1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

О возможности перевода игры Terminator: Future Shock

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем WERTA, 27 сен 2012.

  1. winterheart

    winterheart

    Регистрация:
    6 сен 2010
    Сообщения:
    274
    А зачем перекодировочная схема? Если использовать стандартную таблицу cp1251, русский текст можно писать напрямую без перекодировки.
     
    ivanproff нравится это.
  2. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.512
    Тогда программный перекодировщик текста действительно не нужен. А по факту, какая схема была использована для перекодировки символов на недавнем скриншоте в этой теме? Хотелось бы взглянуть на неё.
     
  3. Grongy зе мост бэдэсс мазафака он зе плэнет

    Grongy

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    21 мар 2014
    Сообщения:
    3.729
    Я не могу понять, о чём вы толкуете. Какая схема? Я просто перерисовал шрифт в тайловом редакторе. Если вы о шрифте, то вот:
    Как было раньше:
    [​IMG]
    И как сейчас:
    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    ivanproff и WERTA нравится это.
  4. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.512
    Да, я спрашивал именно об этом.
    Перекодировка, судя по скрину, такая:
    Reencoding
    Предлагаю пока придерживаться этой перекодировочной схемы. Я возьмусь за запаковщик, поскольку без него мы ничего не сможем узнать - работают эти изменения в игре или нет.
     
  5. Grongy зе мост бэдэсс мазафака он зе плэнет

    Grongy

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    21 мар 2014
    Сообщения:
    3.729
    Случился фейл. Символы "и/i", "к/k" обрезаются, поэтому нужно перерисовывать. Но где? Можно засунуть их в те символы внизу, но как их вводить в брифинги? Особенно при условии, что выбора языка в игре нет (могу ошибаться) и символы не используются :blush:
     
    ivanproff и WERTA нравится это.
  6. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.512
    Grongy, погоди еще немного, я заканчиваю запаковщик (это оказалось очень легким делом). если такие косяки с перерисовкой со стороны игры, то лучше использовать лоу-кейс для заглавных русских букв. Ничего не мешает сделать нам перевод в апперах на русском языке. Но есть еще энциклопедия. В ней будут заглавные лат. буквы (не все конечно), которые будут участвовать в обозначение моделей H/K, T1000 и т.п. Если эти буквы в названии моделей по начертанию отличны от заглавных кириллических, то их обязательно придется сохранять. Отсюда вывод - скорее всего перевод будем делать в апперах и остальные заглавные русские буквы легко можно будет уместить в лоукейсах основной латиницы.
     
  7. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.512
    Сделал запаковщик. В аттаче оба файла: для распаковки (немного улучшен) и для запаковки. Проверено подстановкой в игру - все работает. Порядок файлов при запаковке будет меняться, а размер - нет, это если вдруг надумаете проверять FileCompare на идентичность. Для запаковки выберите просто папку где были распакованы файлы от интересующего вас *.bsa-файла и нажмите кнопку c хинтом "Pack files" (значок на кнопке - "Сохранить").

    Погонял первый уровень, на текстурах надписи есть. Но это LA поэтому надписи там должны быть на английском. При вводе Имени и Позывного в начале игры, вводимве почему-то только в апперах буквы жестко принудительно делаются лоуерами, кроме первой буквы слова. Если мы сделаем кодировку с несовпадением перерисованных кириллических букв в связке UCase - LCase, то в этом месте введенное имя будет искорежено. Отсюда сложный выбор перекодировочной схемы:

    1) Перекодировка под СР1251 (маловероятно. что будет работать, зато править текстовики удобно). Также не ясно будет ли вообще работать конвертация UCase - LCase для расширенных символов (127-255);

    2) Перекодировка с соблюдением парности по кириллице (а для кириллицы соблюсти парность будет невозможно для части символов);

    3) Перекодировка только под апперкейс, парность в латинских буквах соблюдать не надо. Все кириллические буквы будут апперами, но необходимо оставить некоторые латинские буквы, отличные от кириллицы для энциклопедии или для чего еще в игре. Но этот вариант требует, чтобы при вводе позывного и имени программно была отключена конвертация строк. Т.е. придется лезть в код и искать это место.

    Наиболее реален и надежен вариант перекодировки - 3).
     

    Вложения:

    • TFS_BSA.rar
      Размер файла:
      421,2 КБ
      Просмотров:
      48
    Последнее редактирование: 18 апр 2014
    ivanproff, kirik-82, Grongy и ещё 1-му нравится это.
  8. Grongy зе мост бэдэсс мазафака он зе плэнет

    Grongy

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    21 мар 2014
    Сообщения:
    3.729
    WERTA, огромное спасибо за запаковщик!:good:
    Обычных символов не хватит на русские буквы. При попытке написать в Notepad'e отдельные символы (Ø, Ç и т.д.) выскакивает сообщение о том, что при сохранении текст конвертируется в ANSI, и те символы пропадают. Что делать?
    А так желательно на месте тех ненужных символов англ. алфавит засунуть, на всякий крайний. А то Охотник-Убийца звучит... кхм... странно.

    ---------- Сообщение добавлено в 12:27 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 12:19 ----------

    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    WERTA нравится это.
  9. winterheart

    winterheart

    Регистрация:
    6 сен 2010
    Сообщения:
    274
    Grongy, какой файл шрифта на скриншоте задействован?
     
    ivanproff нравится это.
  10. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.512
    Ну похоже всё сводится к предложенному мною варианту 3) как самому реальному в данной ситуации.

    Многие заглавные кириллические буквы схожи по начертанию с латинскими. Их всего 11: А,В,Е,К,М,Н,О,Р,С,Т,Х. Сюда можно ещё закинуть З (её часто заменяют тройка) и Ш, которую можно интерпретировать и как W и как Ш если её начертить особым способом. Итого 13. Остаются не при делах русских 20 букв. Их легко можно засунуть в те 26 лат. лоукесов и еще место останется.

    Итак. Принимаем перекодировку:
    Заглавные лат оставляем как есть, они несут на себе функции тех кириллических букв которые схожи по начертанию. Лоукесы заполняем остальными буквами - только так. Я на себя беру исправление в коде при вводе позывного и имени игрока.
     
    Grongy нравится это.
  11. winterheart

    winterheart

    Регистрация:
    6 сен 2010
    Сообщения:
    274
    А как вообще подразумевается вводить кириллицу? Учить exe-шник перекодировке букв?
     
    ivanproff нравится это.
  12. Grongy зе мост бэдэсс мазафака он зе плэнет

    Grongy

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    21 мар 2014
    Сообщения:
    3.729
    Апдейт! Ну как, комментируйте!
    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    kirik-82 нравится это.
  13. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.512
    Вообще это просто. Ищется в ехе-шнике QWERTYUI... и раскладка меняется как угодно.

    Класс! Я так понял, что всё же было решено использовать в кириллице и лоуеркейсы. А можно ли узнать соответствие между символами - таблицу перекодировки. Если все же можно будет использовать LowerCase-кириллицу, то это будет здорово. Но придется все равно отключать изменение символов при вводе позывного и имени игрока в начале игры.
     
  14. ivanproff

    ivanproff

    Регистрация:
    25 янв 2009
    Сообщения:
    144
    Вот ссылочка на прогу для просмотра и конвертации в bmp картинок, мало ли пригодится:
    http://mirrored.xentax.com/gfe/index.html

    ---------- Сообщение добавлено в 20:44 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 19:45 ----------

    В общем нашёл интересную прогу:
    http://www.davidesperalta.com/?down...verter.exe/&software=imgconverter&language=en
    Она позволяет распаковать Img в Bmp и обратно. В игре результат не проверял, но предыдущая прога на результат не ругаеццо)
    Единственная загвоздка - она производит конвертацию без учёта палитры Col - будет не очень удобно всё это дело редактировать. Нужна программа, которая переведёт эту bmpшку в нужную нам палитру и наоборот, зашифрует её обратно.

    ---------- Сообщение добавлено в 20:46 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 20:44 ----------

    З.Ы. Загвоздка не одна - прога платная и за одну сессию конвертирует только одну картинку, т.е. когда нужно конвертнуть другую картинку необходимо програмку перезапускать.

    ---------- Сообщение добавлено в 20:52 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 20:46 ----------

    Проверил двухстороннюю конвертацию - размер не изменился ни на байт.:yes:
     
    WERTA нравится это.
  15. winterheart

    winterheart

    Регистрация:
    6 сен 2010
    Сообщения:
    274
    cp1251

    [​IMG]

    Вот так получается у меня. Шрифты переделывала моя подруга. С этим подходом не нужно делать таблиц перекодировок, текст вбивается чуть ли не в блокноте, ключевой момент - кодировка cp1251. Как я и говорил, механика позволяет задействовать все печатаемые символы ASCII, в моем шрифте реализован полный набор кириллицы верхнего и нижнего регистра плюс основной латинский алфавит.

    Шрифт в архиве - Посмотреть вложение FONT0000.FNT.zip
    Пример брифинга первой миссии - Посмотреть вложение MDMDBRIF.BSA.zip
    Исходник в тексте:

    file
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    Чёрный Думер, Bato-San, AxXxB и 5 другим нравится это.
  16. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.512
    Да, это очень выгодный момент, мне нравится. Но я помню там было несколько вариантов шрифтов. Для всех шрифтов ли будет технически возможно использовать именно СР-1251?
     
  17. winterheart

    winterheart

    Регистрация:
    6 сен 2010
    Сообщения:
    274
    WERTA, Да, для всех. У всех шрифтов одинаковый формат и одинаковое представление.
     
    WERTA нравится это.
  18. Grongy зе мост бэдэсс мазафака он зе плэнет

    Grongy

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    21 мар 2014
    Сообщения:
    3.729
    winterheart, говорю без преувеличения - БРАВО!!! Идеально сделано.
     
  19. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.512
    Тогда давайте сделаем перекодировку СР1251. Технически это весьма облегчит нам работу с переводом.
     
  20. ivanproff

    ivanproff

    Регистрация:
    25 янв 2009
    Сообщения:
    144
    Поэкспериментировал с картинками - замутил аж целую кнопку=)
    Над красотой букв особо не парился - быстренько собрал из кусочков - меня интересовала лишь возможность вставки)
    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    AxXxB, Bato-San, WERTA и ещё 1-му нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление