1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Опознание русских версий, локализаций и переводов игр

Тема в разделе "Опознание игр", создана пользователем Siberian_GRemlin, 2 сен 2010.

  1. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Вступление
    Это справочная тема призванная помочь вам опознать, от какой конторы у вас диск с русской версией. Если вы не нашли нужной информации в шапке данной темы, то задавайте вопрос, снабжая его фотографиями обложек, дисков и снимков экрана автозапуска. Помните, что обложки могут быть не от того диска, который лежит в коробочке, -- могли быть нарочно или нечаянно перепутаны продавцом на рынке, в магазине или бывшим владельцем.

    Подделки
    Обращайте внимание на значки, эмблемы, внешний вид автозапуска диска, а также какие юридические лица указаны на задней обложке и на самом диске (на более новых указывается).

    «Русский проект»



    Настоящий «Русский проект»

    Украинский ложный «Русский проект»

    Чудо-юдо «Навигатор»

    «Фаргус»



    Настоящий «Фаргус»

    Украинский ложный «Фаргус»

    Семиволковый ложный «Фаргус»

    Клоноделы



    «Atlas»

    «UM Group»

    !
    Тема в находится в разработке. Прошу закрепить шапку и саму тему. Задавайте вопросы, пишите предложения и советы.
     
    Последнее редактирование: 12 ноя 2011
  2.  
  3. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Это киевский актёр и в штате 7 волка он никогда не состоял.
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    Имеется в виду ведь не в прямом смысле "штатный" (что состоит в штате), а что его голос очень часто можно услышать в их изданиях. Но вообще звучит действительно двусмысленно, согласен, поэтому подумаю, как лучше исправить.
     
  5. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.899
    К вопросу об эволюции Процедуры 2000 f1460c0e811acb537140db9cb49ebb6b.jpeg
    8a306a656b5020b534737c1f6730bff4.jpeg

    f3135dd46e304b44d61580d288d4bad6.jpeg

    Особенно интересен ярлычек в правом нижнем у C&C.
    Процедура разлилась в два ручья ?
     
    PavelDAS нравится это.
  6. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    Какие ещё "ручьи"?) Или ты веришь каждой наклейке, которая могла появиться на диске каким угодно образом?
    По поводу этого самого "Навигатора" - http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=607012#post607012.
    А издание (издание!) - от "Процедуры 2000".
     
  7. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    BALVAAL и kreol нравится это.
  8. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    Переименовано, хотя я не думаю, что многие будут туда смотреть (к сожалению).
     
    Siberian_GRemlin и Dimouse нравится это.
  9. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    kreol, с таким ходом мыслей можно вообще ничего не делать, т.к. бытует мнение (с), что большинство людей тупые и ленивые.
     
  10. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    Siberian_GRemlin, так никто ведь не отказывается делать.)
     
  11. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.262
    Из http://www.old-games.ru/wiki/Фаргус
    8814535f7a8dd884a650b73ebfdd532a.jpeg 5a0896f8ea390a5b32c394ef975b1d59.jpeg
    Посему вопрос: это подделка, неверная информация на обложке или существует вариант издания от Фаргуса с русской озвучкой?
     
  12. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    BrainRipper, это с весьма высокой долей вероятности подделка.

    Кроме того, бывали случаи, когда в изданиях со значком "Gold" не было полного перевода, а бывало и наоборот.
     
  13. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.899
    [​IMG]
    Кто знаком с этим изданием и имеет диски от фаргуса,помогите определиться -
    по-моему здесь фаргусова озвучка.

    ---------- Сообщение добавлено в 20:05 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 19:46 ----------

    [​IMG][​IMG]
    Это webсoll,да?
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    BALVAAL, System Shock 2 - почти наверняка, а вот у Outcast GSC вроде переводили название на обложке ("Отверженный"). Про Grim Fandango ничего не могу сказать (кроме того, что это не очень похоже на подделку (но может ей оказаться) и почти наверняка не подделка с переводом от "7 волк").
     
    BALVAAL нравится это.
  15. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.899
    Это издание Оutcast "отличилось" битым файлом который,впрочем,заменяется
    оригиналом eng и игра идет.Интересно,есть ли такой же баг в версии со сборника
    GSC №25?

    ---------- Сообщение добавлено в 20:49 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 20:37 ----------

    [​IMG] Кстати,вот еще инкарнация.
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
  16. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    GF - вообще не написано о языке. Озвучку не выпустили из-за смерти Айвенго насколько я знаю.
    SS - GSC
    OC1 - либо фаргус (cтиль 99) либо подделка под него, надо смотреть содержание.
    OC2 - 7 волк
    У GSC\ЛК на обложке название не было переведено, не нужно распространять ложную информацию на основе своих догадок.
     
    BALVAAL нравится это.
  17. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    Siberian_GRemlin, я никогда не распространяю намеренно ложную информацию (будем считать, что я пропустил твои слова мимо ушей, но впредь прошу больше такого не говорить).
    Я видел обложку с такой надписью. При этом, заметь, не утверждал на 100%, что это GSC (хотя стиль оформления был похож на их), применив во фразе слово "вроде".
     
    BALVAAL нравится это.
  18. BALVAAL

    BALVAAL

    Регистрация:
    19 авг 2008
    Сообщения:
    1.899
    Прошу прощения за внесенную путаницу.Обложка в сообщении - eng версия.
    Русская - без обложек(у меня),и скорее всего,увы, это Русский проект.Изображение.
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
  19. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Да, это РП. Снимки лучше прятать или размещать миниатюры.
     
    BALVAAL и kreol нравится это.
  20. BrainRipper

    BrainRipper

    Регистрация:
    1 ноя 2009
    Сообщения:
    9.262
    Чья это русификация игры Carmageddon?
    [​IMG] [​IMG] [​IMG]
     
  21. Phoenix849

    Phoenix849

    Регистрация:
    5 июл 2008
    Сообщения:
    1.098
    А вот вопрос: какой у меня перевод Fallout 2? Судя по интро на ютубе, не Фаргус, и не ЛевКорп. Озвучены ролики и головы, причем неплохо, на мой взгляд. Сулик говорит, дословно: "Что ты и я можем сделать для тебя?". Кнопка "Навыки" на русском, не курсивом, а печатным шрифтом. Вот только что взял поставил, нигде нет ни слова о переводчиках, а ведь этот диск когда-то мою жизнь изменил (минутка пафоса).

    Вот еще нагуглил-таки:
    спойлер

    У меня что, редкота получается? Там ищут и не найдут тоже. Если что, предоставлю скриншоты и все такое. Это ж сокровище.
     
  22. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    По фотографии не лечим, это к обоим относится.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление