1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Mechwarrior - знатоки ЛОРа есть?

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Kokka, 19 фев 2024.

  1. tovRobi Делающий карусель

    tovRobi

    Регистрация:
    17 апр 2009
    Сообщения:
    1.471
    Я просто оставлю это здесь.

     
    Evil Snake и Kokka нравится это.
  2. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    6.282
    Гвынтокрылы, выбирай гвынтокрылы.
     
  3. Kokka Δя∂я Яґą

    Kokka

    Переводчик

    Регистрация:
    26 июн 2006
    Сообщения:
    507
    Ребят, закройте споры плз. Вы все правы. В этом суть "переводческого движения". Давайте сделаю, потом прокомментируете.
    Мех(к)ов вернул на английский.

    Проблема с планетами. В игру включён контекстный поиск по планетам. Если я их переведу, поиск умрёт. Видимо, тоже не надо переводить?

    Инструментов правки поиска у меня нет. Как и инструментов ввода русских букв в игре.
    --- добавлено 23 фев 2024, предыдущее сообщение размещено: 23 фев 2024 ---
    Я понимаю трансляторов. Не знаю, как с опциями, но на HUD - вариантов реально мало.
    --- добавлено 23 фев 2024 ---
    Всё. Этого достаточно. Большое спаибо!

    По планетам что скажете? Та же ситуация, или таки переводить?
    Описания типа "Пустынный мир с блекджеком и шлюхами." я переведу. За названия.
     
  4. TBAPb MIA

    TBAPb

    Хелпер

    Регистрация:
    26 сен 2005
    Сообщения:
    2.021
    Не то чтобы я прям реально помнил названия планет (ну кроме Соляриса 7, каэш), но сомневаюсь что переведённое название соотнесу с оригинальным названием.
     
  5. drugon Adventure-seeker @ in the Cyber Dungeon quest!

    drugon

    Регистрация:
    6 май 2004
    Сообщения:
    14.738
    @Kokka, планеты, конечно, перевести как раз стоило бы. Но жертвовать ради этого функцией игры... В первый MW почти не играл, так что не знаю, насколько там это критично. Если есть описания планет (хотя там на самом деле звёздные системы, если уж на то пошло), то можно переводить название в рамках этих описаний, а на самой карте оставить латиницу для работоспособности поиска.

    Ну а как же Strana Mechty? ^__^
     
  6. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    6.282
    Которые мне прекрасно известны.

    Видел я это безобразие. Хобби игры вообще странный издатель. Вроде серьёзная контора, имеются штатные сотрудники, а порой привлекают к переводам откровенных чудаков которые строят из себя фанатов. Или делают подобную хрень.

    Да, я знаю про это. Это был единственный и правильный выбор со стороны сообщества в общении с переводчиками.

    У меня было кое-что в сообщении, что ты упустил.

    Нормальный перевод говорящих названий, к сожалению, за годы стал жертвой разброда и шатания среди игроков. И жертвой плохой работы переводчиков. Потому очевидно, что игроки в условиях невозможности договорится с переводчиками сделали единственный правильный выбор. Стали просить, чтобы названия оставили оригинальными на латинице. Потому что функционал, узнаваемость всеми имени важнее.

    Другое дело что с позиции перевода сообщества можно было бы сделать нормальный перевод названий в игре. Не новый, "ни такой как фсе", а именно нормальный. Да и был уже готовый хороший перевод сообщества, где и менять особенно нечего.
    Мехи: названия и история.

    Старые игры никогда не устаревают, им никогда не поздно сделать хороший перевод. Бывает и через десять, двадцать лет кто-то возьмётся перевести и облагородить старую игру. Например есть шикарная переоформленная и перерисованная отечественными любителями настолка по Дюне 80ых годов. Смотри фото с подписью редизайн по ссылке ниже
    Dune (1979) / Дюна | Tesera

    Короче сделать нормальный перевод названий в игре можно было бы. Но видимо не судьба.

    Я перепроверил четвёртый перевод ещё раз. Оказалось, что Хобби-Игры отличились не только настолкой. У них и в книге транслит.
    Pil_Battletech_Zvezda_Naemnika_01_s-1200x800.jpg
    BattleTech: Звезда наемника

    Издавали и переиздавали до Хобби-Игр три издательства, перенимая друг у друга эстафету и переиздавая старые переводы.
    Насколько соответствовали глоссарии - вопрос. Но они как минимум присутствовали у всех издателей, а значит переводчики должны были хоть как-то соответствовать переводу других коллег.
    Книжная серия «BattleTech / Боевые роботы»
    Книжная серия «BattleTech / Боевые роботы»

    Учитывая перевод названий транслитерацией в этих изданиях можно забить на переводы Hobby World. К слову о переводчике русские названия мехов всё же есть, только в каталоге мехов. Видимо транслитерация - решение издателя. К тому же они похоже переиздали то, что уже было переведено ранее. Странный выбор издательства со странностями.
    Примеры каталога мехов в образцах страниц из книги.

    Нет, я абсолютно серьёзно. Что Батлтех, что Вархаммер - изначально настольные игры для детей, которым насочиняли мудрёных историй в продаваемых вместе с ними книжках жанра Боевая Фантастика. У этих настолок в первых изданиях даже миниатюрки страшноватые были.

    А ты так посмотри. Если там транслитерация то можно и голову не забивать. Переводить планеты задача гораздо сложнее, чем разобраться с названиями мехов. Их много, разнообразные культурные отсылки. Некоторые названия надо переводить, некоторые оставлять как имена собственные.
    --- добавлено 23 фев 2024, предыдущее сообщение размещено: 23 фев 2024 ---
    Ну и я не знаю, какое предназначение у поисковика по названиям планет в игре. Если поисковик имеет функциональное значение, и при переводе названий планет он ломается - смысла переводить названия планет нету.
    --- добавлено 23 фев 2024 ---
    Есть мысль. Если поисковик по названиям планет - необходимый функционал в игре, то можно поступить вот как. Перевести названия планет, хотя тех каких получится, в тексте описания планеты. И приложить вместе с игрой глоссарий перевода названий планет с английского на русский и наоборот. Это поможет игрокам как понимать названия, так и искать с помощью внутриигрового поиска планеты, названия которых они знают только на русском.
     
    Последнее редактирование: 23 фев 2024
  7. drugon Adventure-seeker @ in the Cyber Dungeon quest!

    drugon

    Регистрация:
    6 май 2004
    Сообщения:
    14.738
    Ну я так полагаю, переводили там не от балды же, а опираясь на перевод какой-то книги, верно?

    Вовсе нет. Опять же, как фанат, вынужден признать две вещи. Во-первых, большинство книг по BattleTech'у откровенный мусор. Сильно подозреваю, что с каким-нибудь Сталкером и Вахой ситуация аналогичная, но опять же как фанату BT мне от этого не сильно радостнее. Во-вторых, даже несмотря на то, что серия Кейта по литературным меркам далеко не шедевр - это одно из немного по BT, с чем действительно стоит ознакомиться фанатам вселенной. Так что переиздание чего-то адекватного, что давно не переиздавалось, совершенно не бессмысленно. Тем более, учитывая вторую волну интереса в связи с выпуском двух видео-игр и переиздания настолки.

    Давай смотреть на факты. В правилах BT вряд ли разберётся какой-нибудь ребёнок в принципе. Это вообще одна из самых комплексных настолок с высоким порогом вхождения, которые мне попадались. Страшные миньки не аргумент тем более - это общий бич всех настолок с миньками и по сей день. Хотя, конечно, за сорок лет ситуация заметно улучшилась, учитывая появление и распространение 3D-принтеров и заметный рост качества печати. Но всё равно результаты... скажем так, всё ещё зачастую оставляют желать лучшего. И ещё ты не учитываешь фактор моды в дизайне. То, что моделилось для фантастики в те времена, по текущим нормам смотрятся часто как полная шляпа. В общем, в случае с BT оригинальные дизайны проверку временем совершенно не пережили. Большая часть мехов с тех времён не то, что переделана, а переделана крайне сильно. Плюс они по дизайнам сильно отличаются в зависимости от источника. Скажем, вот Thunderbolt в третьем издании настолки.
    acfw.sarna.net_wiki_images_thumb_2_25_Mechs_Thunderbolt.jpg_49c69dfbcf9d662ea4e36eb3d58177732a.jpg
    А вот в последнем.
    acfw.sarna.net_wiki_images_thumb_c_c0_A_Game_of_Armored_Combat0ae0528436bbd8f8f13fd2459c836a2d.jpg
    Согласись, небо и земля, хотя игра одна и та же. Просто тогда вот такой Тундырь был норм и по возможностям издателя, и по моде меха-дизайна тех времён.

    Ну ты хотя бы три-четыре мира назови для проверки, я гляну. Спросил по издания сфероидного стартера. Там, оказывается, карты Внутренней Сферы вообще нет.

    Ну я ж так и написал примерно.
     
  8. TBAPb MIA

    TBAPb

    Хелпер

    Регистрация:
    26 сен 2005
    Сообщения:
    2.021
    Позор! Позор!
    Но ответ лежит в том факте, что English was a default language of the Star League и тот же сленг Кланов базируется на английском. Quiaff?
     
    Evil Snake и drugon нравится это.
  9. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    6.282
    Я думаю как и всё, что делает сообщество опираясь на более-менее нормальные, известные решения в переводе. У Дюны нет референсной книги для перевода есть более-менее советский перевод первой книги, плохие переводы 90ых и новый перевод от автора, который "я так вижу" диких для русского уха произношений имён наставил. Многие же вообще ориентируются либо по старому кино с пиратским переводом, либо по такому же переводу стратегии.

    Это стандартная ситуация со всей подобной коммерческой литературой. Вархаммеру к слову денежность не сильно помогла. Высокооплачиваемые популярные авторы пишут лениво и уныло. Хотя у вахи есть ряд сильных сторон. У них есть организованность сюжета, определённые стандарты и приёмы написания, заложенные явно талантливыми людьми которые это придумали, исочинили тамошний закрученный ЛОР. Рецепт несложный: явления имеют научную реалистичность, у мира имеется чёткая логика, используется классическая повествовательная манера киберпанка - рассказывать историю через вещи. И на это писателей явно натаскивают. Только благодаря рецепту есть ощущение атмосферы. А так истории хороших авторов - типичные циклы боевой фантастики про попаданцев. Если подобное нравится - удовольствие получишь.

    По БТ я Торстона читал, и кого-то ещё из того что в 90ых издавалось. Как вводная во вселенную и вдохновление поиграть вроде нормально.

    К переизданию вопросов нет. Но ведь они заново перевели книги, которые уже были. Не лучше ли было потратить средства на перевод неиздававшихся ранее книг?

    Где-то на коробке пишут 12 лет, где-то 14.
    BattleTech. Настольная игра купить в Санкт-Петербурге | Цена на настольную игру BattleTech. Настольная игра | Заказать в интернет-магазине Hobby Games | 3 990 ₽ | HobbyGames

    Age for Battletech - reddit

    Вначале это были солдатики, лицензированные у японцев. Обычные игрушки того времени. Это потом уже всё это пафосом обрасло. А тогда поначалу даже солдатики чужого производства были. Ты же наверное застал 90ые, когда у нас всякие разрекламированные зарубежные детские игрушки солдатики продавались.

    Так ты пробеги глазами по списку.
    Глоссарий переводчика - Русский Клан Волка - Battletech
    Места с названиями на разных языках(навскидку скандинавский, испанский, немецкий, английский, русский), что-то надо переводить на русский, что-то изначально английское писать транскрипцией.

    Лолда, я твоё сообщение потом увидел. )
     
  10. TBAPb MIA

    TBAPb

    Хелпер

    Регистрация:
    26 сен 2005
    Сообщения:
    2.021
    :facepalm:

    Не станция переливания крови, а Кровавая Станция!
     
    Последнее редактирование: 24 фев 2024
    Evil Snake и rusty_dragon нравится это.
  11. drugon Adventure-seeker @ in the Cyber Dungeon quest!

    drugon

    Регистрация:
    6 май 2004
    Сообщения:
    14.738
    Попаданцы в вахе, что ли? Тьфу-тьфу-тьфу.

    Почему Армада дважды переводила - не знаю. Наверное решили, что первый вариант перевода вышел недостаточно качественным. Почему Hobby World переводили - ну скорее всего потому, что прав на перевод от Армады у них не было и проще было перевести заново, чем возиться с правами.

    От 13. А ещё на коробке написано, что время игры от 90 до 120 минут. Ну да, ну да. В случае с настолками этой информации можно так же доверять, как тому, что на заборе написано. Обычно что возраст, что время партии можно смело умножать в полтора-два раза. Нет, я не спорю, что найдутся ребята, которые и в 13 лет смогут BT освоить, какие-то уникумы наверное даже самостоятельно. Но общий их процент будет крайне невелик.

    Не-не-не, дай примеры. Там карта огромная, пробежаться - это не так-то просто. Думаю, там не одну минуту на поиски каждого мира потратить придётся на ней.
     
  12. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    6.282
    Чем богаты - тем и рады. ¯\_(ツ)_/¯
    Вроде был перевод сообщества, но на archive.org не сохранили.
    батлтех-ру-список-звёзд.jpg
    Ещё в русских изданиях книг мог быть готовый глоссарий планет или карта.

    Всё, отлично!
    @Kokka, вот сорсбук переведённый сообществом battletech.ru Тоже видно, что основательная работа как список мехов. Есть названия основных планет.
    http://www.1.btfiles.z8.ru/manuals/RUS/FC_CivilWar_10974_Rus.pdf
    Вот тут ещё сорсбуки за их переводом.
    Сурсбуки, правила, полевые руководства, технические описания, и многое другое на русском языке

    Из того что нашёл по картам на разных русскоязычных сайтах выходит что даже в лучшее время за перевод названий всех планет и карт на русский не брались. Видимо из-за количества планет не посчитали целесообразным. И атлас в конце сорсбука "Гражданская Война" также оформлен. Получается карты с оригинальными именами планет организаторы игр использовали как источник для составления приключений, не более. Значит достаточно ограничится основными планетами. А названия в поиске оставить на английском. Ну и можно для удобства глоссарий-словарик накидать в две стороны.

    Вот на всякий пожарный темка по редким планетам.
    Unmapped, lost or misnamed systems and planets (last updated 10 November 2016)
    И каталог описаний планет на английском.
    Inner Sphere Atlas

    А чем плохо? Наоборот бодрячком написано.

    Ты чего. В седьмом классе геометрию и алгебру проходят, а в восьмом классе уже синусы-косинусы изучают и химию. Это в 9 лет нужна помощь взрослых, а тут уже самостоятельно всё.

    Там нет карты, там список с переводом.
    --- добавлено 24 фев 2024, предыдущее сообщение размещено: 24 фев 2024 ---
    А, извини, вкурил. Я попаданцами всех приключенцев в серийной фантастике называю: Трое из Леса, Вечный Воитель, Неясыть, Дрисст ДоУрден. Провалившихся из нашего мира в вахе нет, не переживай. Я сериалы про вояк имел в виду. Кайафас Каин, например.
     
    Последнее редактирование: 24 фев 2024
  13. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.652
    @drugon,
    Thunderbolt отличается прежде всего потому что он из числа Unseen.
    Unseen
    Мехи, дизайны которых авторы в своё время спёрли из аниме и потом получили иск. Затем утрясли это дело и несколько поменяли дизайн.

     
  14. drugon Adventure-seeker @ in the Cyber Dungeon quest!

    drugon

    Регистрация:
    6 май 2004
    Сообщения:
    14.738
    Ну ты видимо с детьми мало общаешься и почему-то склонен переоценивать их возможности. В синусах-косинусах, как и в химии, большинство всё равно в итоге ни черта не разбирается. Ближе к студенчеству там уже да, человек начинает вгрызаться в какие-то свои интересы. В 13 лет давать кому-то BT, ТЕМ БОЛЕЕ на самостоятельное изучение - крайне самонадеянный поступок. Какой-нибудь Каркассон или Oh My Goods! дети в таком возрасте вполне потянут, да. Но и то, если будет хоть какая-то подготовительная база. BT - точно нет. Короче с такими рекомендациями в продавцы-консультанты тех же Hobby Games, я бы тебя точно не взял. ^__^

    А, ну так бы сразу и сказал, а то я уже тираду понаписал на тему того, почему попаданцы в целом сомнительный жанр, тем более в уже готовых вселенных. Один из самых гнусных штампов фанфикрайтерства, наряду с Мери Сью.

    Да это вообще неважно, ансины они или нет. Если уж говорить прямо, FASA ничего не попёрла, просто приобрела права у тех, кто этими правами не совсем владел, как оказалось. Это всё вылилось в долгие годы судебных тяжб, что аукается уже даже не FASA, а просто всему наследию BT и по сей день. Лично я так-то не против того же редизайна из Project Phoenix, жаль он так толком никуда и не пошёл, хотя работа там была проведена очень приличная. Мародёр там, как по мне, вообще шикарный.
    acfw.sarna.net_wiki_images_thumb_f_fc_Mad_5l_marauder.jpg_558pa41f23dfece25e236e9dec709d752164.jpg
    А это, на минутку, один из самых иконических мехов вселенной. В общем, для многих ансины были болью именно из-за него. Что же касается минек, то во-первых, я кидал пример из третьей редакции, когда проблемы с ансинами ещё не было. Во-вторых, повторюсь, одной из ключевых проблем было и остаётся качество самих минек, не говоря уже о тенденциях в дизайне. Вот, например, такой позорный Атлас был в издании 2007-го года.
    acfw.sarna.net_wiki_images_thumb_e_e9_Intro_Box___Atlas.jpg_49f36709a1f353b5e75b4c2da270ae4ae0.jpg
    А это уже современный.
    acfw.sarna.net_wiki_images_thumb_b_bc_Hansen_27s_Roughriders_B9941ce27e7c145cc5c3bbfe0ece987a4.jpg
     
    VladimIr V Y нравится это.
  15. rusty_dragon

    rusty_dragon

    Регистрация:
    17 ноя 2007
    Сообщения:
    6.282
    Это ты каких-то несчастных детей выращенных в условиях гиперопеки описал. Ну да фиг с ним.

    Что-то совсем плохо у них с деньгами было в 2007ом.
     
  16. tovRobi Делающий карусель

    tovRobi

    Регистрация:
    17 апр 2009
    Сообщения:
    1.471
    Но всё же ЖОУН это за гранью добра и зла. Был бы рад если бы кто-то смог разшифровать.
     
    Kokka нравится это.
  17. Kokka Δя∂я Яґą

    Kokka

    Переводчик

    Регистрация:
    26 июн 2006
    Сообщения:
    507
    Подозреваю, что это JOIN.
     
  18. Eraser Чистильщик

    Eraser

    Хелпер

    Регистрация:
    29 дек 2001
    Сообщения:
    10.369
    HUD это ИЛС же.
     
    Revolter нравится это.
  19. TBAPb MIA

    TBAPb

    Хелпер

    Регистрация:
    26 сен 2005
    Сообщения:
    2.021
    Код:
    HTAL
    ЖОУН
    
    Head  Ж
    Torso О
    Arms  У
    Legs  Н
     
    Eraser нравится это.
  20. Kokka Δя∂я Яґą

    Kokka

    Переводчик

    Регистрация:
    26 июн 2006
    Сообщения:
    507
    А что такое ИЛС? Инструментальная Система Посадки, которая ILS? Так Heads-Up Display вроде нечто другое.
     
    Последнее редактирование: 20 мар 2024
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление