1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

О локализациях

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем katarn, 5 янв 2008.

  1. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    116.297
    Werecat13, сначала хотел поддержать первое твоё предложение, теперь поддерживаю второе.) Закруглиться и правда не помешало бы.)
     
    Werecat13 и Alex Kagansky нравится это.
  2. Bruiser Dead Just Happy

    Bruiser Dead

    Регистрация:
    6 дек 2007
    Сообщения:
    1.058
    Wild_Wolf нравится это.
  3. Eraser Чистильщик

    Eraser

    Хелпер

    Регистрация:
    29 дек 2001
    Сообщения:
    10.402
    А Лингво - это не святое Евангелие. После того, как я увидел скриншот перевода "asshole" = "дурак, пентюх, жопа с ручками, редк. (sic!) анальное отверстие", я ему в вопросах ненормативной лексики не доверяю. :D
     
    Werecat13 нравится это.
  4. drk_patr1ck Z-z-z-z

    drk_patr1ck

    Регистрация:
    17 мар 2007
    Сообщения:
    2.040
    Лингво ведь и дети читают. необходим Lingvo Adult Edition :D.
    в словарях стараются вообще придерживаться литературных норм, а не простонародных и поэтому заменяют всякую похабщину эвфемизмами)
    я сторонник той точки зрения, что если в оригинале есть эвфемизмы то и переводить их нужно эвфемизмами, есть обсценная лексика - переводить аналогичной обсценной лексикой, а не комплексовать и нести отсебятину.
     
  5. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Legacy

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    25.423
    Такой словарь — это хлам.
     
  6. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Перевод ругательств это последнее что должно беспокоить настоящего переводчика, особенно компьютерных игр, где такой вопрос встаёт крайне редко (кто не согласен, может поделить кол-во всех GTA и Kingpin'ов на общее кол-во всех игр).

    Предлагаю продолжить эту тему вне данной, либо выдавать погоны всем факофилам, продолжающих обсуждать здесь сей вопрос.
     
    Aganov, kreol, Dimouse и 3 другим нравится это.
  7. Lena

    Lena

    Регистрация:
    16 июл 2006
    Сообщения:
    417
    Приведу последний аргумент в защиту своей точки зрения. "Отвали" и "линяй отсюда" - это не есть культурная речь. Это есть некультурная речь.
     
  8. Werecat13 Gone fishing

    Werecat13

    Регистрация:
    8 янв 2007
    Сообщения:
    5.506
    Разговор на эту тему имеет одно свойство, присущее холиварам: он может длиться очень долго и ни к чему не привести. Всё время будут повторяться одни и те же мысли. Нужен вам такой топик? Я перенесу. Но лично моё мнение заключается в том, что лучше просто потихоньку перейти на основную тему: конкретные примеры локализаций игр, их достоинства и недостатки. Например, я вот сейчас возьму и не буду говорить своего мнения о той крайности, которую Вы упомянули в процитированном предложении, причесав под одну гребёнку добрую половину участников дискуссии. :)

    И не будет никаких погонов. Если не будет резкостей, конечно.
     
    Aganov, Siberian_GRemlin и kreol нравится это.
  9. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Золотое издание "Mass Effect" перенесено на осень.
     
  10. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    22.092
    Siberian_GRemlin, ух, уже всякие границы перешли )
     
  11. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.648
    мухаха
    и будут продавать как "золотое издание *классической* ролевой игры от Bioware"
    им мозгов хватит
    жду новости о переносе БГ2 на 2014 год
    Цивилизации 3 - на 2025.
     
    kreol нравится это.
  12. Dark Sol forever collecting

    Dark Sol

    Регистрация:
    17 мар 2007
    Сообщения:
    4.287
    Учитывая сколько локализовывали Fallout ..... :good:
     
  13. Nosferatu

    Nosferatu

    Регистрация:
    15 июн 2003
    Сообщения:
    1.773
    Может быть нам объявить кампанию против плохих локализаций? Вроде петиции, где люди подписываются, что вроде как не будут покупать локализованные игры. Возможно тогда, после катастрофического падения прибылей, наши локализаторы наконец начнут следить за качеством. Ну посудите сами, мы объявим, ещё кто-то и так пойдёт мазута.
     
  14. Werecat13 Gone fishing

    Werecat13

    Регистрация:
    8 янв 2007
    Сообщения:
    5.506
    От одной петиции катастрофического падения прибылей не будет.
     
    Terronezov и kreol нравится это.
  15. MisterGrim Very old

    MisterGrim

    Legacy

    Регистрация:
    29 ноя 2007
    Сообщения:
    25.423
    «Главную проблему музыки в России» так просто не решить.
     
    drk_patr1ck нравится это.
  16. Bruiser Dead Just Happy

    Bruiser Dead

    Регистрация:
    6 дек 2007
    Сообщения:
    1.058
    Да ладно, история с коллекционкой "FALLOUT 3" для России от 1С в этом отношении не меньше весилит.:lol:
     
    Wild_Wolf нравится это.
  17. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.581
    Позавчера трилогия Broken Sword от Нового Диска появилась в продаже. Цитата с сайта:
    Стоит ли понимать под "совершенно новым переводом" и наличие новой озвучки? Может быть, кто-то уже приобрел этот сборник и может поделиться впечатлениями?
     
    Последнее редактирование: 28 мар 2009
  18. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.648
    а какие проблемы с запуском у версий медиахауза? О_о
     
  19. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.581
    Не знаю, но написано это с такой гордостью, как будто 100% работоспособность - одно из существенных отличий данной версии от изданий МедиаХауза...
     
  20. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.308
    Надо ж им было что-то написать :) Думается мне, даже если какие-то проблемы были, то их устранение - заслуга не НД, а Revolution Software, выпустившей это издание.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление