1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

О культуре общения на русском языке.

Тема в разделе "Флейм", создана пользователем Siberian_GRemlin, 25 мар 2008.

Статус темы:
Закрыта.
  1. Nil Любимый цвет — голубой

    Nil

    Регистрация:
    30 апр 2007
    Сообщения:
    1.974
    Rradzhigar, инфляция реального сектора - 20 процентов, низкий доллар бьёт исключительно по России. а рохдаемость как УМЕНЬШАЛАСЬ, так и УМЕНЬШАЕТСЯ. это темпы уменьшения рождаемости уменьшаются, т.е. вторая производная, которая определяет выпуклость/вогнутость графика. а как уменьшалось, так и будет уменьшатся, пока не достигнет 0, тут уже ничего не сделаешь, нас победили. Инфляция - вообще такое враньё... вот вы за что деньги платите в основном? продукты питания подорожали на 20 процентов, ЖКХ - ~20 процентов, транспорт - ~20 процентов. вы регулярно покупаете что-нибудь ещё? тогда для вас инфляция не 9 процентов, а 20. т.е. вам нагло врут, причём считая быдлом, которое даже не удосужится проверить, действительно ли у нас в стране такая инфляция. не спорю, возможно, земля, самолёты и яхты дорожают медленнее, но для вас они никакой роли в составлении инфляции не играют. деньги то обесцениваются у ВАС :)
    Насчёт языка. Язык наш УЖЕ убили. как и Россию в целом. ничего уже не поможет, менеджеры - это самое злое зло, которое только возможно.все эти заимствования говорят, что россияне готовы отказатся от языка, не хотят его поддерживать и хотят побыстрее смешатся в серую массу.
    Блин. Как же всё ПЛОХО. и ведь понятно, что уже ничего не поможет, живём по инерции.
     
    Последнее редактирование: 26 мар 2008
  2. River

    River

    Хелпер

    Регистрация:
    19 июл 2006
    Сообщения:
    668
    Трудный вопрос. Оно, конечно, язык развивается стихийно и на изменения в нем повлиять "сверху" довольно трудно, но с другой стороны настойчивые попытки натащить из-за кордона кучу заимствований, которым в русском языке уже соответствуют абсолютные синонимы-дублеты, мне, например, представляются неоправданными и вообще несколько раздражают. Заимствование совершенно необходимо в том случае, если в языке нет точного эквивалента какому-то понятию (вполне закономерными, к примеру, были заимствования из греческого языка в эпоху христианизации Руси и активного перевода богослужебных книг на язык родных осин, поскольку многих понятий в сознании древнерусского гражданина просто не существовало, да и то некоторые слова не просто заимствовали, а переводили по принципу кальки, благодаря чему мы сейчас говорим не "ортодоксия", а "православие"; закономерным был ряд заимствований в петровскую эпоху и т. д.) или если эквивалент в принципе есть, но представляет собой, допустим, не одно слово, а целую конструкцию (язык у нас все-таки стремится к экономии средств). На данный момент существуют вполне укоренившиеся на русской почве аналоги всех этих джоб-офферов и брендов, и мне не совсем понятно, по какой причине нужно говорить "контент" вместо "содержание" или "секьюрити" вместо "охрана". Может быть, тут сказывается свежесть восприятия этих чудесных слов: вот к "разработчику" и "содержанию" чего-то там все привыкли, а "девелопер" и "контент" звучат здорово, современно и респектабельно. Тут еще, кажется, сказывается какое-то российский комплекс неполноценности: почему-то многие российские граждане полагают, что все отечественное по сравнению с западным - фигня, ерунда и глупость, а все западное необыкновенно умное, хорошее и качественное, и проявляют к западному ярлыку больше доверия, чем к его русскому эквиваленту.
     
  3. [no]name

    [no]name

    Регистрация:
    5 июн 2005
    Сообщения:
    2.629
    River, граждане действительно к западному хорошо относятся. Иначе непонятно, почему это Bork - фирма из Германии.
     
  4. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.020
    River, у каждого слова есть свой оттенок или подходящее применение в контесте. Так, например, "контент" синоним слова содержание по отношению к интернет-сайтам и т.п. Тем русский язык и хорош, что синонимов много, но у каждого свои особенности и нюансы в значениях.
     
  5. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше этот мир прогнётся под нас. ©
     
  6. Umbrella-Inc. Old school gamer

    Umbrella-Inc.

    Регистрация:
    29 дек 2007
    Сообщения:
    1.029
    Кстати, о группе KYPCK (еще раз спасибо Low_Pressure'у за инфу о группе). Скачал я их альбом. Это финская металлическая группа, которая поет на русском. И что интересно: хотя они и поют с акцентом, нашим группам, есть чему поучиться - ребята поют очень старательно, правильно выговаривая слова, и правильно ставя ударения.

    Сама музыка - не слишком тяжелая, да и "быстрота" расколбаса, оставляет желать... Такие, тяжелые баллады, я бы сказал. Но с душой поют, что ни говори.

    Вот как, чуваки, которых мой прадед вы...л во время ВоВ, поют на моем языке. Так то. Даже они уважают русский язык, в отличии, от многих русских.
     
    Последнее редактирование: 26 мар 2008
  7. Teddy13 Partyboy from Psychobillyland

    Teddy13

    Регистрация:
    9 янв 2007
    Сообщения:
    899
    Nightingale, Ты меня не понял, я не про суши вибще и я знаю, что такое суши и иногда можно и попробовать, тут дело в другом, что это модно стало, и потому теперь мы будем есть васаби, а не горчицу, суши вместо сосисек, естественно не пойми меня опять прямо.
     
  8. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.487
    Мда... а наша великая русская литературная элита (Александр П., Федор Д. и другие) тогда вообще самые главные подонки! Кого ни открой - тут абзац на французском, там словечко на английском... Свиньи, одно слово! :yes:
     
  9. Teddy13 Partyboy from Psychobillyland

    Teddy13

    Регистрация:
    9 янв 2007
    Сообщения:
    899
    DJKrolik, Просто когда это нужно, и в кассу то звучит очень даже неплохо, и это тогда получается как нормальное внедрение в язык, но тот-же жоб-оффер, зачем????есть слово которое в разы лучше слышится - анкета.
     
  10. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    В то время было модно разговаривать на французском языке, а не тупо вставлять французские слова в русскую речь, коверкая и первое и второе.
    Что называется, сравнил палец с ж...
     
  11. Pfadfinder

    Pfadfinder

    Регистрация:
    16 мар 2008
    Сообщения:
    120
    DJKrolik, дык а кто против если сейчас станут говорить на другом языке? Но не говорят же )) Так отдельные ломаные слова выдёргивают. Siberian_GRemlin совершенно прав.

    Плюс не стоит забывать, что говорили не только из-за моды. Это был отличительный знак дворянства. И знатные господа пользовались чужим языком, чтобы их разговор не был подслушан холопами.
     
  12. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.487
    Siberian_GRemlin,
    Вы классиков давно читали? Там слова именно что тупо вставлены в предложения. Будете возражать? :blush:


    Лев Николаевич Толстой. Война и мир.

    После такого жоб-офферы и т.д. покажутся легким заигрыванием с языком :yes:
     
    Последнее редактирование: 26 мар 2008
  13. Aganov

    Aganov

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    4.080
    Някну свое веское: в отнюдь не отсталой Японии фактически сосуществуют английский и японский языки. Это, конечно, не единственный пример, но очень показательный: многие ниппонские песни сочетают и английский и японский тексты. А у той же Ориги - еще и русский.
    Умеренность хороша во всем, и жоб-оффер это банальный пример безграмотности, но заменять галоши на мокроступы - маразм отнюдь не меньший.

    В характеристике автора вполне согласен с DJKrolik'ом.

    Напоследок, антипиндосянам и прочим англофобам-славянофилам: анлийский язык удивительно красив и позволяет конструировать красивейшие тексты, взять хотя бы строчку из дедушки Леннона "imagine there's no heaven, above us only sky", про Пинк Флойд и Jethro Tull даже и вспоминать не будем.
     
  14. De_DraGon

    De_DraGon

    Регистрация:
    5 май 2007
    Сообщения:
    2.110
    Выскажу свое мнение.
    1. Пока есть люди, которые говорят на "языке" - есть и "государство"
    2. А за современный русский язык "спасибо" надо говорить сразу нескольким людям:
    а) Кирилл и Мефодий - за их сволочную идею.
    б) Петру I, зело мля был активный /шило у него в одном месте походу было/ - за его реформу языка.
    в) большевикам - тоже за реформу языка.
    DJKrolik,
    По поводу Льва Николаевича:
    Надеюсь не надо объяснять, что у его произведения есть ДВА названия:
    Война и мир
    Война и миръ
     
  15. Fijunia

    Fijunia

    Регистрация:
    3 июн 2006
    Сообщения:
    1.349
    Баян, короче. Была уже подобная тема. Может, даже не одна. Может, даже остались открытые.

    По поводу первого поста: согласна, но ТОГДА я говорила исключительно о том, что нельзя обвинять публициста в профнепригодности из-за неологизма, употребённого в обывательской речи (на форуме old-games, если хотите, а не в теле самой статьи). По поводу статьи: не читала. По поводу написанного: не осилила.

    По поводу того, куда, как я поняла, всё уехало: язык - всего лишь средство передачи информации, так что, как удобнее, так и должно быть. Употреблять же исключительно исконно русские слова или хотя бы слова, чьё иностранное происхождение сомнительно, не удобно (т.к. многое не удасться описать). Употреблять с перебором иноязычные слова тоже (т.к. многие могут не понять). Про "язык сам разберётся" - "+1". Язык стремится к наиболее удобной форме, и, безусловно, лишь наиболее удобные заимствования приживаются. И уж если они прижились, и их употребляют, то сетующие на то, что они "чувствуют себя идиотами" да избавятся от своей безграмотности, ибо не только в знании классики образованность заключается, но и в знании современного мира. В конце концов, человек приобретает знания, чтобы использовать их по назначению, так что уж лучше ему знать слово "галоши", которое употребляют все, нежели "мокроступы", которое зато русское, пусть и бесполезное. Те же, кто швыряются направо и налево мало кому понятными словами, видимо, не жаждут понимания. Их дело, собственно. Т.к. мир всё плотнее объединяется, рано или поздно, как я думаю, появится универсальный мировой язык. И если бы не украинцы и латыши (я про правительство, естественно), да ещё много кто до кучи, процесс бы не замедлялся. Там вот тоже решили, что их язык лучше того, на котором все страны СНГ общаются. Так и мы, конечно же, возьмём за установку, что наш язык лучше того, на котором начинает общаться весь мир. Да здравствует синтез, друзья!
     
  16. DJKrolik

    DJKrolik

    Регистрация:
    22 сен 2005
    Сообщения:
    6.487
    Fijunia,
    Браво!!! :good:
     
  17. Kerokero

    Kerokero

    Регистрация:
    5 фев 2006
    Сообщения:
    573
    По обкурке, да под ширевом, чего только не ляпнешь... :)

    Не так уж беспроблемно они и существуют, как может показаться со стороны. Термин "Engrish" появился не из ниоткуда. :)
    Уж про песни и заикаться не стоило, запихнутые невпопад обрывки фраз нельзя назвать сочетанием.

    А эта тетя вообще сомневаюсь что сама знает о чем собственно "поет". Смысловой стыковки не наблюдается в принципе.
     
  18. Aganov

    Aganov

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    4.080
    А это почти приговор. Переведите.
    Откровенно говоря, задрало уже это быдлячье "че аффтар курил?" - складывается ошибочное впечатление, что творчество возможно только на стимуляторах.


    В первую очередь он появился из-за проблем с переводом с одного языка на другой - в частности игр. До сих пор толком неясно, как же зовут Кураудо - Облак или Клавдий. Сочетаются они недурно.
    Что для [квази]японцев вполне типично: главное создание настроения, передача чувства, а затем уже мысли %)
     
  19. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.667
    Kerokero, эту тетеньку зовут Ольгой Яковлевой и родилась она в России - уж что-то, а русский она знать должна :)
    Это уж скорее надо Грибоедова вспоминать с его фразой про "смесь французского с нижегородским".
     
  20. Teddy13 Partyboy from Psychobillyland

    Teddy13

    Регистрация:
    9 янв 2007
    Сообщения:
    899
    В музыке, в стиле рок, а особенно психоделический рок, в основном именно так.

    Но быдлячее "че аффтар курил?" меня тоже достало.
     
    Последнее редактирование: 26 мар 2008
Статус темы:
Закрыта.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление