1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

О локализациях

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем katarn, 5 янв 2008.

  1. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    Я не знаю виновны или нет, но если при озвучке им и вправду дают только текст и микрофон, то их вины я в этом не вижу - жрать все хотят, а виноват, собственно, звукорежиссер.
     
  2. modcom

    modcom

    Регистрация:
    1 май 2006
    Сообщения:
    191
    Интересно, какое положение вещей на данный момент?

    Да и вообще жду лицуху БГ, чтобы поиграть, в пиратку как-то влом начинать(.
     
  3. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    и первая, и вторая находятся явно не первыми на очереди. У снежков сейчас есть проекты *важнее* (вроде "нормально" переведенного МЕ), у 1С - тем более. Fallout 3.
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.318
    Хм. Вы, видимо, говорите по большей части про новые локализации новых игр, потому как старые локализации старых (где-то до 2003 года) - по мне так по большей части хорошие. Понятно, что до уровня Blade Runner не дотянет ни одна, но в целом - вполне нормально.
    Понмю только одну ужасную - "Лунный Магнат" (Moon Tycoon) от "1С", там я бы сам лучше озвучил...
     
  5. Alix Vans как напиток, только пишется по-другому

    Alix Vans

    Регистрация:
    29 дек 2007
    Сообщения:
    1.311
    А вот от озвучки Дюны2000 меня тошнит - "взвод потерян"..."взвод готов"..."тренируйся"...бррр...
     
  6. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.318
    Alix Vans, мы про ЛОКАЛИЗАЦИИ говорим вообще-то. Кроме того, у Dune 2000 есть НЕСКОЛЬКО переводов и озвучек, и некоторые весьма, на мой взгляд, хороши. Особенно та, где говорят "их нет".
     
    Alix Vans нравится это.
  7. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Смотрю план выхода игр от 1С, где BG2 ориентировочно указаны на сентябрь, а Majesty вообще пока не значится. Тебя жестоко обманули. И то у меня не самый свежий план, уже могли и перенести на другой месяц. А твоему источнику грош цена за такую дезинформацию!
     
  8. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    Источник - журналист, обратившийся с соответствующим запросом в 1С. Если ты интересовался историей выхода Fallout от 1С, подобное с ним случалось раза два минимум и всегда информация была из *достоверного источника*. Из 1С.
     
  9. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Ага, ты спросил у журналиста, журналист спросил у отдела работы с общественностью, сотрудник отдела спросил у других сотрудников: испорченный телефон, не иначе. Я услугами посредников не пользуюсь.
     
  10. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.318
    Siberian_GRemlin, а ты непосредственно у "1С" узнавал?
     
  11. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    работаешь непосредственно в софтклабе, ЕА Russia, 1С, сноубол интерактив, новом диске, GFI Russia etc.? Что-то не верится.
     
  12. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Выход Majesty запланирован на 26 сентября.
     
    Aganov, Lysen и modcom нравится это.
  13. modcom

    modcom

    Регистрация:
    1 май 2006
    Сообщения:
    191
    Спасибо! Siberian_GRemlin, интересно, насколько достоверна инфа?
     
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.318
    Siberian_GRemlin, да, интересно было бы узнать источник...
     
  15. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Ну а какой тут может быть источник?!
     
  16. runito

    runito

    Регистрация:
    27 янв 2007
    Сообщения:
    171
    Вопрос по поводу Incubation от снежков:
    Кто-нибудь может сказать, локализация вообще играбельна? Игромания, помнится, брызгала слюнями от восхищения: "лучше оригинала!", " а ВД озвучен лучше Космодесанта!". А на деле как всегда подводные камни, да ложки дёгтя...
    Мне лично, хочется именно английскую версию, но пока ищу, могу взять у друга локализации. Я слегка просмотрел диски, первое, что смутило в них - это то, что треки на ВД идентичны "Космодесанту". Или вот ещё:
    В Incubation они слегка напортачили, а в аддоне придётся обломаться с треками? Или так задумано, в смысле, что в оригинале у обоих одинаковые треки? Сомнительно.
    Тогда получается, что в игромании оценивают локализацию по интро и главному меню.
    Почитав сообщения на форумах, мне чего-то резко расхотелось играть в локализацию, но может я преувеличиваю? Хотя ситуация с треками прямо убивает..
     
  17. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    то, что кое с чем они напортачили - это точно
    например, по-моему, снежковая версия 3Dfx не поддерживает. На счет треков не знаю, потому как в славные времена профессиональных локализаций я эти треки даже не слышал, спасибо дедушке фаргусу.
     
    runito нравится это.
  18. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.667
    Ну, перевод у снежков мне понравился.
     
    runito нравится это.
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.318
    В обеих частях Incubation от "1С"/Snowball убрана и поддержка 3Dfx, и поддержка Windows 95.
    Перевод очень хороший, глюков не встречал, хотя не до конца проходил.
     
    runito нравится это.
  20. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.633
    известный глюк в первой части - невозможность в определенный момент перейти на следующий этап игры. В оригинале и у пиратов такого не было. Лечится - кодом перехода на следующий этап, других способов не знаю. Проверял на Win98 и WinXP.
     
    kreol нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление