1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Опознание русских версий, локализаций и переводов игр

Тема в разделе "Опознание игр", создана пользователем Siberian_GRemlin, 2 сен 2010.

  1. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Вступление
    Это справочная тема призванная помочь вам опознать, от какой конторы у вас диск с русской версией. Если вы не нашли нужной информации в шапке данной темы, то задавайте вопрос, снабжая его фотографиями обложек, дисков и снимков экрана автозапуска. Помните, что обложки могут быть не от того диска, который лежит в коробочке, -- могли быть нарочно или нечаянно перепутаны продавцом на рынке, в магазине или бывшим владельцем.

    Подделки
    Обращайте внимание на значки, эмблемы, внешний вид автозапуска диска, а также какие юридические лица указаны на задней обложке и на самом диске (на более новых указывается).

    «Русский проект»



    Настоящий «Русский проект»

    Украинский ложный «Русский проект»

    Чудо-юдо «Навигатор»

    «Фаргус»



    Настоящий «Фаргус»

    Украинский ложный «Фаргус»

    Семиволковый ложный «Фаргус»

    Клоноделы



    «Atlas»

    «UM Group»

    !
    Тема в находится в разработке. Прошу закрепить шапку и саму тему. Задавайте вопросы, пишите предложения и советы.
     
    Последнее редактирование: 12 ноя 2011
  2.  
  3. Ангел возмездия Небожитель

    Ангел возмездия

    Регистрация:
    8 янв 2009
    Сообщения:
    729
    А еще попробуйте сравнить качество перевода текста в сабже и версии от НД. Возможно просто изменен шрифт.
     
  4. vitochka

    vitochka

    Регистрация:
    3 мар 2012
    Сообщения:
    95
    Уже сравнивала, в версии от НД буквы побольше и вставлены по-другому. В этой же версии они вставлены путем замены английских букв русскими.
     
  5. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937

    vitochka, а где нашли саму антологию Tomb Raider?

    Под подозрение попадают :hmmm: 3 конторы: City, Triada, 8Bit.
     
    Последнее редактирование: 26 дек 2014
  6. vitochka

    vitochka

    Регистрация:
    3 мар 2012
    Сообщения:
    95
    В сети: "Tomb Raider Антология 12 в 1" [Русский Проект]. Но четвертая часть там, к примеру, от Фаргуса.
    Разве они выпускали эту часть?
     
  7. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    vitochka, City 11.jpg и Triada 76.jpg выпускали точно, а 8Bit под вопросом.
     
  8. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    У City выходил ещё сборник 66.jpg
     
  9. vitochka

    vitochka

    Регистрация:
    3 мар 2012
    Сообщения:
    95
  10. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    Может, конечно. Ведь - "Tomb Raider Антология 12 в 1" [Русский Проект]
     
  11. vitochka

    vitochka

    Регистрация:
    3 мар 2012
    Сообщения:
    95
    А где бы достать полную версию?
     
  12. hidefromkgb

    hidefromkgb

    Регистрация:
    20 дек 2011
    Сообщения:
    145
    Господа, будьте добры, помогите найти перевод Freddi Fish 3 в переводе не Руссобита и не Фаргуса.
    Отличительные особенности — дядюшка Лютера говорит с присвистом (фраза «Хорст Фэдерс, /фьють/ турист» засела в голове намертво), а на музыкальном коралле в левом дальнем углу карты, если понажимать кнопки, можно было иногда услышать припев из «Пачки Сигарет» группы Кино. Offtop
    Песня, кстати, тоже крепко в памяти застряла. Когда нам до дома довели интернет, первым же аудиофайлом, мною оттуда скачанным, была именно «Пачка Сигарет», найденная по тексту.

    А, и ещё. Золотые рожки были переведены как золотые дудки.
     
    Последнее редактирование: 30 апр 2015
  13. hidefromkgb

    hidefromkgb

    Регистрация:
    20 дек 2011
    Сообщения:
    145
    Уточнение: под «не Руссобитом и не Фаргусом» имеются в виду XXI век/GSC Game World. Узнал их по переводу второй части.
     
  14. PLRFAN

    PLRFAN

    Регистрация:
    4 фев 2013
    Сообщения:
    63
    Никому в середине двухтысячных не попадался такой монстр, как Антология Unreal от Torum Media?
    Там была солянка из локализаций различных пиратских контор.
    Хотелось бы найти перевод Unreal, который был использован в этой антологии.

    Если мне не изменяет память, там был Unreal Gold.
     
  15. petlura

    petlura

    Регистрация:
    30 мар 2014
    Сообщения:
    15
    нашел на старых болванках образы двух дисков Half-Life 2. Episode One.
    На скрине смонтирован образ диска HL1 и запущено окно авторана. Никак не могу определить что за пиратка.
    Есть ли какие то версии?

    ai11.pixs.ru_thumbs_6_7_1_Bezimyanni_4122795_18367671.jpg
     
  16. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.492
    Может ли кто-нибудь опознать локализацию The City of Lost Children из выпуска №60 передачи "От винта!"?
     
  17. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    Fabricator нравится это.
  18. iliy2112

    iliy2112

    Регистрация:
    16 сен 2015
    Сообщения:
    4
    А с чего вы в этом уверенны?
    Оригинальной или локализованной озвучки не слышно а голос за кадром принадлежит Борису Репетуру, он совместно с Антоном Зайцевым является ведущим этой программы.:cool2:
     
  19. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    @iliy2112, нет. Именно там, где отрывок видео из игры. Голоса этих деятелей (Бонус и Гамовер) я помню, смотрел по телевизору, тогда ещё. Не спутаю.


    --- добавлено 27 сен 2015, предыдущее сообщение размещено: 27 сен 2015 ---
    Кстати, вопрос на засыпку, игра Dark Stone (перевод: текст) чья?
     
    Последнее редактирование: 27 сен 2015
  20. wastler

    wastler

    Регистрация:
    25 фев 2012
    Сообщения:
    937
    Это снова я. :hi:

    ReVOLUTION (Revolution):

    Язык: en/ru
    Перевод: полный (речь, текст, надписи). :yes:

    Та версия?
     
  21. iliy2112

    iliy2112

    Регистрация:
    16 сен 2015
    Сообщения:
    4
    Ну в инете ходит версия от фаргуса, но я что-то не помню, чтобы фаргус делал озвучку в этой игре, по этому точно не скажу.

    Помогите пожалуйста определить издателя (локализатора) диска:
    as017.radikal.ru_i430_1511_5e_7eb2b25f6e26.jpg as019.radikal.ru_i600_1511_74_1820679bb815.jpg as009.radikal.ru_i307_1511_57_7b69385ae4c1.jpg
    [​IMG]
     
  22. Fleeting667

    Fleeting667

    Регистрация:
    8 дек 2015
    Сообщения:
    10
    Игра была на пк
    Жанр вроде как стратегия в реальном времени
    В игре был как дух короля который управлял орками игра просматривалась сверху под углом и был довольно таки забавный комментатор
    Все это было в подземелье. Там орки рыли тунели и в них все строили. Нужно было добывать золото и строить пивоварню для нанимания орков воинов
    Все орки нанимались с портала который обычно стоял возле храма этого короля
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление