1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

[PRCA] [песочница] Lost Files of Sherlock Holmes: Case of the Serrated Scalpel

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Story, 10 окт 2007.

  1. Story Гость

    Story

    Уважаемые переводчики! Обращаюсь к вам с просьбой. Если появится желание и технически будет возможно не могли бы вы перевести игру Lost Files of Sherlock Holmes: Case of the Serrated Scalpel?


    ---------- сообщение от kirik-82
    с помощью уже написанных хорошими людьми инструментов распакован файл с внутриигровыми текстами, архив с которыми можно скачать из этого сообщения.

    открыт проект перевода на нотабеноиде.
     
    Последнее редактирование модератором: 7 сен 2012
  2.  
  3. pudov83

    pudov83

    Регистрация:
    9 авг 2012
    Сообщения:
    61
    почему нельзя? можно.
    вот, например, вторая игра серии:
    http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?t=39242&highlight=Lost+Files+Sherlock+Holmes
    это на ZoG нельзя, а здесь можно.
     
  4. pashok6798

    pashok6798

    Регистрация:
    21 авг 2012
    Сообщения:
    73
    Неизвестно. Если что, в первой версии можно меню оставить оригинальным, а в обновлении - добавим =)
    Кстати, программа ругалась потому, что она те фразы, которые были под NAME и т.п. записаны в game.exe (а там стоит строгое ограничение). Вот и поэтому требовалось не больше 11 символов.
    Там же можно исправить фразу "-EMPTY-" на "-ПУСТО-", чтобы не выглядело как в данный момент.
    [​IMG]
    [​IMG]
     
    Последнее редактирование модератором: 19 июл 2015
    Чёрный Думер и kirik-82 нравится это.
  5. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    а с этим можно что-то сделать? 1488d45dfbded8aff0a94eb7b0d2deda.jpg fb452ba383ceff56ee57975626714c94.jpg Это файл instal.exe там находятся настройки звуковой и видео карты
     
  6. pashok6798

    pashok6798

    Регистрация:
    21 авг 2012
    Сообщения:
    73
    Гемороиться с переводом файла install.exe. Там текст с этими настройками. И тоже прикол - больше символов = крах приложения.
     
  7. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Круто, :( а это ваще кому-то надо?<_<
     
    pudov83 нравится это.
  8. pudov83

    pudov83

    Регистрация:
    9 авг 2012
    Сообщения:
    61
    поддерживаю. игрок не будет лезть туда, если и так всё работает
     
  9. pashok6798

    pashok6798

    Регистрация:
    21 авг 2012
    Сообщения:
    73
    А смысл вообще переводить настройки? Если все на эмуляторе DOSBox играют, в основном, тут всё и так работает как надо. Кто на старых пека играть собирается - могу сначала в оригинале всё настроить, а потом установить русификатор.
     
  10. pudov83

    pudov83

    Регистрация:
    9 авг 2012
    Сообщения:
    61
    вот это я и имел в виду
     
  11. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.153
    Ребята, не ленитесь. Сами потом будете не рады, когда вас будут ругать за недоделки. А перевести настройки не так уж сложно - берете хекс-редактор и ищете текст в экзешнике.
     
    Чёрный Думер, kreol и kirik-82 нравится это.
  12. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Это не ко мне, я не умею пользоваться хексом и не разбираюсь в прогах.

    ---------- Сообщение добавлено в 16:29 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 16:28 ----------

    и тоже не понимаю зачем это нужно
     
  13. pashok6798

    pashok6798

    Регистрация:
    21 авг 2012
    Сообщения:
    73
    Ладно. Потом попробую перевести install.exe. Правда с сокращениями придётся попариться. Ну да ладно.
     
  14. Чёрный Думер и все виды материала

    Чёрный Думер

    Регистрация:
    17 мар 2010
    Сообщения:
    2.434
    А по-моему, кто-то слишком много лень

    ЧСХ, это весьма просто.
    Краткий курс счастливой жизни
    Если я где-то натупил (а я мог), то пусть более просвещённые люди меня поправят.
     
    Последнее редактирование: 8 авг 2013
    Butz, Dimouse и pashok6798 нравится это.
  15. SashHD

    SashHD

    Регистрация:
    28 июл 2013
    Сообщения:
    31
    Так что? Кто будет заниматься переводом меню и настроек? Если нет, то к чему ждать непонятно чего... выпустить как есть, а там видно будет...
     
    pudov83 нравится это.
  16. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Наверное будут, но не я. Я пока корректирую потихоньку, сейчас перевод выглядит как средний перевод от пасКУДОСА.:spiteful: Причём там проблема не переводчиков, а контекста. Хотелось бы выпустить нормальный фанатский перевод.
     
    Последнее редактирование: 9 авг 2013
    Dimouse, pashok6798, kirik-82 и ещё 1-му нравится это.
  17. pashok6798

    pashok6798

    Регистрация:
    21 авг 2012
    Сообщения:
    73
    Я сейчас не смогу, если что, попробовать сделать перевод. Я завтра уеду отдыхать на 2 недели. Так что придётся, если что, делать первую версию без меню и настроек.
     
  18. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    не волнуйся, сделаем Ты только правленый Game.exe скинь, чтобы если че можно было самим собрать
     
  19. pashok6798

    pashok6798

    Регистрация:
    21 авг 2012
    Сообщения:
    73
    Пока не стоит скидывать мне game.exe, т.к. всё равно правка идёт. В обновлённой версии сделаю ту кривую строчку нормальной и пришлю.
     
  20. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Я то могу хоть сейчас выпустить, только сами же будете плеваться от недоделки.:beee: потерпите как правка закончится сразу выпустим, без меню его потом добавим.
     
    Последнее редактирование: 14 авг 2013
    Чёрный Думер, Andrey61, ntr73 и 2 другим нравится это.
  21. SashHD

    SashHD

    Регистрация:
    28 июл 2013
    Сообщения:
    31
    У меня на Ноте криво работает фильтр по "С 2 и более версиями перевода"... Не видит ничего... Это можно как-то полечить???
     
  22. Leprikon01

    Leprikon01

    Регистрация:
    2 мар 2012
    Сообщения:
    110
    Ребята только что прошел игру с последней версией перевода. отловил все опечатки. думаю пора выпускать, что скажете?
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление