1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

NEC PC-98 guide

Тема в разделе "International Zone", создана пользователем Neville, 17 июн 2023.

  1. Octohum

    Octohum

    Регистрация:
    12 май 2024
    Сообщения:
    108
    This game seems to be popular with translators. There are translations not only into English (PC-98, TurboGrafx-16 CD, MSX versions), but also into Spanish (MSX version) and French (TurboGrafx-16 CD version).
    It looks like only the first part Dead of the Brain has been translateed. The author of the patch wrote about it in the "Readmi File": "The tools built for script extraction/insertion and editing for DotB1 also аunction perfectly for DotB2, but I don't currently have any plans to translate the text of DotB2".
    This is good news! Now gamers can play the PC-98 version these three games about Arle in English.
     
    Последнее редактирование: 19 июл 2024
  2. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    Dragon Slayer: The Legend of Heroes for the PC-98 just got en English translation:

    ai.imgur.com_yusLpzO.png

    There was already an official English version for the PC Engine CD, but according to the authors of this one it has flaws.

    They also announce they'll begin work on the game's sequel, The Legend of Heroes 2 .

    Information and download here.
     
    Последнее редактирование: 1 авг 2024
    Das_Monster, Octohum, VladimIr V Y и ещё 1-му нравится это.
  3. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    Now, if I could only find the correct version to patch xD
     
  4. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    The English translation for the game Amy's Fantasies has been updated to 1.1:

    ai.imgur.com_u4IG3HO.png

    Apparently a short scene was still unstranslated.

    Download here.
     
    Das_Monster, VladimIr V Y и Octohum нравится это.
  5. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    Today I've heard of an English patch for Rance IV: Legacy of The Sect. It's not exactly a new translation, instead it uses the text from a previous project that translated its Windows port.

    ai.imgur.com_WPwp8eH.png

    The game is an RPG with erotic bits.

    Information and download here
     
    Das_Monster, Octohum и VladimIr V Y нравится это.
  6. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    They seem determined to translate the whole Rance series... today I've noticed an English patch for Rance 4.2: Angel Army:

    ai.imgur.com_JssKEMf.png

    It's an RPG with erotic scenes. And just like with the previous translation, they've adapted the script of the Windows version.

    Information and download here.
     
    Das_Monster, Octohum и VladimIr V Y нравится это.
  7. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.668
    Perhaps, several games with the official translation being available on GOG boosted the series popularity.
     
  8. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    Ahhhh... didn't know that. Certainly it would explain all this.
     
  9. Octohum

    Octohum

    Регистрация:
    12 май 2024
    Сообщения:
    108
    And Rance 4.1 has been translated too :yes:
     
    VladimIr V Y нравится это.
  10. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    Excellent.
     
  11. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    Today an English patch for Alice's Cottage II has been released.

    ai.imgur.com_385nw2Y.png

    Acording to Romhack Plaza, the game includes three short full games, “Naguri Makuri Tower”, “The Return of Okayu Fever” and “Policewoman DA”, user-submitted content (CG, light novels, and even a short ADV), a ridiculously extensive quiz section, and the usual omake content (developer commentaries, jukebox, exclusive CG, user feedback, Alicesoft product timeline…)

    Adult content? Of course there's adult content!

    Information and download here.
     
    Das_Monster, Octohum и VladimIr V Y нравится это.
  12. Neville

    Neville

    Регистрация:
    25 апр 2023
    Сообщения:
    209
    Das_Monster, Octohum, B13 и ещё 1-му нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление