1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Поиск русификаторов для старых игр

Тема в разделе "Поиск игр по названию", создана пользователем Virgil, 14 мар 2004.

  1. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    11.273
    Внимание!

    Прежде чем что-либо писать в этой теме:
    • обязательно ознакомьтесь с приведенными ниже правилами!
    • если вы ищете русификатор - предварительно проверьте все сайты по указанным ниже ссылкам!
    • не забывайте, что для многих игр русификаторов просто не существует!
    • установка русификаторов может привести к некорректной работе игры!

    Правила темы


    1. Запрещено любое обсуждение качества русификатора, проблем по его установки или ещё чего-либо, что не относится к теме. Нарушители будут караться немедленно и жёстко.
    2. Запрещено любое обсуждение создания русификаторов - для этого есть раздел "Мастерская" и ЛС. Нарушители тоже будут наказываться немедленно.
    3. Запрещено искать любые русские версии игр, равно как и высказываться об их наличии у вас, - для этого существуют сам раздел "Поиск игр" и ЛС.
    4. Запрещено давать ссылки на магазины с русскими версиями игр, за исключением случаев, когда имеется дополнительная просьба автора. По поводу поиска русских версий см. пункт 3.
    5. Сообщения обязательно должны выглядеть как "вопрос -> ответ", то есть человек спрашивает, и если кто-нибудь знает, где взять русификатор, то отвечает ему, причём со ссылкой в обязательном порядке.
    6. Внимание! Если на всеми "любимом" ресурсе Zone of Games в данный момент закрыта регистрация, ЗАПРЕЩЕНО просить стороннюю ссылку на русификатор в данной теме. Для этого существует отдельная тема. За игнорирование данного пункта будет незамедлительно выдаваться красная карточка.

    Ссылки (интернет)


    Zone of Games - Наибольшее собрание переводов к играм. Проверьте этот сайт в первую очередь!
    Elite 3 - Файлы (Elite Games) - Здесь можно скачать русификатор к 3-й "Элите" и ещё нескольким космосимам.
    PRCA - проект по русификации классических приключенческих игр - Переводы старых квестов от Лукас Артс, Sierra, а также серии Simon The Sorcerer.
    Star Control 2: The Ur-Quan Masters (UQM) - Перевод Star Control 2.
    Группа перевода приставочных игр "Шедевр". - Для тех, кто хочет сыграть в игры для старых приставок по-русски. Всё, что нужно, - пропатчить оригинальный ROM и запустить на эмуляторе. (За ссылку спасибо Nik-Nak)
    Список игр в Сибирской энциклопедии переводов. - страничка авторских русификаторов на основе пиратских переводов игр от Siberian_GRemlin'а.
    Chief-Net.ru - перевод приставочных игр.

    Ссылки (в этой теме)



    Поиск русификаторов для старых игр - Часто разыскиваемый русификатор для Railroad Tycoon II
    Поиск русификаторов для старых игр - Русификатор текста (Фаргус) Gene Machine

    Оригинальное сообщение:
    Тема предназначена для поиска русификаций к старым играм, перед тем как спрашивать, проверьте вышеуказанные ссылки.
    Да, когда ищете русификаторы, учтите, что на 99.9% у нас (да и вряд ли у кого ещё) их в готовом виде (т.е. нужных файлов вне игры) нет. Посты, не относящиеся к теме, сразу удаляются, при рецидиве автор получает предупреждение.
     
    Последнее редактирование модератором: 6 июл 2023
    AndyFox, AoX, OLD-NEW Player и 24 другим нравится это.
  2.  
  3. vladot

    vladot

    Регистрация:
    4 авг 2010
    Сообщения:
    24
    Это если ты(ВЫ) не понял(и) был сарказм.
    А вот на щёт того что мне никто здесь ничего не должен цитирую: Помогите кто чем может:worthy::worthy::worthy::worthy::worthy::worthy::worthy::worthy::worthy::worthy::worthy:\
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    До настоящего сарказма тебе ещё далеко, мягко говоря.
    Отдохни немного, раз ничего не понял.
     
  5. ABRACADABRA

    ABRACADABRA

    Регистрация:
    31 янв 2008
    Сообщения:
    1.745
    как обстоят дела с Quest for Glory 1?
     
  6. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.153
    ABRACADABRA, спроси лучше здесь или здесь (кстати, темы лучше было бы объединить, правда я не знаю как бы это сделать, так как они развивались параллельно на двух форумах...).
     
    ABRACADABRA нравится это.
  7. Malzar

    Malzar

    Регистрация:
    23 май 2011
    Сообщения:
    8
    Помогите найти руссификатор игры Survival: The Ultimate Challenge
     
  8. Transet

    Transet

    Регистрация:
    22 май 2011
    Сообщения:
    19
    Ищу руссификатор для игры The City Of Lost Children, а то на инглише тяжко)
     
  9. asdbanz

    asdbanz

    Регистрация:
    19 дек 2010
    Сообщения:
    95
    Ищу русификатор к Rainbow Six 1-3(с остальными частями проблем нету)
     
  10. Светлана_77

    Светлана_77

    Регистрация:
    13 янв 2011
    Сообщения:
    16
    Я наверное не догоняю..

    с уважением прочитала правила, перерыла все ссылки, но никак не могу найти русификатор к Myst. помогите, пожалуйста.. К частям 3,4,5 есть а к самой первой нигде нету(((
     
  11. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    Но русские версии (не русификаторы) realMyst 3D найти вполне можно. Отличия там не очень большие.
     
  12. Светлана_77

    Светлана_77

    Регистрация:
    13 янв 2011
    Сообщения:
    16
    Русификатор для DVD-версии RivenDVD_rus на середине распаковки почему-то выдает erorr. это единственное что я нашла(

    ---------- Сообщение добавлено в 21:38 ---------- Предыдущее сообщение размещено в 21:36 ----------

    т.е. для этой игры вы ответственно заявляете, что руссификатора нет? я зря скачивла с этого сайта.. скажите, пожалуйста, а реально сыграть в англ. версию без особого знания англ?
     
  13. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    Что значит "ответственно"? Лично мне неизвестно, чтобы кто-то делал русификатор для Myst, но в теории может существовать что угодно. Русская версия Myst (именно обычного) под названием "Таинственный" была - от "Фаргуса". В Интернете найти наверняка можно. А на нашем сайте большая часть игр на английском, русские же версии помечены специальным тегом.

    Сыграть без знания языка - можно попробовать, да.
     
  14. Светлана_77

    Светлана_77

    Регистрация:
    13 янв 2011
    Сообщения:
    16
    Ответственно, это значит берете ответственность за свой ответ - и я верю на все 100). скажите пожалуйста, что такое Русификатор для DVD-версии RivenDVD_rus ? он мне подходит или я зря ковыряюсь? еще нашла на вашем же сайте "Тест локализации DVD версии Riven"..
     
  15. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    Никакой ответственности я на себя брать не собираюсь.
    Вам не кажется, что такие серьёзные термины сюда вообще-то не очень подходят? А если русификатор всё же существует, то что вы сделаете - подадите на меня в суд?)

    Русификатор для Riven - это русификатор для Riven. Для Riven, а не для Myst. Причём он ещё не до конца готов.
     
  16. Светлана_77

    Светлана_77

    Регистрация:
    13 янв 2011
    Сообщения:
    16
    блин, я торможу. извините. просто он выскакивал на запрос про мист..
    про ответственность это я просто по привычке как слабая женщина к мужчине) не обращайте внимание..
     
  17. Krolenko

    Krolenko

    Регистрация:
    13 июн 2011
    Сообщения:
    3
    Помогите сделать на русском Might&magic 8

    Вроде скачал rip версию и все патчи - и ничего.((
     
  18. Eugene_1981

    Eugene_1981

    Регистрация:
    20 июн 2011
    Сообщения:
    4
    Ищу русификаторы к играм серии Tomb Raider I, II, III (не к дополнениям а к основным частям) В свое время покупал диски с переводом, но он там жутко косячный и не все переведено. Хочется знать существуют ли они вообще, если кто-нибудь что-нибудь знает, поделитесь информацмей.
     
  19. LBA

    LBA

    Регистрация:
    19 июн 2011
    Сообщения:
    4
    Очень сильно разыскивается перевод текста для Little Big Adventure 2 - Twinsen's Odyssey, который шёл на диске вместе с переводом озвучки от STREAM 97 (это лучший перевод, кто не в курсе). По всей видимости, текстовка тоже от этой команды. Имеются ввиду файлы: RESS.HQR и TEXT.HQR.

    PS: Та самая озвучка лежит тут: http://www.zoneofgames.ru/games/little_big_adventure_2/ . Текстовка, которая выложена там же - в корне отличается от звука, слова не совпадают, играть неприятно.

    Добавлено позже (итог поиска):
    Текст выложили здесь: http://www.old-games.ru/forum/showthread.php?p=766736#post766736 .
     
    Последнее редактирование: 27 июн 2011
  20. Алексей Мороз

    Алексей Мороз

    Регистрация:
    8 фев 2011
    Сообщения:
    9
    Нужен русификатор для Shogo: Mobile Armour Diwszion(Ярость: Восстание на кронусе) пожалуйста помогитэ найти русик. я скачал рус версию но установил и она оказалась английской.Зарание спасибо.
     
  21. Livesms

    Livesms

    Регистрация:
    7 июл 2011
    Сообщения:
    22
    Скачал игру Dune II: The Building of a Dynasty в русском переводе.
    Но перевод немного отличается от того, который был на игре "в годы молодости" - когда за игрой провел кучу бессонных ночей.
    То что удалось вспомнить - в "привычном" переводе был "Завод конструкций" а не "Сборочный двор", "Склад" а не "Силос", "Ветряная Ловушка" а не "Ветряк", "Радар" а не "Аванпост". На "Завод конструкций" в начале уровня нуждался в "Модернизации" а не "Доделке". Ну в общем ищу именно тот "старый добрый" перевод, к которому привык.
    Может кто подскажет где скачать игру в таком переводе?
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  22. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.487
    Вам нужно обратиться не сюда (в данной теме ищут только русификаторы), а создать отдельную тему по поиску этой русской версии в разделе "Поиск игр".
     
    kreol и INHELLER нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление