1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

О локализациях

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем katarn, 5 янв 2008.

  1. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.667
    Спорить лень, но оно было. То ли они друг на друга накладывались, то ли именно обрывались на полуслове.
     
  2. Aganov

    Aganov

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    4.080
    Спасибо большое %) Просто мои мысли больше мультиплеер занимает - играбелен ли, не запорот локализацией. Что Невервинтер обновляется только с бубном я уже прочел.
    Казалось бы, в Мессии должен быть мировой мультик - ан нет, что-то охов и ахов не слыхать. Да и про НВН тоже не встречал особо восторженных отзывов, хотя игру по выходе представляли как ориентированную именно на мультик.
     
  3. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
  4. Nik-Nak

    Nik-Nak

    Регистрация:
    25 июн 2008
    Сообщения:
    87
    Как-то это непохоже на Новый Диск. Хотя поживём, увидим.

    Многим моим знакомым плевать на качество перевода. Для них единственный критерий для покупки лицензии-перевод озвучки.
     
  5. DarkLancer Хозяин свалки

    DarkLancer

    Регистрация:
    27 июл 2006
    Сообщения:
    639
  6. One

    One

    Регистрация:
    29 мар 2008
    Сообщения:
    378
    Хочу спросить у взявших локализацию Blood Omen 2 - как оно? Хуже ли фаргуса или лучше? Просто после отвратной локализации Defiance, желание вознаграждать русских локализаторов пропало :(
     
    Последнее редактирование: 2 авг 2008
    kreol нравится это.
  7. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.318
    А оно вышло что ли?

    добавлено через 2 минуты
    Что-то сомнения у меня по поводу создания отдельной темы, поэтому от греха подальше перенёс сообщения сюда.
     
    Последнее редактирование: 2 авг 2008
    One нравится это.
  8. One

    One

    Регистрация:
    29 мар 2008
    Сообщения:
    378
    Ещё как вышло, ещё позавчера
     
    kreol нравится это.
  9. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.318
    Пойду куплю тогда, за компанию с Carmageddon TDR 2000, спасибо за информацию, отпишусь о качестве...))

    А другое что-либо из серии будет?
     
  10. One

    One

    Регистрация:
    29 мар 2008
    Сообщения:
    378
    Раз они начали в обратном порядке, стало быть скоро надо ждать анонса локализации Soul Reaver 2.
     
  11. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    Очень даже похоже. Они сейчас множество олдгеймов локализуют. Меньше, чем 1С, но больше, чем все остальные.

    первые части может и не издадут
    Thief так и не издали
    Правда Age of Empires...
    посмотрим.
     
  12. Juliette

    Juliette

    Legacy

    Регистрация:
    7 май 2007
    Сообщения:
    4.186
    Не знаю, насколько в тему, ну раз уж говорим о локализациях и их качестве, то стала к некоторым конторам относиться лояльнее. В частности, понравился перевод Акеллы квестов Dark Fall: The Journal и Lights Out, относительно недавней Darkness Within: In Pursuit of Loath Nolder. Еще неплохие переводы есть в арсенале и у Нового Диска.
     
  13. Sleepy Emp Fluffy

    Sleepy Emp

    Legacy

    Регистрация:
    20 май 2004
    Сообщения:
    653
    От Нового Диска дюже понравился перевод The Suffering с Володарским.
     
  14. Grue13 Ocelote.12

    Grue13

    Регистрация:
    26 апр 2006
    Сообщения:
    10.095
  15. DarkLancer Хозяин свалки

    DarkLancer

    Регистрация:
    27 июл 2006
    Сообщения:
    639
    кто-бы переиздал Warhammer: Dark Omen. Помню оригинал у нас издавал SoftClub кажется в 1998
     
  16. Arsen Stormvermin

    Arsen

    Регистрация:
    22 окт 2006
    Сообщения:
    757
    ИМХО, не стоит пытаться опошлить классику! Лучше оригинальной озвучки этой игры, ничего не может быть! Голос Моргана Бёрнхарта в оригинале - это что-то!!! :rolleyes: CHAAARGE!!!
    Кстати, я бы с удовольствием увидел субтитры к этой игре и даже поработал бы над ними, но озвучку лучше не трогать. :)
     
    Последнее редактирование: 4 авг 2008
    kreol нравится это.
  17. bokian

    bokian

    Регистрация:
    20 авг 2007
    Сообщения:
    103
    Психонавты от Буки - пример отличной локализации. Худшая (в техническом плане) - "сэм и макс" от Руссобита.
    Очень бесит, когда в игре переводят только субтитры и не пишут об этом на коробке. Особенно этим грешит Акелла, халтура - ее второе имя.
     
  18. Aganov

    Aganov

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    4.080
    Локализация Grom'а как получилась? Кто на зуб пробовал? Да и сама игра - уж больно вкусно ее расписывали.
     
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.318
    Aganov, в смысле "Гром", где против нацистов в Тибете?

    Игра отличная, ничего подобного я никогда не видел. Локализация - типичный "середнячок": отвращения не вызывает никакого, но шедевром тоже назвать не могу.
    Но игру ОЧЕНЬ рекомендую.
    P.S.: У меня под XP запустилась только в режиме совместимости.
     
    Aganov нравится это.
  20. DarkLancer Хозяин свалки

    DarkLancer

    Регистрация:
    27 июл 2006
    Сообщения:
    639
    само собой. но просто переиздание мне интересно как для коллекции так и просто "чтобы было". А вот настоящее английское я сейчас ищу.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление