1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Ситуация с компьютерными играми в странах СНГ ...

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем 10st, 22 июл 2007.

Статус темы:
Закрыта.
  1. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.648
    Broccoli, а к чему было поднимать эту тему, если Вы сами ничего не заметили? Правда, что значит тогда
     
  2. The_ShadoW

    The_ShadoW

    Регистрация:
    4 мар 2007
    Сообщения:
    187
    Против "сборищ..." и далее по тексту есть модераторы :) А вот против форума, где никто не пишет (ибо зачем?) средств нет. Равно как нет средств против пренебрежительного отношения к "не так думающим" новичкам. Слава богам, o-g пока ничем из этого не страдает, и надеюсь, не начнет никогда. В споре (в нормальном споре, а не в пустых криках или в оскорблениях) истина обязательно рождается, даже если в письменной форме стороны пошли уже на принцип и на "слабо" :) На новые мысли всё равно наталкивает, да и спорящие как правило что-то для самих себя решили, другое дело, что вслух этого не признают :)

    ЗЫ: Мы глубоко оффтопим, но оригинальная тема всё равно заглохла :) Может, разделить, и во флейм хвост отправить?
     
  3. Broccoli

    Broccoli

    Регистрация:
    21 июн 2007
    Сообщения:
    643
    katarn_kile, а вот, что я заметил (по мере развития этого топика):
    1. Нежелание не то что понять, а хотя бы просто внимательно прочесть постинги собеседников.
    2. Желание уязвить оппонента. Конечно, все осталось в общем-то в рамках приличий. Но, имхо, и само по себе такое желание - уже лишнее.
    Надеюсь, на этом допрос будет закончен. :)
     
  4. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    Запал то ещё не выгорел ;)
     
  5. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.667
    Честно признаюсь, все прочесть я не смог. Надоело.

    Змей, я не понимаю твоей ненависти к любителям оригиналов? Сам же говорил, что любишь подстрочные переводы, в то время как лицензия вся озвученная. Причем озвучена зачастую плохо, людьми знакомыми с актерским мастерством лишь по лекциям, которые они вчера слушали в своем актерском ПТУ. Соответственно, кому нравятся подобные переводы составляют основную массу покупателей. Тем же, кого это не устраивает остается довольствоваться пиратчиной и редкими нормальными локализациями/изданиями с оригинальной озвучкой. А подстрочники всем известно, где искать: спасибо ресурсу Сержанта и аналогичным сайтам рунета.

    Кстати, НД выпустили Splinter Cell: Chaos Theory с русской и английской озвучками на одном DVD. Что мешает так поступать остальным издателям - непонятно.
     
  6. grinder pesky human

    grinder

    Регистрация:
    15 дек 2006
    Сообщения:
    589
    Да, я тоже "ниасилил".
    Полностью поддерживаю издание игр с оригиналом и локализацией местного розлива на одном ДВД (хрен с ним, пусть будет двухслойным!) или еще чем-то более прогрессивном. Отечественные локализации все более и более корявы год от года, видимо уже не справляются с объемом и решили заменить качество количеством. Пипл хавает - есть люди, которые и вправду не бум-бум в английском (жена моя, хотя бы :) ), и их очень много. И нельзя их игнорировать, потому что как раз они и будут все это локализованное "чудо" скупать.

    В общем решение - либо выпускать на одном носителе сразу оригинал и локализацию, либо издавать оригинал для нас, извращенцев, отдельно (что уже менее рентабельно).
     
    Mahuyar и Low_Pressure нравится это.
  7. Змей

    Змей

    Регистрация:
    13 июн 2006
    Сообщения:
    3.685
    Low_Pressure, и не поймешь, если считаешь это ненавистью. Я уже тут столько раз повторял, что я за оригинальную озвучку, что уже устал...
     
  8. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.667
    Змей, опять двадцать пять... Спорить не буду, с меня достаточно на ближайший месяц.
     
  9. Andrey

    Andrey

    Регистрация:
    24 дек 2005
    Сообщения:
    245
    А пока идут споры, EA уже пробралась в Россию, так что скоро тема может приобрести новый виток.
     
  10. Dorten Homosuck fantard

    Dorten

    Регистрация:
    24 окт 2006
    Сообщения:
    1.591
    Замечательная цитата из последнего номера МФ:
    А у игровых локализаторов хватает наглости не ныкаться...
     
  11. Teddy13 Partyboy from Psychobillyland

    Teddy13

    Регистрация:
    9 янв 2007
    Сообщения:
    899
    Не мог бы кто-нибудь обьяснить почему так?
     
  12. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.308
    Тут вопросик возник. Это сейчас в России и окрестностях переводчиками издаются практически все игры с громкими названиями, соответственно, возможность купить оригинал сводится к варианту с заказом "оттуда". 9-10 лет назад локализация игр в России не была поставлена на широкий конвейер, поэтому хотелось бы получить некоторые разъяснения о тогдашней ситуации. На страничке про Fallout 2 в Википедии написано, что "в 1998 году на территории СНГ игра официально не издавалась, поэтому поклонники игры были знакомы с Fallout 2 только по пиратским копиям". Возникло впечатление, что лицензионные игры если и ввозились из-за бугра, то в довольно ограниченных количествах. С другой стороны, если вспомнить тогдашнюю ".EXE" и ее весьма однозначную позицию в отношении боксовых версий и пиратских копий, напрашивается вывод, что купить коробку с игрой было не такой уж большой проблемой.

    Я тогда вообще имел весьма смутное представление о различиях между лицензионными и пиратскими копиями. Я ездил на радиорынок за дисками и думал, что так и должно быть, хотя краем уха что-то слышал о "фирменных дисках в жестяных коробках". Поэтому хочу спросить знающих людей - как на самом деле было-то тогда с боксами?
     
    Последнее редактирование: 20 сен 2007
  13. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.648
    Не знаю кому как, а я, хоть и был в те времена *молод*, отлично помню боксы с Wing Commander и Myth. Softclub продавал все подряд, причем в оригинальной комплектации, так что найти нужную игру было можно.

    И еще. Я википедии принципиально не доверяю. Только в очень крайних случаях можно положиться на информацию в ней. Этот - не тот случай. Кстати, "фаргус" пояснил почему "Fallout" назвали "Возрождением". По той же самой причине, по которой Snowball назвал Disciples "Мечом и Короной". Причем "творческая интерпретация сути названия", имхо, лучше получилась у пиратов.
     
  14. Wrathchild

    Wrathchild

    Регистрация:
    3 ноя 2004
    Сообщения:
    2.179
    Игры вполне можно было достать в боксах в специализированных магазинах и крупных медиапроектах типа "Союз". Сейчас, с этим чуть сложнее, но в том же союзе, насколько я знаю, еще можно найти родные коробочки.

    Ах да, еще Озон, конечно. Возможно, что и некоторые другие инет магазины.
     
  15. Low_Pressure Titanium Helmet of Musicianship owner

    Low_Pressure

    Legacy

    Регистрация:
    1 окт 2005
    Сообщения:
    8.667
    У меня отец тогда работал в одном таком магазине, где помимо железа продавались лицензионные диски. Частенько приносил игрушки домой (поиграть, на время). Дьябла у нас так и осталась - хз почему. В общем, игры достать было можно, по крайней мере в Москве.
     
  16. Ginger Snaps

    Ginger Snaps

    Регистрация:
    13 авг 2006
    Сообщения:
    101

    А по мне Акелла очень неплохой локализатор,больше раздражают переводы Нового Диска и 1с...:diablo:
     
  17. katarn

    katarn

    Legacy

    Регистрация:
    23 ноя 2006
    Сообщения:
    12.648
    Ginger Snaps, наверное, отношение к локализаторам зависит от каких-то конкретных продуктов. Поясняю. Новый диск. Dreamfall и Tomb Raider локализованы, имхо, отлично. Hitman - отвратительно. 1С хорошо перевела Morrowind, Fallout, Icewind Dale. Отвратительно - Oblivion (козлы. других слов у меня нет. Кое-где даже мелькает английский текст) и MDK 2. Акелла очень стильно (ИМХО) перевела первого Принца Персии. Весьма посредственно - Resident Evil 2-3. Softclub, по-моему, переводит всегда отлично. FIFA 07 (что на ПК, что на PS2), Medieval 2 и великолепый перевод No One Lives Forever - самые достойные переводы фирмы.
     
  18. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.575
    Мне еще в стане локализаторов симпатичны Руссобит-М: переводы The Fall, Splinter Cell: Chaos Theory и Aquanox 2 заслуживают глубокого уважения, Бука с их локализациями Far Cry, Beyond Good and Evil, Psychonatus, а также Логрус с замечательным переводом Bard's Tale.
    P.S. Но все же SoftClub со "снежками" за компанию - неоспоримые лидеры: Warcraft III, F.E.A.R., American McGee's Alice, Gothic. Отличные локализации!
     
  19. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.346
    OxotHuk, в 90-ые не было никаких озонов, софтклубов и союзов, так что лично я тоже отоваривался на радиорынке. Насчет тогдашней прессы (времен выхода Fallout) - под лицензионными играми видимо подразумевалось покупка игр от Буки и 1С, которые как раз тогда пытались войти на рынок. Соответсвенно пиратских версий их игр найти было невозможно. Но и английские оригиналы можно было встретить, откуда их люди доставали я не знаю, видимо из-за границы привозили. Соответсвенно за них никакая пресса не агатировала, само собой.
     
  20. Fabricator Candidate for Deletion

    Fabricator

    Хелпер Переводчик

    Регистрация:
    28 янв 2007
    Сообщения:
    10.575
    Я в 90-е покупал игры, в основном, в весьма сомнительных магазинах полуподвального типа, где, как правило, стоял компьютер, на котором джонромеровского вида продавцы, в минуты, когда не были заняты чтением свежего номера какого-то зарубежного (!) профильного (!!) игроиздания (а позже - Game.Exe), по желанию покупателя показывали любую из выставленных на прилавке игр (до сих пор для меня остается загадкой, откуда они брали столь вместительные жесткие диски...). Но выбор, да, был приличный: в основном, конечно, пиратки, но были и лицензии. Правда каким образом все это игровое великолепие (а также англоязычные журналы) добиралось до моих пенатов я абсолютно не представляю. Эх, отличное было время...
     
Статус темы:
Закрыта.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление