1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

О локализациях

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем katarn, 5 янв 2008.

  1. Noelemahc Призрак из п(р)ошлого

    Noelemahc

    Legacy

    Регистрация:
    24 июн 2002
    Сообщения:
    8.930
    Skirmish, вся эта тема изобилует описаниями того, как часто :) Есть милейшее ЖЖ-сообщество sadtranslations, посвящённое переводческим ошибкам, крайне интересное чтиво. Они, правда, больше по кину специализируются.
     
  2. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.493
    Кто-нибудь видел вживую локализацию Arx Fatalis? Версия от Акеллы чем-нибудь отличатся от версии 1С (ни та, ни другая к непосредственно локализации отношения не имеют, но все же)?
    А то лежит в магазине акелловское Золотое Издание, я все хожу вокруг него, хожу, смотрю... Просто уж очень хорошие голоса были в оригинале, а так как в комплекте английской версии не идет, увы, то очень не хочется прогадать с покупкой.
     
  3. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.169
    Может кому интересно, только что наткнулся: интервью с Володарским (про игры правда нет ничего, но все равно лично мне было интересно прочитать)
    http://multitran.ru/c/m.exe?a=DisplayFile&q=volodarsky.htm
     
  4. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.296
    Вот же блин. Купил сегодня коробку с Warcraft III (да, я пересмотрел свое отношение к этой игре), а там на 52-й странице мануала над описанием зданий нежити гордо красуется заголовок "Ночные Эльфы". Мелочь вроде, но все же... Да и сам мануал в оригинале был толще раза в два, и там были еще истории и описания пяти рас, кроме описаний юнитов и зданий. И еще карты. Ну и что мешало нормально перевести мануал?
     
  5. Alex Kagansky

    Alex Kagansky

    Регистрация:
    17 дек 2007
    Сообщения:
    3.054
    OxotHuk, а сама игра, естественно, тоже переведена?
     
  6. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.296
    Alex Kagansky, да, конечно. Игра разрабатывалась при содействии с Софтклабом и была выпущена в т.ч. и на русском.

    Перевод-то нареканий не вызывает :)
     
  7. Alex Kagansky

    Alex Kagansky

    Регистрация:
    17 дек 2007
    Сообщения:
    3.054
    Хм, ну не знаю, у меня вызывает серьезные нарекания. :)

    Хотя это дело вкуса, это и так ясно.

    Хотелось бы английскую версию WC3 найти, а что-то нигде не продают. Только на gamepost.ru есть battle chest, да и то наверняка подержанный.
     
  8. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.296
    Так на английском она в СНГ не выходила. Вот как Blizzard разродится онлайн-магазином в UK, так и можно будет заказать :) Правда, обещают его уже не первый год, и не факт, что в Россию будет доставка. Так что Amazon, eBay и им подобные, если средства позволяют...
    А с чего ему обязательно быть подержанным?
     
  9. Alex Kagansky

    Alex Kagansky

    Регистрация:
    17 дек 2007
    Сообщения:
    3.054
    А у них там многое подержанное.
    Хотя Warcraft скорее всего нормальный, раз он еще в продаже есть (за бугром).

    Amazon - да, выход. Но охота попроще как-нибудь. :)
     
  10. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.306
    Fabricator, у меня только от "1С"/Nival есть Arx Fatalis, но никаких нареканий не имею. В издании от "Акеллы", вероятно, "прикручены" разные патчи или ещё что... Самого его у меня нет. Кроме того, на сайте фактически почти полный рип.
     
  11. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    подержанное у них отмечено особо.
     
  12. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.493
    kreol, а ты играл в оригинал? Меня просто интересует русская озвучка, похожи ли голоса на оригинальные?
    P.S. Кстати, как тебе локализация Lionheart?
     
  13. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    Отзывы (раз и два) на локализацию ToEE как-то совсем удручают и заставляют вспомнить о тех прекрасных временах, когда на каждом диске было по две версии игры: русской и английской. Запускались они одновременно, из-за чего текст был на плохом русском, а озвучка и ролики на ужатом английском. Гы-гы.

    Акелла как-то уж совсем обнаглела. Особенно мне понравилось вот это:
    и вот это:
    Забавно, такое чувство, что прошлое все сильнее и сильнее вторгается в настоящее. Кто не в курсе - playhard - это бывший fargus.com. А акелла - это бывший... кхе-кхе.

    Кстати, ToEE, который, вроде как, должен занимать 2 CD, Акелловцы запихнули на DVD, интересно, это они сами себе так разрешили сделать или atari переиздавала игру в таком виде? По-моему, Акелла вновь встала на порочный путь вселенского злодейства (ака плохих и несанкционированных правообладателем переводов игр).
     
  14. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.169
    katarn_kile, э, а кто тебе сказал что playhard.ru это бывший фаргус? У нас тут на форуме пару дней назад отписывался гл. редактор этого сайта, он говорил совсем другое.
     
  15. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    Последнее редактирование: 2 фев 2008
  16. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.169
    katarn_kile, забавно:) Но по-моему на этом фаргус.коме ни слова про их переводы. Видимо когда домен просрочили, его перекупили те ребята.
     
  17. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    Dimouse, да нет, вообще-то на первой и второй ссылке внизу (справа) виден кусочек легендарной "рыбки". Вверху на второй и третьей ссылке объявление: "мы переименовываемся, но пугаться не надо". Их приперли, они смотали удочки. Теперь же на их сайте действительно нет ни слова о Фаргусе, но на всех трех ссылках внизу (слева) есть загадочное "Фаргус-М" - не иначе как Фаргус Мультимедиа.

    Вот это:
    я, конечно, видел. Но фразы "мы - не фаргус" мне разглядеть не удалось. В любом случае я ему не поверю, если он скажет, что плейхард не имеет никакого отношения к фаргусу.ком (о студии переводов умолчим - фиг его знает)

    Опять же - плейхард появился в 2005 году, а "копирайт" у них стоит с 1998 =)
     
  18. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.296
    У них в таком виде вышли еще как минимум TA: Kingdoms и Enclave. У первой было два варианта: 2 CD и 1 DVD, насчет второй не в курсе, видел только на DVD (ЕМНИП, в оригинале она была на трех дисках). Было, по-моему, что-то еще, так с разбегу не вспомню. Можно еще вспомнить Safecracker 2006-го года разлива, тоже на 2-х CD или 1 DVD, но тут уже не исключено, что так задумывалось изначально.
     
  19. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    OxotHuk, я говорю о том, что возможно были какие-то переиздания на DVD, но я считаю это маловероятным применительно к ToEE - шибко быстро Тройка накрылась медным тазом и, имхо, не такая это успешная в комерческом плане игра чтобы ее переиздавать на DVD.
     
  20. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.296
    Да вроде не тот уровень уже, чтоб несанкционированные переводы клепать... С другой стороны, интересно тоже, действительно ли им разрешили издавать Jagged Alliance: DG? :)

    В общем, что-то мутное выходит с Акеллой... <_<

    Добавлено через 2 минуты
    Кстати, еще момент. Права на Тройкины игры кто-нибудь перекупил? Если нет, то с кем могла договориться Акелла?
     
    Последнее редактирование: 2 фев 2008
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление