1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Перлы из русской озвучки/переводов игр

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем 001i, 24 окт 2007.

  1. Eraser Чистильщик

    Eraser

    Хелпер

    Регистрация:
    29 дек 2001
    Сообщения:
    10.369
    О да. Я еще видел "Хиттайт" и "Сумериане".
     
    Faramant, MrFlibble, unreal doom и 2 другим нравится это.
  2. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.357
    Сегодня ставил Tiberian Sun от "Дядюшки Рисёч". До этого с их переводами не сталкивался, но "Бомбы прочь!" вместо "Bombs away" уже навели на серьёзные размышления...
     
    Faramant, MrFlibble, Kirinyale и ещё 1-му нравится это.
  3. tovRobi Делающий карусель

    tovRobi

    Регистрация:
    17 апр 2009
    Сообщения:
    1.471
    Походу пилот пацифистом оказался.
     
    Demyurg, MrFlibble, Cerberus и ещё 1-му нравится это.
  4. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.357
    В первой же миссии сабжа попёрло петросянство - женский голос интерфейса управлением боя выплюнул:"Задание выполнено, возьмите пирожок на полке."
     
    MrFlibble, kassiopeya, tovRobi и 3 другим нравится это.
  5. Kirinyale

    Kirinyale

    Регистрация:
    24 янв 2009
    Сообщения:
    3.129
    Vampire: The Masquerade: Bloodlines. Хвалёный фанатский перевод. "Just cause", оказывается, означает "всякая ерунда". :facepalm:
     
  6. Timur late night douche

    Timur

    Legacy

    Регистрация:
    22 май 2007
    Сообщения:
    6.661
    Во лохи! Правильно же будет "потому что гладиолус".
     
    Eraser, Cerberus, Kirinyale и ещё 1-му нравится это.
  7. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.357
    Этот Дядюшкин Рисёчин Tiberian Sun вообще сборник пёрлов, я оказывается ещё и заставки не видел. Генерала Соломона озвучили на мове (генерал вообще-то негр), Кейн изъясняется фразами и голосом Ленина, Кабал разговаривает с кавказским акцентом. Я поменял своё мнение - переводчики сохранили сюжетную линию, незначительно её опетросянив, но тамошним роликам это только пошло на пользу.
     
  8. MrFlibble

    MrFlibble

    Регистрация:
    23 мар 2008
    Сообщения:
    3.534
    Offtop
    Все-таки главу ВОИ играет Джеймс Эрл "голос Дарта Вейдера" Джонс, поэтому вряд ли какая бы то ни было переозвучка что-то может добавить видеороликам с его участием, как мне кажется.
     
  9. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.357
    MrFlibble, у меня есть затёртая до дыр оригинальная версия, но при современном взгляде на дешёвые декорации и почти никакую игру большей половины актёров, всё это зрелище смотрится забавно. Тем более, что вся серия C&C и задумывалась как этакая клюква.
     
  10. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Red Alert, а не вся серия.
     
    MrFlibble нравится это.
  11. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.357
    OxotHuk, Угу, а Кейн не из Red Alert, не? А Generals не клюква? А первую заставку из первого C&C видел вообще? Может я употребил не то слово, вместо клюквы бы следовало употребить "треш-фантастика"? Террористы собирающие из мусора танки, собаки обвешанные взрывчаткой, Эйнштейны, мотоциклы из японских аниме. Продолжать?
     
  12. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    12.535
    pct, в тибериумных и генеральских играх серии если и клюква, но нечистая. Основной удар приходится не только по коммунистам (или им подобным?), но и по террористам (вспомните основные методики нападения братства НОД и однозначных вредителей ГЛА). Впрочем, в Red Alert 3 тоже была внедрена такая клюква: у японцев там сплошные терракты - то по телевизору выступят с угрозами, то зондами-камикадзе затравят.
     
  13. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Red Alert вообще-то позже появился, чем первая игра с Кейном, не? Или он (Кейн) сам по себе - олицетворение клюквы треш-фантастики?
    Генералы вообще имеют весьма опосредованное отношение к вселенной C&C, если ты не в курсе.
    Видел. И? В чём трэш?
     
    MrFlibble и Genesis нравится это.
  14. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    12.535
    OxotHuk, трэш заставки, я думаю, в её излишнем богатстве. Передачи двух фракций перемежены с детским телевиденьем, хоккеистом - любителем бензина, художником-знатоком дела и прочими посторонними кадрами. В особенности меня повеселила парочка, которая лепит друг-другу пощёчины, а потом целуется. Кстати, в тему: в консольной локализации выкрик парня в начале этого кусочка переводится как-то вроде "так, не останавливайтесь".
     
  15. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Harris, ну, она как бы сделана в стиле телевизора с переключаемыми каналами. Какие-то из них заняты для вещания двумя фракциями. Обывателя это интересует не больше, чем что-либо другое, и он продолжает щёлкать пультом. По ящику традиционно показывают всякую хрень. Всё логично :)
     
    MrFlibble нравится это.
  16. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    12.535
    OxotHuk, не совсем логично: обыватель же видит, что новости идут, и притом немаловажные, так чего он клацает, как оглашенный?
     
  17. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Harris, на то он и обыватель.

    За сим оффтоп прекращаю.
     
    mazanaka нравится это.
  18. bloomfield

    bloomfield

    Регистрация:
    20 июн 2012
    Сообщения:
    35
    истина вот где:

    3dc57917da9547543cc53d9eb327cc64.jpg
     
    statist, Kirinyale и pct нравится это.
  19. pct

    pct

    Регистрация:
    25 окт 2009
    Сообщения:
    3.357
    bloomfield, а как бы ты перевёл WASTED? "Пущен в расход" это длинно...
     
  20. bloomfield

    bloomfield

    Регистрация:
    20 июн 2012
    Сообщения:
    35
    будучи переводчиком, я бы выбрал вариант ассоциативного перевода, а не буквального (читай - машинного).
    я бы выбрал вариант "вырубился"

    ---------- Сообщение добавлено в 19:33 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 19:26 ----------

    тут еще можно "гуртовщиков мыши окон 95" вспомнить
     
    Последнее редактирование: 24 мар 2013
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление