1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

[PRCA] [песочница] Lost Files of Sherlock Holmes: Case of the Serrated Scalpel

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Story, 10 окт 2007.

  1. Story Гость

    Story

    Уважаемые переводчики! Обращаюсь к вам с просьбой. Если появится желание и технически будет возможно не могли бы вы перевести игру Lost Files of Sherlock Holmes: Case of the Serrated Scalpel?


    ---------- сообщение от kirik-82
    с помощью уже написанных хорошими людьми инструментов распакован файл с внутриигровыми текстами, архив с которыми можно скачать из этого сообщения.

    открыт проект перевода на нотабеноиде.
     
    Последнее редактирование модератором: 7 сен 2012
  2.  
  3. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Подтверждаю, причем что характерно Это касается только первой буквы, остальные нормально отображаются.
     
  4. SashHD

    SashHD

    Регистрация:
    28 июл 2013
    Сообщения:
    31
    Не помогло =( Не появляется.
     
  5. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    ладно завтра буду искать причину.
     
  6. pudov83

    pudov83

    Регистрация:
    9 авг 2012
    Сообщения:
    61
    а я как раз доигрываю один квест.
     
  7. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Я поторопился наврятли через неделю получится.
    Я тебе даже больше скажу пропала не только тряпка но и Большой Ключ и ожерелье в морге. Точнее когда приходишь в первый раз когда можно только осматривать они есть, а когда приходишь забирать они пропадают.:banghead:
     
  8. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    [​IMG]
     

    Вложения:

    • 10.jpeg
      10.jpeg
      Размер файла:
      35,3 КБ
      Просмотров:
      434
  9. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Значит так, походу игре не нравятся Некоторые русские слова с тегами _11 почему незнаю. Если заменить их на оригинал то всё отлично работает.Крякозябры только при передачи или использовании. Что будем делать?
     
  10. pudov83

    pudov83

    Регистрация:
    9 авг 2012
    Сообщения:
    61
    может переименовать на синонимы?
     
  11. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Неа я пробовал, например NAME_11 Large key как я только не называл, Большой ключ и ключ, и Бол. кл. и даже бол. все рвно пока оригинал не подставил ключ не появился. или NAME_11 Necklace Ожерелье, назвал браслет, не прет. Походу тряпка из той же оперы
    пока вроде две проблемных строчки, насчет третьей пока не уверен. остальные работают.
     
    Последнее редактирование: 2 авг 2013
  12. Astrolon

    Astrolon

    Регистрация:
    2 июл 2013
    Сообщения:
    16
    Я вот подумал, а не триггеры ли это? Автор патча на звук не очень лестно о разработчиках отзывался, называя их лентяями - может это один из примеров?

    P.S. А при перепаковке оригинала при помощи Holmes_Tr первые буквы в словах не глючат?
     
  13. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    не знаю что такое триггеры. мне кажется что теги _11 это указания куда какой предмет совать.

    upd.
    при перепакове, все как и было, но я заметил интересную вещь. Дело в том что при наведении на предмет курсора описание идет с большой буквы а при поднятии и использовании буква заменяется на маленькую.
     
    Последнее редактирование: 2 авг 2013
  14. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.434
    Зона, при попадании указанного объекта в которую происходит выполнение действия над каким-либо объектом и/или другими триггерами.
     
    Leprikon01 нравится это.
  15. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    ну тогда это 100% они.
     
  16. SashHD

    SashHD

    Регистрация:
    28 июл 2013
    Сообщения:
    31
    Это было с самого начала. Правда, пройти все равно можно, т.к. ключ из зонтика начал открывать и дверь в гримёрку и шкафчик в ней. Я даже с самого начала не понял что это глюк...
    Так же и должно быть. При осмотре это просто название, а при использовании это уже идёт в предложении не первым словом, поэтому и с маленькой. Из-за этого слова и повторяются в строках по несколько раз...
     
    Последнее редактирование: 2 авг 2013
  17. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    с этим я уже разобрался скинь мне сейв с тряпкой я посмотрю че там. Ребята ответьте пожалуйста что будем делать с неработающими триггерами?
     
    Последнее редактирование: 2 авг 2013
  18. SashHD

    SashHD

    Регистрация:
    28 июл 2013
    Сообщения:
    31
    http://rghost.ru/47850929
    некоторые предметы в инвентаре там глюкнуты, но это из-за того, что они из старых весрий переводов, не обращай внимания. Поговори со стариком, поводок на пса.
    Я так понял проблема с тряпкой это строка #2877 ?
     
    Последнее редактирование: 2 авг 2013
  19. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    вот поэтому и глюк со шрифтом. мы
    то переводили все с большой.
     
  20. SashHD

    SashHD

    Регистрация:
    28 июл 2013
    Сообщения:
    31
    Ничего подобного, я переводил как в оригинале. А вы не знаю.
     
  21. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    не только, если там такая же проблема то все строчки со словом тряпка надо будет менять
     
  22. pudov83

    pudov83

    Регистрация:
    9 авг 2012
    Сообщения:
    61
    там есть изображение предмета - всё можно понять
    хотя, конечно, лучше без крякозябров
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление