1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Перевод вертолетного симулятора HIND (Ми-24)

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем WERTA, 11 ноя 2011.

  1. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.627
    Команда переводчиков

    WERTA – общее руководство проектом, тестирование, подготовительная работа со звуком, возможно часть переозвучки.
    A. P. $lasH, Siberian_GRemlin – почетные консультанты проекта (если согласны, конечно), поскольку уже серьезно помогли на первых этапах подготовки к переводу.
    Чёрный Думер – перерисовка открытой для редактирования графики
    pct, King SD - тексты, термины.
    Помощь с озвучиванием Porphiryc, D1MA, River

    Приглашаются (приглашены, согласились) в команду:
    Dimouse, Helmut – осмысление разговорной английской речи, поскольку я часто с трудом понимаю на частоте дискретизации 11025, о чем собственно идет речь, помощь с английским переводом текстов брифингов, хоть они и просты, но постоянно в текстах присутствуют явно замполитовские трехэтажные возвышенно-высокопарные прилагательные, с которыми придется осторожно обращаться в плане стилистки.
    Vladimir 777 – военно-техническое консультирование, правка стилистики текстов, перевод текстов.
    kreol – проверка грамматики, военно-техническое консультирование.

    а также еще все желающие….
    ------------------------------
    C августа 2012 также активно участвуют в работах по переводу: Sneaksie и pilotus.

    План перевода игры HIND: The Russian Combat Helicopter Simulator
    начало работ по переводу игры 11.11.2011(возобновление 12.08.2012)
    Column 1
    0 Название этапа Выполнение [x]
    1 1 Распаковщик звуков файла maximal.blk 14.11.2011 [x]
    2 2 Запаковщик звуков в файл maximal.blk 19.11.2011 [x]
    3 3 Перерисовка файлов индикации в кабине *.640 20.11.2011 [x]
    4 4 Перерисовка шрифта 11x15.lbm 20.11.2011 [x]
    5 5 Окончательный выбор кодировки для 8x5 01.12.2011 [x]
    6 6 Перерисовка шрифта 8x5 (hind.exe, hind95.exe,) 01.12.2011 [x]
    7 7 Перерисовка заглавного титла title.lbm 09.12.2011 [x]
    8 8 Перерисовка кабины стрелка gunner.lbm 09.12.2011 [x]
    9 9 Перерисовка кабины пилота pilot.lbm 10.12.2011 [x]
    10 10 Замена мелодии на фрагмент гимна СССР в medal.raw 12.08.2012 [x]
    11 11 Решение проблемы компаса (N, E, S, W) 17.08.2012 [x]
    12 12 Решение проблемы высоты (R:) 17.08.2012 [x]
    13 13 Решение проблемы индикации вооружения 17.08.2012 [x]
    14 14 Перерисовка шрифта 8x9 (hind.exe, hind95.exe) 20.08.2012 [x]
    15 15 Окончательный выбор кодировки для 8x9 21.08.2012 [x]
    16 16 Перерисовка шрифта WEAP_TXT.640 21.08.2012 [x]
    17 17 Окончательный выбор кодировки WEAP_TXT.640 21.08.2012 [x]
    18 18 Патчер строк для hind.exe 21.08.2012 [x]
    19 19 Патчер строк для hind95.exe 21.08.2012 [x]
    20 20 Найти диск игры с треками отсутствует [x]
    21 21 Перерисовка графики меню 26.08.2012 [x]
    22 22 Эмуляция сетевых режимов 09.09.2012 [x]
    23 23 Запись видеоролика об анонсе русификации игры 09.09.2012 [x]
    24 24 Перевод, выделение строк и занесение их в патчер (hind.exe) 12.09.2012 [x]
    25 25 Перевод текстов 170 брифингов 15.09.2012 [x]
    26 26 Перевод мануала игры по принципу 1:1 04.07.2013 [x]
    27 27 Сгенерировать мануал игры в *.lbm файлы 10.01.2014 [x]
    28 28 Полный текстовый разбор фраз в maximal.blk 27.08.2012 [x]
    29 29 Чистовая "многоголосая" озвучка сообщений 25.09.2012 [x]
    30 30 Чистовая одноголосая (или много-) озвучка брифингов
    31 31 Перевод, выделение строк и занесение их в патчер (hind95.exe) 10.10.2012 [x]
    32 32 Отключить требование наличия CD у патчей 1997 г. hind.exe и hind95.exe 23.09.2012 [x]
    33 33 Отловить баг с включением музыки в hind95.exe




    Из оригинального сообщения
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    Fabricator, Sharp_ey, Передовик и 5 другим нравится это.
  2.  
  3. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.627
    Как раз можно комбинированно на дисплее МФд одно, а звучит другое название от стрелка (но адекватное соотв. название). В боевой ситуации стрелок просто устанет выговаривать "девять М сто четырнадцать "Штурм" взведены", поэтому как раз и надо покороче и жизненнее, как ты и назвал.

    ВОТ ПЕРЕВОДНАЯ ТАБЛИЦА ОФИЦИАЛЬНЫХ НАЗВАНИЙ ВООРУЖЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВПИШЕМ В СТРОКИ ЕХЕ-ФАЙЛОВ

    Column 1
    0 ENG RUS
    1 AT6 9М114 Штурм
    2 R60 Р-60
    3 87 mm rockets НУРС С-5
    4 80 mm rockets НАР С-8
    5 FAB250 bombs ФАБ-250
    6 FAB500 bombs ФАБ-500
    7 OFAB250 fragmentation bombs ОФАБ-250
    8 FAE-500 fuel bombs ЗАБ-500
    9 70 mm cannon pods УПК-23/250
    10 Mine dispensers КМГУ-2
    11 Turret gun ЯкБ 12,7 мм


    Я думаю, это еще более оживит перевод, армейские "житейские" названия вооружения и их полные, стандартно- номинальные имена на МФД.

    Да именно это я бы заменил, сильно контрастирует с остальными фразами.

    В игре звуки подставляем однозначно в моно. А моно можем формировать из стерео со спецэффектами всякими...

    Да на мобах написано, и каверы у каждой версии были разные, а в немецкой даже буквы N в меню дополнительно заделаны род "клюквенные" И. Сейчас качаю похоже точно немецкую, докачаестя точно скажу.

    ---------- Сообщение добавлено в 20:10 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 20:04 ----------

    Вот еще темы с абандонии
    HIND vs Apache
    http://www.abandonia.com/vbullet/showthread.php?t=17958
    просто про HIND
    http://www.abandonia.com/en/forum?url=showthread.php?t=5003
    тут в конце как раз упоминается о проблемах с миссией KOREA - Remote Bombing of A Bridge Mission
    И еще тут
    http://www.abandonia.com/vbullet/showthread.php?t=17353



    Увы, опять заезженный англ. рип. Немецкой версии в общем доступе я не встречал вообще.
     
    Последнее редактирование: 28 авг 2012
    pilotus, kreol и Sneaksie нравится это.
  4. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.360
    WERTA, guerillas и terrorists я специально менял на мятежники и повстанцы. Повстанцы - официальный термин, во многих документах, в том числе и по войсковым операциям в Афганистане, моджахеды называются именно "повстанцами". Но это именно про Афганистан, за казахов я только берусь.
     
    WERTA нравится это.
  5. Sneaksie

    Sneaksie

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    652
    С-5 вроде тоже НАР, а не НУРС. C FAE-500 надо в мануале посмотреть, что все-таки там за чудо-оружие, остальное всё хорошо, но в игре на МФД текстом не выводится не AT6, например, а 9М114 (скриншот).

    Главное чтобы по длине влезло, самое длинное слово в черном окошечке под хадом в оригинале это, наверное, SUPERCOBRA. Вот тут можем попасть со всякими длинными названиями на русском, надо ещё табличку с названиями целей такую составить. Текст в игре отличается от слов стрелка, стрелок говорит долго "AH-1W Supercobra", а текстом выводилось просто SUPERCOBRA, если не ошибаюсь.

    Фраза контрастирует, но в то же время отражает некую растерянность перед лицом серьёзной угрозы. Может кто-то предложит что-то без мух:) Вообще в игре я такой фразы не припомню, то есть использовалась она редко, если использовалась вообще.
     
    WERTA нравится это.
  6. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.627
    Из энциклопедии http://www.airwar.ru/enc/weapon/anur_data.html
    С-5 Неуправляемый реактивный снаряд
    С-8 Неуправляемый реактивный снаряд
    т.е. оба НУРС

    9М114 - такой вообще нету, а есть 9К114 , будем менять на верное название?
    Это разные строки для полного названия и для вывода на дисплей. И система соответствия строк там в ехе-файлах сложная. Многое для дисплея упрощается и объединяется, скорее всего взаимного соответствия точно нет.
     
    Последнее редактирование: 28 авг 2012
    pilotus и Sneaksie нравится это.
  7. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.360
    Sneaksie, в "уголке неба" буквами по экрану написано, что ОДАБ 500.

    ---------- Сообщение добавлено в 19:43 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 19:36 ----------

    WERTA, 9М114 это сама ракета, а комплекс 9K114, так что менять не надо.
     
    WERTA нравится это.
  8. Sneaksie

    Sneaksie

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    652
    Там же в тексте о них говорится как о НАР, так что предлагаю спросить знакомого лётчика pct.

    9К113 это комплекс Штурм-В, 9М114 - собственно его ракета "Кокон", в 1996 заменённая на 9М120 "Атака". У нас всё происходит до 1996 года, поэтому можно поставить 9К113 (9К114 это сухопутный вариант Штурм-С) или оставить название ракеты 9М114.

    Сможешь вытащить оригинальные названия? Тогда сделаем таблицы, для коротких в черном окошечке, длинных на экране снаряжения, может ещё другие написания есть.
     
    WERTA нравится это.
  9. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.360
    Позвонил - спросил, в нашем случае все НУРСЫ-НАРЫ, т.к. базируются в воздухе.
     
    pilotus, WERTA и Sneaksie нравится это.
  10. Sneaksie

    Sneaksie

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    652
    Это где?
     
  11. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.360
    здесь, а вот здесь сказано, что в Афганистане использовали именно ОДАБ.
    Цитата:"В августе 1980 года в боях, вероятно, впервые были использованы объемно- детонирующие авиабомбы, примененные с Ми-24Д для ликвидации засады в каменном мешке Файзабадского ущелья. Зная о проявившейся при испытаниях невысокой надежности подрыва распыленного ВВ, в окутавшее цель маслянистое облако для подстраховки тут же всадила ракеты ведомая пара. ОДАБ сбросили с большей, чем обычно, высоты, и все же ударная волна догнала вертолеты и чувствительно их тряхнула (как рассказывали летчики, "только зубы лязгнули"). Претензии к ОДАБ оставались до конца войны, на их эффективности сказывались высота и скорость сброса, высокогорье и температура воздуха (по некоторым данным, во фронтовой авиации срабатывали от 15 до 50% таких бомб). Их применение с вертолетов было эпизодическим, обычно вместе с зажигательными или фугасными бомбами. При успешном ударе ОДАБ были страшным оружием: на месте бомбардировки "в дым" разносило строения, а десантники находили лишь обожженные трупы, ослепших и оглохших раненых."
     
    pilotus и WERTA нравится это.
  12. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.627
    Резюмирую наше вчерашнее плодотворное обсуждение вооружения вертолета.
    Column 1
    0 ENG RUS
    1 AT6 9М114 Штурм
    2 R60 Р-60
    3 87 mm rockets НАР С-5
    4 80 mm rockets НАР С-8
    5 FAB250 bombs ФАБ-250
    6 FAB500 bombs ФАБ-500
    7 OFAB250 fragmentation bombs ОФАБ-250
    8 FAE-500 fuel bombs ОДАБ-500
    9 70 mm cannon pods УПК-23/250
    10 Mine dispensers КМГУ-2
    11 Turret gun ЯкБ 12,7 мм


    Вопросы:
    КМГУ-2 нужна "двойка" или нет?
    Р-60 нужен дефис или нет?
    ЯкБ 12,7 мм - милиметры нужны в названии?
    УПК-23/250 - "250" оставляем?
    После решения этих вопросов, можем утвердить эту таблицу и пойти далее.

    ---------- Сообщение добавлено в 19:35 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 19:05 ----------

    И еще ни у кого не догадок о суффиксах названий брифингов миссий
    ....с##.txt - кампания
    ....s##.txt - одиночные
    ....t##.txt - учебка
    ....l##.txt - ????? -там и шапки-то нет.
    и есть еще
    ....v##.txt - ????? -Korea
    ....m##.txt - ?????-Korea
     
    kreol, pilotus и Sneaksie нравится это.
  13. Sneaksie

    Sneaksie

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    652
    В ПТУР мы пишем название самой ракеты, поэтому КМГУ можно было бы заменить на, например, ПФМ-1С (фугасные мины). Но логичнее написать "КМГУ (мины)", как мне кажется.
    Р-60 я бы заменил на "Р-60М", они уже в 70-е были, вряд ли бы для вертолёта игрока откопали где-то древние без "М".
    "ЯкБ-12,7" без мм.

    m##.txt - мультиплеер?
     
    WERTA нравится это.
  14. Sneaksie

    Sneaksie

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    652
    WERTA, а ты в курсе, что есть гог-версия? В ней вроде бы досбокс, так что чудес ждать не приходится, но, может быть, что-то отличается от обычной.
     
    WERTA нравится это.
  15. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.627
    Я немного не в курсе, что такое ГОГ.ком и тем более его версии, поэтому мне трудно судить. По виду, вроде без всяких 3дфиксов графика. Меня интересуют сейчас вообще версии того же 1996 года, особенно немецкая. Прежде чем я начну править строки в hind95.exe хотелось бы найти версию с меньшим количеством недочетов со звуками в Windows.
     
  16. Sneaksie

    Sneaksie

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    652
    Да просто перепакованные там, обычно с досбоксом. Вечером попробую скачать и глянуть.
     
    WERTA нравится это.
  17. Sneaksie

    Sneaksie

    Регистрация:
    14 июн 2006
    Сообщения:
    652
    Посмотрел, там ДОС-версия с досбоксом, похоже даже без патча 1.2. Переговоры есть. Ещё там бонусом некие музыкальные треки в мп3, сконвертированные из миди. Надо? Сам экзе надо?
    У меня, кстати, hind95 запустить не удалось (пробовал режимы совместимости, отключал аэро и прочее). При запуске черный экран и всё. Вечером ещё попробую.
     
    WERTA нравится это.
  18. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.360
    Sneaksie, у меня запустился, правда сразу квикплей начинается.
     
    WERTA нравится это.
  19. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.627
    Это один раз будет сразу после установки игры. Потом так не будет (из мануала).
    Конечно, надо обязательно эту версию посмотреть и ее архитектуру.

    ---------- Сообщение добавлено в 17:19 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 17:16 ----------

    Да, это похоже два игрока в Корее друг против друга, один из них на Апаче! Это информация из мануала (переведено 14/99). Как полезна начинать перевод с мануала. Но где там кабина Апача, если один играет на Апаче? Ее нет. В инсталляторе на диске есть папка \APACHE но в ней мало файлов, ккой-то ехе-шник есть. Вот бы глянуть на скриншоты сетевого режима. Из странички на Абьандонии ничего толком узнать не удалось про режим Hind vs Apache.
     
  20. Gamerun

    Gamerun

    Хелпер

    Регистрация:
    13 июн 2010
    Сообщения:
    8.738
    Предположу, что на диске демо-версия из серии Apache.
     
  21. WERTA ФанатЪ O-G

    WERTA

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    12 ноя 2006
    Сообщения:
    8.627
    Я честно не пытался запустить ее, ибо файлов малвоато, ти на HDD диск она никакими способами не попадает при установке.

    ---------- Сообщение добавлено в 17:36 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 17:31 ----------

    Не запускается на apach.exe, ни apach95.exe -требуют CD.
     
  22. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.360
    Пока с переводом брифингов - пауза, больше половины казахии уже сделал, но сейчас много работы, надеюсь в воскресенье будет время.
     
    WERTA нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление