1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Нескучного вам карантина: квест Dark Seed II переведён на русский язык

Тема в разделе "Новости сайта", создана пользователем warr11r, 5 апр 2020.

  1. warr11r Игропотрошитель

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.870
    Это случилось. Небо затянули сумерки, но сквозь серую пелену всё отчётливее проглядывала надпись: «Тёмное семя II». Она знаменовала собой невиданное событие - адаптацию мрачных приключений Майка Доусона на русский язык. Труженики «Бюро переводов Old-Games.ru» с надеждой глядят вдаль храбрецам, готовым на несколько часов окунуться в депрессивную атмосферу американского городка Кроули и его негативного отражения в потусторонней реальности. Готовым к неспешному мистическому триллеру-детективу, к которому приложил руку сам дизайнер фильма «Чужой» Ханс Гигер.


    Игра была разработана и издана в 1995 году американской компанией Cyberdreams при участии канадской студии Destiny Software. Первая часть игры не была переведена, вторая имела лишь озвучку сомнительного качества. Перевод Dark Seed II («Тёмное семя II») по инициативе @warr11r и силами «Бюро переводов Old-games.ru» был начат в ноябре 2018 года. Большую часть текста перевёл наш коллега, который просил не упоминать его имени. Также немалый вклад в успешную реализацию проекта внесли ребята @ntr73, @kirik-82, @Uka, @Dimouse и @kreol.

    Скачать свежий русификатор от «Бюро переводов Old-games.ru» можно на нашем сайте: Dark Seed II («Тёмное семя II»), (1995, Windows 3.x, файлы). К сожалению, игра не поддерживается интерпретатором ScummVM. А перевод корректно работает только в русскоязычных ОС. Предлагаем скачать DOSBox с установленной Windows 3.1 и установить игру, как описано в приложенном руководстве, или использовать более новые системы с поддержкой 16-битных приложений.
     
    Bobo, Hypercam, kirik-82 и 39 другим нравится это.
  2.  
  3. MAN-biker

    MAN-biker

    Регистрация:
    17 авг 2008
    Сообщения:
    4.171
    @Corak, ты б лучше исходные мидюки выложил, чтобы сравнить.
     
    Corak нравится это.
  4. Corak

    Corak

    Регистрация:
    7 фев 2011
    Сообщения:
    765
    спасибо
    1. Непосредственно с мидников из PS1 версии, риппал VAB и SEQ- мидники в PSF модули и потом конвертил это добро в MID+SF2 для лучшего звучания через bassmidi методы.
    2. Мой Soundfont - Corak2013 - собирал с бору по сосенке лучшее из инструментов фришных Soundfont коллекций, кое-где балансировал, расширял потенцал и миксовал.

    оно там в корневой папке шары валяется в .7z архивах:
    Папка из Облака Mail.ru
     

    Вложения:

    Последнее редактирование: 10 апр 2020
    Pyhesty, Yuriy_X и MAN-biker нравится это.
  5. d0lphin

    d0lphin

    Регистрация:
    25 сен 2008
    Сообщения:
    1.485
    @warr11r, перевод первой части не планируется?
     
    compart, AndyFox, MAN-biker и ещё 1-му нравится это.
  6. warr11r Игропотрошитель

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.870
    @d0lphin, нет. По крайней мере, не в ближайшее время. Хочется сосредоточится на некоторых незавершенных проектах.
     
    AndyFox нравится это.
  7. AndyFox

    AndyFox

    Регистрация:
    22 июл 2009
    Сообщения:
    4.271
    Как поклонник переводов от OLD-GAMES (прошёл уже кроме Dark Seed II также Albion, Call of Cthulhu: Shadow of the Comet, Beneath a Steel Sky, Teenagent, X-COM 2: Terror From The Deep) хочу спросить - а какие незавершённые проекты имеются в виду?
     
    compart и MAN-biker нравится это.
  8. warr11r Игропотрошитель

    warr11r

    Переводчик

    Регистрация:
    9 сен 2015
    Сообщения:
    1.870
    В этой теме есть список проектов в работе. Речь о тех, где я указан лидером перевода.
     
    compart, AndyFox и MAN-biker нравится это.
  9. fenOFdoom

    fenOFdoom

    Регистрация:
    29 май 2020
    Сообщения:
    1
    Ah shit. Надо пройти, скриншоты напоминают "I Have No Mouth, and I Must Scream"
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление