1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Simon the Sorcerer 4: Chaos Happens

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем Артемий, 25 ноя 2005.

  1. BoaKaa Oldboy

    BoaKaa

    Legacy

    Регистрация:
    6 апр 2006
    Сообщения:
    2.319
    Каникулы... Счастливый! :)
    Начни с первой, тем более, что Димаус выкладывал в раздачу русскую CD-версию. Перевод там отличный. Можешь сыграть в английскую версию игры, в любом случае игра отличная.
    Четвёртую часть я рекомендовал тем, у кого нет времени на ознакомление со всеми предыдущими частями.
     
    Low_Pressure нравится это.
  2. Дарк Шнайдер Недопустимо инфантилен

    Дарк Шнайдер

    Регистрация:
    18 окт 2004
    Сообщения:
    22.090
    того этого
     
  3. WinterWolf Странный зверь

    WinterWolf

    Регистрация:
    19 мар 2007
    Сообщения:
    507
    Купил на днях локализованную версию четвертого Саймона. Хочу поделиться впечатлениями. Сначала про игру в целом, а потом про локализацию.



    Сразу скажу - игра совсем не впечатлила в отличие от предыдущих частей (третья часть, несмотря на море критики, мне понравилась). Как-то выглядит все очень просто. Сюжет не впечатляет. Локаций немного, они маленькие и не запоминающиеся. Ветви диалогов сделаны скоре для галочки. Всего три-четыре варианта на одного персонажа. Игрока ведут буквально за руку. Практически открытым текстом говорят, что нужно сделать. И это еще без использования системы подсказок, которая, кстати, очень сильно напоминает неприкрытое прохождение. При наведении мышки на предмет сразу показывается, что можно сделать с этим предметом (взять, использовать или просто осмотреть). А где же свобода мысли? Персонажи нарисованы красиво, окружение тоже… И все. Больше никаких эмоций. Просто создается ощущение, что это какой-то кукольный дом. Кстати используемое в игре полное 3D еще и тормозит (и это на ПК, на котором Tomb Raider: Legend с максимальными настройками качества и включенной графике так называемого нового поколения (Next Gen) и тот идет быстрее). Выражается это так: Саймон бежит, потом застывает на месте на секунду, а потом снова продолжает свое движение. При кликах на предметы и персонажей ответного действия приходится ждать несколько секунд. А когда я нажал кнопку «новая игра», то ждал около пары минут, когда она начнется. Несколько слов о музыке. Она неплоха, но не запоминается. При этом, когда композиция заканчивается, наступает тишина до перехода на другую локацию. Все это довольно угнетает. Сразу вспоминаются старые добрые квесты. В которых на первое место ставили не красивости, а качество и играбельность.



    Теперь несколько слов о «локализации» Акеллы. На коробке написано «Simon the Sorcerer: Заколдованный мир». В инсталляторе уже «Саймон-волшебник: Хаос – половина жизни». В readme его уже называют Симоном. После запуска игры оказывается, что оставлена оригинальная озвучка, а переведены лишь субтитры. Графики тоже никто не касался. При этом человек при покупке этого совершенно не знает. С одной стороны конечно хорошо что озвучка оставлена оригинальной (хотя не всем это придется по душе), если бы не одно но – переводчики решили дополнить от себя фразы и шутки. Например, фраза в одно предложение, в переводе выливается в три. Таким образом, чтобы увидеть все, нужно читать с дикой скоростью. Перевод неплохой, местами даже литературный, хотя не без ляпов. Например, предмет «голова со шляпой» (она кстати и нарисована) переведен как «голова с монеткой». И при чем здесь монетка? Еще немного покоробило то, что Болотника обозвали Кикимором.



    Подводя итог можно сказать лишь одно: грустно все это. И то, что жанр потихоньку умирает, и то, как наши доблестные «локализаторы» работают.

    :) Вся надежа на качественный перевод только на... всех нас.
     
  4. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
    Жаль Гоблин не переводит игры.
     
  5. MaxEd

    MaxEd

    Регистрация:
    5 авг 2004
    Сообщения:
    1.006
    На прошлой недели наложил руки на английскую версию StS4, и вот, только что закончил прохождение. Не знаю, буду ли писать полный обзор (наверное, для своего ЖЖ буду, а может и сюда, если надо), но пока краткие впечатления от игры таки:

    1) Стало не так смешно. Забавные моменты в игре, конечно, есть, но, мне кажется, второй части, которая мне наиболее знакома, данная игра заметно уступает.
    2) Много сильно неочевидных решений, я бы даже сказал не очень логичных. Ну, может просто мне так кажется - я в квесты играю не часто.
    3) Встроенные подсказки большую часть времени бесполезны, т.к. говорят о той части задания, которую ты и сам уже сделал. Хотя, пару раз они меня спасали от заглядывания в солюшен.
    4) Графика - глаз не режет, но какая-то она... Ну, не знаю, неправильная, что ли... Раньше по походке Саймона чувствовалось, что он раздолбай, а теперь как нормальный человек ходит :)
    5) Лучшее качество игры - она удобная. Множество автосейвов, журнал с текущими заданиями, уже упомянутые подсказки, быстрый переход с локации на локацию (достаточно два раза кликнуть на активный участок, чтобы пропустить проход Саймона по экрану и сразу перейти туда, куда надо).
    6) Английский вариант игры не страдает практически от перевода с немецкого, хотя в паре мест я заметил кое-какие мелкие странности (несущественные). Про русский вариант ничего сказать не могу, но судя по рецензии ag.ru - в него лучше не играть.
    7) Длина игры - локаций мало, но побегать по ним прийдётся много. В принципе, за один день пройти можно, наверное, если больше делать нечего и голова правильно варит.

    Общее заключение: игра на слабую четвёрочку. Хотя, может если с современными сравнивать, то и выше оценивать надо, но с современными квестами я знаком слабо. В переводе этой части игры я бы, наверное, учавствовать не солгасился бы :)

    P.S. Солюшен на английском отсутствует. Если надо - пользуйтесь русским, либо немецким.

    P.P.S
     
    Последнее редактирование: 25 апр 2008
    Low_Pressure и Dimouse нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление