1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление
    1. Если вы сделали перевод или русификацию игры, то вы можете поделиться своим творением здесь.
    2. О правилах вступления в группу переводчиков можно прочитать здесь.
    3. Русификации следует искать там.

Создание русификаторов для старых игр (не словом, а делом)

Тема в разделе "Переводы своими руками", создана пользователем Siberian_GRemlin, 29 дек 2008.

  1. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Коротко о главном
    Данная тема посвящена созданию русификаторов для старых и не очень игр. Ориентация только на последние и полные версии игр. Совместимость с "кастратками" и "инвалидками" не гарантируется!

    О главном
    Я занимаюсь созданием русификаторов к играм на основе пиратских русских версий. Занимаюсь этим в своё удовольствие чтобы познакомить других игроков с неизвестными или забытыми, но интересными на мой взгляд переводами, а также по просьбе друзей и знакомых по конкретным играм. В основном русификаторы речевые, т.к. поклонники тех или иных игр уже давно сделали к ним качественные текстовые переводы. Кроме русификатор для старых игр я также переношу русскую озвучку для не совсем старых игр, компьютерные версии которых не были озвучены ни пиратами ни официальными издателями, например, Just Cause, Dead to Rights, Condemned и другие -- это те игры, русская озвучка для которых уже перенесена мною с пиратских приставочных версий.

    Полный список уникальных озвучений (впервые на ПК)

    Перед размещением русификаторы проверяются на последней оригинальной версии игры. Сибирский русификатор это не просто архив с файлами, которые надо распаковать в папку с игрой, это
    • набор только необходимой информации, сжатой без потери качества (обезжиренный русификатор);
    • универсальные алгоритмы собственной разработки для внедрения этих данных в игру;
    • исправленные технические ошибки пиратов, такие как щелчки в звукозаписях и перепутанные файлы с речью;
    • защита "от дурака", пытающегося поставить русификатор без соблюдения требований к наличию полной версии игры.

    Где взять
    Созданные мной русификаторы можно скачать из раздела пиратских переводов на моём сайте -- в нём находится полный список игр, к которым созданы русификаторы на основе пиратских переводов.


    Преследуемая цель
    Перевести максимальное число пиратских переводов в форму русификаторов для всеобщего обозрения, т.к. каким-бы плохим не был перевод с точки зрения критика, он всё равно является продуктом творчества.

    Как помочь
    Предоставлять русские версии старых игр, которых нет во всемирной сети, в видео образов с обложками для опознания переводчиков либо в виде самих дисков. Или более простым способом.
    WebMoney (рубли): R153697956914.
    WebMoney (доллары): Z254481026610.
    Яндекс-деньги: 41001306599182.​

    Как попросить
    Если вы хотите чтобы я сделал русификатор для какой-то конкретной игры, то вам нужно предоставить пиратскую русскую версию и полный образ оригинальной версии. Если игра позволяет легко сделать русификатор, т.е. её не нужно ломать чтобы заставить читать нужные файлы из папки с игрой, а не с диска и её данные не зашифрованы\сжаты экзотическими алгоритмами. Если же вы хотите чтобы к уже обработанной игре появился русификатор с другим переводом, то достаточно предоставить только русскую версию. И запомните, в этой теме не делаются русификаторы с нуля, для этого есть отдельные темы!

    Зачем эта тема
    Для для просьб в вышеописанной форме, а также для обсуждения технических ошибок в уже созданных русификаторах. Словоблудие на темы: "я открыл блокнотом какой-то файл, но в игре стали каракули", "хочу сам перевести", "где взять проги" и т.п. будет строго наказываться вне зависимости от того, кто его начал, а кто закончил. Подобные сообщения я расцениваю как неуважение к себе лично и ко всему трудовому классу в целом.

    Просьбы о создании русификаторов принятые к рассмотрению

    Возникшие проблемы с переносом озвучки
     
    Последнее редактирование: 20 окт 2013
    007007, AndyFox, A.P.$lasH и 15 другим нравится это.
  2.  
  3. InkoGnito

    InkoGnito

    Регистрация:
    25 апр 2009
    Сообщения:
    3
    ето все конечно хорашо ну помоему и без перевода все ясно :rtfm:
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    D1abl0, скажи мне, ты правда не понимаешь человеческого к себе отношения? Может быть, ты - мазохист?..
     
  5. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Добавил русификатор речи для "Prince of Persia 3D".
     
    A.P.$lasH, Fabricator и kreol нравится это.
  6. D1abl0

    D1abl0

    Регистрация:
    10 янв 2009
    Сообщения:
    218
    Гремлин! Я случайно обнаружил на Игромании вот это (обрати внимание на правый угол) -

    26de6a81f37542a3732adfeb52361f68.jpg

    Вот ссылка на тему, поговори с тем парнем авось он зальёт Red Alert 2 от "7 волка"
     
  7. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    D1abl0, почему ты не написал это ему в ЛС?!
     
  8. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Что-то в голову ударило, и я сделал русификатор видеороликов для "Broken Sword 3".
     
    A.P.$lasH, Fabricator, MisterGrim и ещё 1-му нравится это.
  9. D1abl0

    D1abl0

    Регистрация:
    10 янв 2009
    Сообщения:
    218
    Гремлин, помнишь ты как-то обещался сварганить перевод Total Annihilation от Фаргуса? Извини за навязчивость, но игра стоящая того, чтобы на неё потратить время... Русск. вер. от Фаргуса можно скачать на torrents.ru.
     
  10. СотаСил

    СотаСил

    Регистрация:
    29 май 2009
    Сообщения:
    3
    Люди а как из игры вытащить текстовые файлы?
     
  11. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    Такой вопрос нужно задавать НЕ здесь, а в теме про вопросы по работе с ресурсами игр, карточку не даю только в виде исключения.
    Причём вопрос в ИМЕННО таком виде (без указания подробностей) вообще не следует задавать.
     
    Siberian_GRemlin нравится это.
  12. Химик

    Химик

    Регистрация:
    22 июл 2009
    Сообщения:
    16
    Я собираюсь попробовать русифицировать Dune I. Какими прогами надо пользоваться?
     
  13. Steel Rat Stainless

    Steel Rat

    Регистрация:
    28 дек 2006
    Сообщения:
    3.260
    Есть, HIEW, например, но мне больше нравится Open Dos Navigator.
    Компиляторы C, Pascal, Assembler - любой язык на выбор, хоть QBasic. Вот и всё.
     
  14. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    С последнего обновления данной темы прошло много времени. Сегодня решил сделать небольшой её перезапуск, т.к. уже давно многое сделано на новом уровне, в частности отдельный раздел на моём сайте. А пока Сержант не торопится с обновлением своей базы, предлагаю познакомиться с озвучками, которые он ещё не добавил, а именно для Dune 2000, Incubation и MechCommander 2.
    P.S.: хотелось бы прикрепить обновлённую шапку. Кстати, если кто-то видит описанную в ней политику неверной -- напишите мне личное сообщение с пояснением.
     
    A.P.$lasH, ABRACADABRA, MrFlibble и 3 другим нравится это.
  15. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    Шапка закреплена.
     
    A.P.$lasH и Siberian_GRemlin нравится это.
  16. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
  17. ВИД0К

    ВИД0К

    Регистрация:
    26 апр 2010
    Сообщения:
    36
    Русификатор текста Carmageddon I не рабочий, при запуске игра вылетает с сообщением, что какой-то файл не найден... У меня ориг. англ. версия весит 305 мегабайт. В чём дело?
     
  18. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Transformers: The Game -- уникальная русская озвучка, официально у нас издавали игру только на английском!
    TMNT (черепашки-нинзя 2007) -- для любителей пиратской озвучки, пока только видеоролики.
     
    A.P.$lasH и kreol нравится это.
  19. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.209
    В плане оффтопа (прошу прощения за него) - а кто у нас издавал именно самых первых "Трансформеров" (речь, как я понимаю, об игре 2007 года)? "СофтКлаб"? И было издание именно PC-версии?
     
  20. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
  21. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    Cursed Mountain -- уникальная русская озвучка, официально у нас не издавали игру вообще!

    И два русификатора для любителей пиратской озвучки, пока только видеоролики.
    Ice Age 2
    Shrek the Third
     
    A.P.$lasH, Fabricator и kreol нравится это.
  22. Siberian_GRemlin

    Siberian_GRemlin

    Регистрация:
    22 ноя 2004
    Сообщения:
    4.050
    The Saboteur -- уникальная русская озвучка, официально у нас издавали игру только с русским текстом!
    Tom Clancy's Splinter Cell: Conviction -- уникальная русская озвучка, официально у нас издавали игру только с русским текстом!
     
    A.P.$lasH, MrFlibble и kreol нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление