может. Поэтому в вопросе @d0lphin'а формально нет ничего удивительного. Другое дело, что русификатор по какой-то причине действительно может не функционировать в Windows 9x или конкретном её "варианте", что бы под ним ни понималось.
     
    d0lphin нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление