1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Перевод System Shock

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем theVile, 31 янв 2011.

?

Cortex reaver это

  1. Охотник за головами

    2,9%
  2. Мозгокрад

    38,2%
  3. Головорез

    0 голосов
    0,0%
  4. Палач

    11,8%
  5. Похититель памяти

    47,1%
  1. freeman-df

    freeman-df

    Регистрация:
    17 май 2014
    Сообщения:
    68
    Может имелся ввиду передоз? :D
     
    Последнее редактирование: 4 июн 2014
    compart нравится это.
  2. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.513
    freeman-df, да чей не по 1000 знаков в минуту в игре этим шрифтом читать чтобы заботится об идеальной его читабельности.

    ---------- Сообщение добавлено в 07:15 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 06:09 ----------

    freeman-df, улучшена читабельность особа беспокоящих тебя символов:
    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    freeman-df, Butz, compart и 5 другим нравится это.
  3. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Ещё бы строчные сделать нормальные по размеру. И исправить особо дикие "прорези" типа той, что в "Ю". Да и остальные буквы привести к более каноническому виду.
     
  4. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.513
    Bato-San, смысл? если приспичило улучшит читабельность в ущерб стилистике выбранной авторами игры - берешь любой из хорошо читаемых.
     
    Genesis и Dimouse нравится это.
  5. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Ogr 2, русский алфавит как то чем то отличается от латинского... а ещё я чего то вспомнил, как местные переводчики доказывали, что имеют полное право "менять авторский стиль как карта ляжет, сообразуясь исключительно со своими представлениями о правильности".

    Получается переводить CPU NODE не по смыслу - это нормально. А сделать русский фонт без идиотских прорезей и отзеркаленных латинских букв - это прям "нарушение стилистики".
     
  6. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.513
    Bato-San, не путай меня с собирательным образом "местные переводчики", за которым не известно что стоит. да и что бы ни стояло, оно ко мне отношения не имеет.

    именно.
     
    Genesis и A.P.$lasH нравится это.
  7. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Ogr 2, как это не имеет ? Ведёшь себя, однозначно, как переводчик. И написано под аватаркой "переводчик". И сам ты "местный"... :D

    Покажи мне в авторской латинице буквы Ю, Ж, Я, Э, Ё, Ц, Ъ, Ь, Б, Ы , Ш, Щ, Л, У, Ч, Й начертанные именно "точно так же". Их нет. Их начертание чья то "отсебятина" и к "авторскому стилю отношения не имеет". Стало быть может и должно быть исправлено. А так как ты уже показал свой скилл в вопросе - тебе и карты в руки. :D
     
  8. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.513
    Bato-San, кончай пытаться притянуть действительное к желаемому за уши, со мной это не пройдёт. а карты, вот они, хочешь - бери в руки.
     
    Genesis нравится это.
  9. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Ogr 2, перевод стрелок - "тебе надо ты и делай, я просто показал, какой я классный специалист !". Нехорошо. Взялся делать, сделай уж до конца. Плиз. Ну я же знаю, что ты хороший и... добрый. :)
     
  10. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.513
    еще рас повторю, раз с первого раза не доходит: кончай пытаться притянуть действительное к желаемому за уши, со мной это не пройдёт.

    ведёшь себя хреновенько, пытаясь так и эдак впрячь.
     
    Последнее редактирование: 26 май 2014
    Genesis нравится это.
  11. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Ogr 2, я попросил. Вежливо. К тому же смысл перевода игры и перерисовывания графики именно в замене "действительного" (имеющегося) - "желаемым" (то есть нормально выглядящим и читаемым). Так что неча тут говорить странности.
     
  12. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.513
    моё желаемое с твоим расходится, если ты не заметил. ты же и так и сяк пытаешься получить от меня твоё желаемое. что есть не хорошо.
     
    Последнее редактирование: 26 май 2014
    Genesis нравится это.
  13. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Ogr 2, не моё, а общественное. Если ты читал переписку выше, мог и заметить.

    ну это уже самодурство...

    Ладно. Закончим беспредметный спор. Будем считать, что ты "сделал всё, на что был способен". Спасибо.
     
  14. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.513
    как ты мог понять сразу, и я уверен что ты понял это, я в ряды этого "общества" не вхожу.
     
  15. freeman-df

    freeman-df

    Регистрация:
    17 май 2014
    Сообщения:
    68
    Работа шрифта, который предложил Ogr 2:

    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    Genesis нравится это.
  16. Ogr 2 лол

    Ogr 2

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2008
    Сообщения:
    6.513
    freeman-df, если будешь его использовать - выравняю контуры у остальных букв.
     
    Genesis нравится это.
  17. freeman-df

    freeman-df

    Регистрация:
    17 май 2014
    Сообщения:
    68
    Я думаю, нужно рассмотреть несколько вариантов и решить голосованием, какой вариант лучше.

    Результаты голосования по CPU node:

    [​IMG]

    Третий тур грядет...

    CPU node это
    1. Компьютерный узел.
    2. Процессорный узел.
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
  18. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    freeman-df, сделал альтернативный вариант шрифта, убрав у русских букв трафаретность и подправив отдельные. Стиль - стилем, а смысла копировать оригинал в ущерб читабельности - никакого.
    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
  19. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    12.567
    Bato-San, на скрине с меню всё чудесно читается, а ты шрифт попросту кастрировал - лишил изюминки. Незачем так портить то, что задумано заранее. Лучше слегка подправить, чтобы хоть буквы узнавались.
     
  20. Bato-San Чеширский волк-киборг

    Bato-San

    Регистрация:
    24 июн 2010
    Сообщения:
    14.136
    Harris, а у меня другое мнение. И:
    так что неча тут желаемое, за действительное. :D

    Ты вот вообще никакого варианта не сделал - так что неча мой хаять.

    Кому нужен изюм - будут играть в английскую версию. Остальные будут играть в русскую и по возможности без порчи нервной системы кривыми "псевдооригинальными" шрифтами.

    Хотя... если переводить по кривому - лучше вообще не переводить.
     
    Последнее редактирование: 27 май 2014
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление