1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Про опечатки

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем Virgil, 2 фев 2010.

  1. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    11.279
    Внимание! Чтобы отправить администрации сайта сообщение об опечатке, необходимо выделить на сайте текст, содержащий опечатку, и нажать комбинацию кнопок Ctrl + Enter. Желательно снабдить найденную опечатку комментарием - что именно, на ваш взгляд, стоит исправить.

    Возможность отправки опечаток доступна только зарегистрированным пользователям.


    С некоторых пор у нас на сайте можно заметить и прислать исправления ошибок в тексте, если таковые встречаются, не покидая страницу с этим текстом. И эта функция уже дала свои плоды - за время её работы было исправлено множество орфографических и пунктуационных ошибок.

    Хотелось уточнить некоторые моменты: нас интересуют опечатки в текстах на сайте, то есть в обзорах, FAQ, новостях и на других страницах, но не комментарии посетителей. Ошибки в них пусть остаются на их совести.

    Будем очень признательны, если вы будете указывать контекст ошибки. Особенно это важно для опечаток, найденных в текстах непосредственно на сайте, а не в обзорах и статьях: просматривать уйму страниц ради нахождения одного слова никто не будет.

    При отправлении опечатки, пожалуйста, присылайте также зависимые от исправляемого слова, если предполагается, что они тоже должны измениться. Это должно помочь избежать новых ошибок.

    Также, пожалуйста, проверяйте свои варианты коррекции перед отправкой: уже есть несколько примеров, когда люди пытались добавить лишних букв в правильно написанные слова.

    Отдельным пунктом идут стилистические ошибки: я понимаю, что иногда действительно трудно понять, что вот данная опечатка есть авторский приём, но в большинстве случаев это довольно-таки прозрачно, поэтому не надо присылать исправления авторского стиля, если вы точно не уверены, что туда закрались ошибки.
     
    Последнее редактирование модератором: 15 ноя 2020
    Текстоплёт, Gamovsky, CY8R4Y и 9 другим нравится это.
  2.  
  3. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    На "Мобигеймс" тоже нередко путают издателя и разработчика.
    Но в данном случае у них всё указано верно: программисты-художники-дизайнеры - поляки, продюсеры-издатели-маркетинг - французы.
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.355
    @UnknDoomer, а исправлять между тем снова приходится мне.
    Исправлено.

    Больше я ничего (здесь) комментировать не буду.
     
  5. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Karateka (1986, DOS)
    Brøderbund Software игру издавала, но не разрабатывала. Предлагаю заменить её в графе "Разработчик" на имя реального создателя: Jordan Mechner.
    The Connelley Group - портировщик, её, конечно, следует оставить.

    Jumpman (1984, DOS)
    А вот сюда стоит добавить портировщика: Mirror Images Software.

    Karateka (1986, DOS, файлы)
    Несколько смущает, что "Образы дискет" - это TD0, способы обращения с которым являются далеко не самыми очевидными.
    На "Вики" этот формат упомянут, и даже рекомендован "правильный" эмулятор PCE, но - руководства по использованию такового никто пока так и не написал.
     
  6. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.355
    Информация у Karateka и Jumpman уточнена.
    Образы у Karateka, естественно, оставлены, ибо это наверняка не единственная игра, у которой они представлены в таком формате.
     
  7. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Возможно, это и не единственная игра с образом в TD0.
    Но у неё он, по крайней мере, не запускается в исходном виде, увы.
     
  8. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.355
    Это тоже наверняка не единственный такой случай.
     
  9. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Во всяком случае, я бы отмечал в описании к файлу при выявлении подобных случаев: мол, это дискета в защищённом формате, Old-Games.ru не гарантирует её работоспособности, скачивайте на свой страх и риск и т.д.
     
  10. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.355
    Этого не требуется, потому что в описании соответствующего типа файла, отображаемом по умолчанию, сказано (часть текста выделена полужирным мной):
    А удалять такие образы, по-моему, следует тем, кто их добавлял или согласовывал. Либо же нужно начинать "кампанию" по выявлению и удалению подобных образов, - тогда удалять могу и я (хотя бы по несколько штук за раз).
     
  11. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Я не знаю, кто их добавлял или согласовывал. Возможно, @Sharp_ey в курсе?
    А компанию провести - давно пора бы. И не обязательно по удалению - возможно, лучше по тестированию.
    Я думаю, @SAS может легко нарисовать и запустить скрипт по выявлению файлов с TD0, TC, CP и т.д. внутри.
    В описании данного типа файлов "могут не запускаться" явно относится к невзломанным играм, к которым нет документации и др. Но факт "немонтируемости" экзотических образов - это всё же другая, более интересная ситуация.
     
  12. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Snakes and Ladders (1992, DOS)
    Издатель тут указан неправильно. Т.е. в 2020 году при описании я указал его верно, но затем в 2021 году попросил исправить, решив, что, вероятно, эта игра издавалась сразу в США, а не на родине автора.

    Но сегодня я разбирал сборник SW-игр - и нашёл оригинал!
    Посему предлагаю:
    1) Исправить издателя обратно на SOFTSELL (это "личная компания" разработчицы);
    2) Исправить год выхода на "1992";
    3) Выложить на сайт версию британской дистрибуции от Transend Services Ltd за номером 01.01 (см. в приложении; извлечено из итальянского сборника "PC CD Giochi" от Jackson Libri New Media 1994 г., взятого с Archive.org, предоставил AleScandy);
    4) Добавить версии американской дистрибуции от Motes Educational Software тот же номер: 01.01.

    Необходимые исправления в текст описания я внесу через форму для опечаток.
     

    Вложения:

  13. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Jack in the Dark (1993, DOS, файлы)
    Это точно "Floppy-версия"? Разве есть достоверная информация, что эта игра когда-либо выходила на дискетах?
    По-моему, не выходила. Она распространялась по BBS ("электронная версия") - и была включена в состав CD-версии "Alone in the Dark" ("Full-rip"?).
    У меня такое впечатление, что на страничке выложен второй вариант. Во всяком случае, вывешенная в качестве миниатюры обложка - это не более чем фрагмент обложки коробки с упомянутой игрой - и с наклейкой о присутствии внутри бесплатного "бонуса".
    Как по мне, так скорее стоит вывесить уже всю эту коробку, а не её фрагмент? Прецеденты у нас есть.
    Jack_in_the_Dark_cover.jpg
    Плюс, возможно, стоит продублировать на этой страничке руководства к CD-версии "Alone in the Dark". Ибо там действительно одним из разделов идёт руководство к "Jack in the Dark". Можно, конечно, вырезать один только этот раздел, но - почему бы не выложить весь документ?
     
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.355
    Издатель и год выхода у Snakes and Ladders изменены, британская версия (как я понимаю, тоже Shareware) выложена (как "full-rip", раз взята со сборника); описания обоих архивов уточнены.
    Изменения в описания тоже внесены, плюс исправлена опечатка (должно быть "фунта", ибо речь о сотых частях фунта).

    У Jack in the Dark изменён тип файла (на "full-rip") и заменена обложка: разумеется, размещать в качестве таковой часть другой обложки недопустимо - и лучше и правда разместить полную, пусть формально и от другой игры. А вот что делать с руководством - пока не знаю. В принципе, можно продублировать руководство, но делать это, тем самым увеличивая на сайте количество файлов-дублей, как-то не очень хочется.

    P.S. Прошу внимательнее проверять комментарии к скриншотам перед отправкой последних.
     
    Sharp_ey нравится это.
  15. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Уточняю: нет, нельзя. Там всего одна страничка, на которой, помимо изложения цели игры, сказано, что - мол, насчёт интерфейса, управления, настроек и т.д. см. раздел про "Alone in the Dark". Так что, думаю, стоит продублировать. Может, сегодня чуть позднее отпишусь в теме документации.

    Alone in the Dark (1992, DOS)
    Alone in the Dark 2 (1993, DOS)
    Alone in the Dark 3 (1994, DOS)
    Это всё игры одной и той же серии - как у них могут различаться издатель и разработчик?
    Interplay тут почти не причём - она была американским дистрибьютером (и сама переиздавала игру позднее). Откуда Mobygames взяли Infogrames Europe - мне тоже непонятно: ни в игре, ни в документации такой приставки нет.
    Игры этой серии создавала Infogrames, а издавала - она же в Европе и она же, но под именем I•Motion, в Северной Америке.
     
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.355
    У игр одной "серии" вполне могут различаться разработчик и (или) издатель, - то, что в данном конкретном случае это не так, не означает, что такого не может быть в принципе.

    Разработчиком и издателем у всех трёх игр указана (теперь) Infogrames.
     
  17. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    @SAS, я наконец-то начал проходить эту игру полностью :)
    И должен сказать, что теперь мне кажется, что следует не переименовывать страничку "Делюкс" в "CD-ROM", а попросту удалить. С переносом на страничку дискетной версии отсутствующих там файлов.

    Аргументы в пользу такого решения:
    1. Игры идентичны по названию. Заставка там одна, обложка тоже: "CD-ROM version" - это строка с наклейки.
    2. Год издания, платформа, издатель и т.д. одинаковые. Обычно CD-версии выносятся на отдельную страничку в случае несовпадения либо названия, либо одного из этих показателей, либо и того и другого ("KGB" / "Conspiracy", "King's Quest VI" для DOS и для DOS/Windows 3.x и др.).
    3. Различия в игровом процессе у версий, на мой взгляд, несущественные. Вижу только наличие проверки от копирования в дискетной версии / наличие лишнего мини-ролика во вступительных титрах и озвучки в неинтерактивных вставках в CD-версии. Я пока недалеко ушёл, но даже сохранения у обеих версий взаимозаменяемые: можно начать в одной и продолжить в другой.
    4. Кажется, я уже говорил, что первые 7 скриншотов на страничке "Делюкс" - дефективные, они не соответствуют правилам. А шесть штук правильных можно и перенести на дискетную страничку - они всё равно абсолютно ничем от неё не отличаются.
    5. "Руководство пользователя" и "книга подсказок" одинаковы для обеих версий. Отличаются только справочные карточки (и то чисто технически, ибо позднейшая CD-шная годится и для дискетной, но не наоборот), - а бонусный коврик, как и "Кодекс", всё-таки можно было купить и отдельно, а не только в составе "Делюкс"-версии (которая в любом случае не стоит того, чтобы выносить её на особую страничку, отдельную от обычной CD-версии, которой у нас формально пока что так и нет).
    --- добавлено 17 апр 2023, предыдущее сообщение размещено: 17 апр 2023 ---

    Liero (1998, DOS)
    Разработчик игры - Joosa Riekkinen.
    MetsanElaimet - это его "компания", которую следует проставить "издателем". Хотя правильнее - "MetsänEläimet".
    Год выпуска игры - 1998, когда вышла самая первая версия.
    --- добавлено 17 апр 2023 ---
    Liero (1998, DOS, файлы)
    Забыл сказать: это не "Floppy-версия". Игра выходила на дисках разных журналов и распространялась по сети в цифровом виде.
    Выложенная последняя официальная версия - явно второго типа.
     
    Dimouse и Depressor нравится это.
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.355
    Информация по Liero исправлено (включая, разумеется, и переименование "издателя", а также изменение типа версии). Год также исправлен, ибо сведения об изначальной дате выхода указаны на официальном (?) сайте игры.

    Что касается "дефективных" скриншотов к Deluxe-изданию Arena, то однозначно "дефективные" я уже удалял раньше. Те, которые оставлены, пусть и имеют разрешение "640х480", но сделаны в *.PNG, приемлемо выглядят и содержат комментарии, поэтому сам я удалять их не хочу.
     
  19. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Kaiser Deluxe (1995, DOS)
    Интересный факт: на сайте под именем "Kaiser" (1991 года) выложена (и, видимо, описана?) немного другая игра - "Kaiser Deluxe" 1995 года.
    Оригинал выглядит чуть иначе, чем ремейк, и выполнен полностью на немецком, тогда как в 1995 году наблюдается странное сочетание немецкого и английского. Хотя игровой процесс наверняка тот же самый?
    k2_001.png kaiser_000.png

    Выйти из этого положения можно двумя способами:

    1. Если описывалась всё-таки версия 1991 года, достаточно просто заменить файл. Взято из TDC. Правда, придётся удалить все скриншоты и видеоролик!

    2. Если описывался ремейк, следует переименовать страничку. Тогда можно будет добавить документацию и обложки, недавно отсканированные тов. Timber'ом (если не ошибаюсь, их уже заливал @Sharp_ey). Однако тут проблема в том, что выложен лишь Rip, а образа с CD Audio нигде нет! Хотя, возможно, он есть на FTP (кажется, @Smiling Spectre заливал его с "обезьянника").
     

    Вложения:

    • Kaiser.rar
      Размер файла:
      1,1 МБ
      Просмотров:
      6
    Sharp_ey нравится это.
  20. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    В предвкушении гневных упрёков в адрес перепроверяющих™, на всякий случай уточню, что ничего обидного ни в чей адрес моё сообщение выше не содержит! Ибо правда интересно, как такая путаница могла возникнуть - и почему никто этого не заметил до 2023 г.?

    Вероятно, описывался всё же ремейк - ибо в самой игре уточнения "Deluxe" не видно, оно фигурирует только на обложке и в документации. Всё же датировка файлов намекает, что это не оригинал.
    Так что второй вариант решения предпочтительнее. Просто "Kaiser" при этом лучше оставить "альтернативным" названием.

    С разработчиком и издателем тоже не всё однозначно. Швейцарцы обычно писали себя как LinEL, но официальное это название или стилизация, пока не скажу. В оригинале разработчиком числилась CCD как автор оригинала для AtariST, LinEL - соразработчик как портировщик. В ремейке 1995 г. разработчики те же, но издатель уже Softgold Computerspiele.

    Ещё более интересно, для чего в комплекте ремейка для AtariST 1988 г. поставлялось поле с фишками? Это просто бонус для игры вне компьютера, или это что-то нужное и для компьютерной игры?..
     
  21. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.355
    "Гневные упрёки"™ (на деле просто недовольство и досада) относятся к перепроверкам (когда что-то только что сделано - и сразу же неймётся перепроверить), а не к проверкам.
    Впрочем, сейчас проблема "перепроверок", к счастью, почти сошла на нет, так как я практически не допускаю ошибок в своей работе.

    Smiling Spectre никогда не имел доступа к хелперскому FTP, а образа данной игры на Monkeygames.uz я не видел; в любом случае на FTP есть только floppy-версия (или rip-версия), архив с которой весит больше, чем выложенный сейчас, а также руководство и краткая справка для неё.

    Да, пожалуй, лучше всего будет просто переименовать страницу и добавить туда документацию.
    --- добавлено 18 апр 2023, предыдущее сообщение размещено: 18 апр 2023 ---
    В общем, я переименовал страницу, оставив "Kaiser" в качестве "альтернативного" названия, добавил оба файла документации и обложку-миниатюру с Amazon'а (на germanmanualsdub не смотрел). Разработчик пока оставлен прежний, издатель заменён.
     
  22. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.514
    Timber по моей просьбе образ прислал ;)
    Я так понимаю, он таки нужен, т.е. на FTP его нет?
    Если да, то проверю и залью - вероятно, уже утром...
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление