1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Проекты в "Бюро переводов старых игр"

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Dimouse, 17 авг 2009.

?

Spectre (в Dungeons and Dragons) - это

  1. Спектр

    17 голосов
    20,0%
  2. Дух

    23 голосов
    27,1%
  3. Другой вариант

    3 голосов
    3,5%
  4. Призрак

    42 голосов
    49,4%
  1. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.167
    Эта тема предназначена исключительно для обсуждения конкретных проектов и отчетов от переводчиков! Всё, что к ним не относится, - будет вырезаться //Dimouse.

    Для того, чтобы присоединиться к интересующему вас проекту, сначала посмотрите в колонку таблицы "Статус перевода и комментарии" и убедитесь, что именно вы требуетесь переводу (если написано нужны тестеры - то вы должны много играть в бета-версию игры, если программист - то вы должны хорошо уметь программировать и т.д.), затем обратитесь с помощью Личного Сообщения к участнику нашего форума, указанному в графе "Лидер перевода". Если лидер или контакт в строке не указан, то обращаться к @Dimouse.

    Синим в таблице отмечены "открытые" проекты, принять участие в которых может любой желающий. Подробнее см. Открытые переводы Бюро

    Список текущих переводов


    Название Лидер перевода Кто нам нужен Статус перевода и комментарии
    1 Crusader: No Remorse kirik-82 Тестеры, редакторы, программисты, художники Нужны художники для перерисовки графики
    2 Quest for Glory 2 ВелоВояджер Тестеры, художники Редактируется. Нужны художники для перерисовки графики
    3 Hell: A Cyberpunk Thriller warr11r, Dimouse Редакторы, художники Редактируется. Также необходима перерисовка картинок
    4 Ultima 6 Dimouse Переводчики, Программисты (работа с ресурсами) Переводится
    5 Rex Nebular and The Cosmic Gender Bender Fabricator Тестеры Редактируется, тестируется
    6 Star Trek - 25th Anniversary warr11r Редакторы, тестеры Редактируется
    7 Ultima Underworld Sevaton - Редактируется
    8 Ultima Underworld 2 Sevaton - Редактируется
    9 Battle Isle 3 UnknDoomer Переводчики (мануал), в последующем тестеры Редактируется / работа с ресурсами, не помешает помощь с переводом и вёрсткой мануала.
    10 Battle Isle 2 UnknDoomer Переводчики (мануал), в последующем тестеры Редактируется / работа с ресурсами, не помешает помощь с переводом и вёрсткой мануала.
    11 Battle Isle 2: Titan's Legacy UnknDoomer Переводчики (мануал), в последующем тестеры Редактируется / работа с ресурсами, не помешает помощь с переводом и вёрсткой мануала.
    12 Goblins 2 CD warr11r Тестируется Нужна переозвучка
    13 Goblins 3 CD warr11r Тестируется Нужна переозвучка
    14 Monkey Island 2 warr11r Редакторы, тестеры, художники Очень нужен художник
    15 Uncharted Waters 2: New Horizons Sevaton Тестеры, редакторы, программисты Редактируется
    16 Ultima 8 Sevaton Тестеры Требуется тестирование.


    Проекты, которым крайне не хватает участников. Они выделены в отдельную таблицу, чтобы было понятно, что это либо заброшенные проекты, либо те, возможность перевода которых существует только потенциально, либо просто никто особенно ими не занимается. В комментариях я буду пояснять что подразумевается в каждом конкретном случае.

    Список неактивных проектов


    Название Кто нам нужен Статус перевода и комментарии
    1 TIE Fighter (версия для Win32) Переводчики Переводится. Желающие поучаствовать - обращаться к @Helmut'у.
    2 Crusader: No Regret Переводчики Переводится
    3 Freddy Pharkas Переводчики, редакторы, программисты Переводится
    4 Orion Conspiracy, The Программисты Переводится, нужна работа с ресурсами
    5 Heaven and Earth Программисты (работа с ресурсами) Требуется помощь тех. специалистов
    6 Dangerous Dave in the Haunted Mansion Программисты (работа с ресурсами) Нужно написать программу распаковки-запаковки ресурсов
    7 Omnicron Conspiracy Редакторы, тестеры Есть бета
    8 Elite Plus Редакторы, переводчики Доделка перевода (много работы!)
    9 A Nightmare on Elm Street Программисты (работа с ресурсами) Нужно написать программу распаковки-запаковки ресурсов
    10 Centurion: Defender of Rome Переводчики, редакторы, программисты Требуются специалисты по работе с ресурсами игры.
    11 Sub Culture Тестеры, редакторы Нужно собрать сборку и тестировать
    12 Ultima 7: Serpent Isle Работа с ресурсами Требуется доработка перевода. Обращаться к @Dimouse.
    13 Dragonriders of Pern Нужна помощь по работе с ресурсами
    14 Realms of the Haunting Программисты, переводчики, художники Ведется разбор ресурсов
    15 Ecstatica Программист Нужен программист для работы с ресурсами
    16 Might & Magic V: Darkside of Xeen Переводчики, редакторы, программисты Очень нужен программист для работы с ресурсами.
    17 Pool of Radiance Программисты Очень нужен программист для работы с ресурсами.
    18 Jagged Alliance: Deadly Games Программисты, редакторы, актеры озвучивания
    19 Duke Nukem 2 Программисты, редакторы, художники В первую очередь - нужен художник для перерисовки графики
    20 MegaRace supin Тестеры Переводится
     
    Последнее редактирование: 23 сен 2024
    Corak, OLD-NEW Player, Яри53 и 60 другим нравится это.
  2.  
  3. Яри53

    Яри53

    Регистрация:
    22 апр 2020
    Сообщения:
    37
    @Dimouse, привет.
    Я готов протестировать QFG3, благо есть желание и время, но только на телефоне, на MagicDosBox (на SCUMM эмуляторе тоже возможно, но это лишние заморочки, т. к. я с ним не общался, не запускал ни разу). Полетел комп... По этой причине - на телефоне, а отчеты смогу предоставлять только текстом, без видео и скриншотов. Если устроит такой тест, я готов.
    И, уже запускал на телефоне QFG3 (eng версию с сайта), все идет.
     
    Последнее редактирование: 1 сен 2021
    MAN-biker и Dimouse нравится это.
  4. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.167
    @Яри53, благодарю. Да, пойдет и так. Сейчас вышлю файл.
     
    MAN-biker и Яри53 нравится это.
  5. Яри53

    Яри53

    Регистрация:
    22 апр 2020
    Сообщения:
    37
    Вот
     

    Вложения:

    • 001.docx
      Размер файла:
      5,6 МБ
      Просмотров:
      104
  6. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    1.314
    @Яри53,
    Непонятно, зачем это? Архив с неправильным расширением, а внутри сохраненки и ресурсный файл.
     
    MAN-biker нравится это.
  7. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.167
    Я поясню: у товарища @Яри53 не получается выйти из хижины симбани по сохранению, которое он приложил. Не мог бы кто-нибудь тоже проверить?
     
  8. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.498
    @Dimouse, а что именно проверить и по какому сохранению?
    У меня там видно три сохранения, но только одно, "d2", в хижине симбани. Причём герой сразу же из неё выходит, - можно зайти и выйти сколько угодно раз.
     
  9. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.167
    @Uka, да, видимо, второе. У меня не выходит тоже. Ты под чем играешь?
     
  10. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.498
    @Dimouse, под DOSBox :)
    А в каком смысле "не выходит"?
    Я загружаю это сохранение, герой на секунду появляется в хижине, быстрым шагом двигаясь наружу, - и всё, он сразу уже в деревне.
    После чего, как я и говорил, можно зайти назад и выйти снова.
    Не должно быть там никакой ошибки.
     
  11. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.167
    @Uka, а ты какую версию перевода используешь?
     
  12. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.498
    @Dimouse, самую позднюю, которую увидел на FTP (майскую 2021 г.), с заменой файла ресурсов на приложенный в архиве с сохранениями выше.
     
  13. sytsky1

    sytsky1

    Регистрация:
    12 май 2007
    Сообщения:
    35
    У меня не получается вообще открыть программу уже 2 месяца как = и я писАл - отшутились
     
  14. daventry

    daventry

    Переводчик

    Регистрация:
    19 апр 2005
    Сообщения:
    1.314
    @sytsky1,
    Не вижу, кто и где отшутился. А по существу вопроса, запускать нужно под DosBox, а не под ScummVM.
     
  15. Morendil Архивариус

    Morendil

    Регистрация:
    10 май 2013
    Сообщения:
    1.725
    @Dimouse, @Uka, возможно у вас различается количество циклов в конфе DB, и баг проявляется на более высоких. Я тоже недавно застревал в гостевой хижине QfG3 (с последним неофициальным патчем), в итоге перешел в Scumm VM от греха подальше.
     
    bvedargh и MAN-biker нравится это.
  16. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.498
    @Morendil, я уже переслал @Dimouse'у свой CONF-файл, - не знаю, какие у него с @Яри53 настройки, но пусть проверят с моими.
     
  17. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.167
    @Uka, не помогло, всё то же самое. Сейчас еще залью сборку и дам ссылку в нашем разделе, пусть еще кто-то посмотрит (@daventry?). У меня такое ощущение, что это какой-то из файлов патча NRS что-то портит в этой сцене.
     
  18. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.498
    @Dimouse, так а чем твоя версия игры отличается от моей?
     
  19. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.167
    @Uka, без понятия. Давай в закрытом разделе продолжим.
     
  20. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.498
    Посмотрел. Ничем не отличается :)
    Это таки хитрый баг!
    Попробовал позапускать несколько раз подряд в разных DOSBox'ах: SVN, Daum, X.
    Картина такая: примерно 50/50, то выходит, то не выходит.
    Причём если запускается игра нормально, то он обычно и не выходит.
    А если после запуска выдаётся ошибка -
    sierra_000.png
    - то выходит он нормально!
    Музыка при этом тоже есть, так что смысл ошибки не очень ясен.
     
    ВелоВояджер и MAN-biker нравится это.
  21. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.167
    @Uka, ты запускаешь через sierra, а не qfg3.bat?
     
  22. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.498
    @Dimouse, да, конечно. Привычка.
    Даже не видел, есть ли там BAT.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление