1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Тема книголюбов

Тема в разделе "Искусство и творчество", создана пользователем Werewolf_the1, 7 май 2005.

  1. Шерсть 102-й

    Шерсть

    Регистрация:
    24 июл 2008
    Сообщения:
    2.254
    Жил-был тут у нас в Алма-Ате паренёк по имени Раймонд, небезызвестный в музыкальных кругах, учился в Варшавской консерватории и считался очень перспективным пианистом, прямо вторым Шопеном. И случился у Раймонда в голове кавардак, по слухам, менингитом переболел. В жизни и в быту, возможно, это не критично отразилось, а вот на карьере пианиста очень серьёзно. Примется Раймонд исполнять что-нибудь, тут же забывает, думает, что другое играет, потом пятое, десятое, в общем, хрень выдаёт на гора. Из консерватории его, естественно, исключили. Пытался он тут с джазменами затусить, да тоже безуспешно, никто с ним играть не может. Играет-то он реально как Бог, но всё сразу, и ничего не понятно. Талантливый бедолага, короче. Мне его история в связи с автором "Слова о полку Игореве" вспомнилась. Может и тот несчастный тоже приболел, вот и выдал такое, вроде талантливое, а ничего не разберёшь, как есть хрень полная. Ведь про фамилию, прописку, медицинскую карточку история умалчивает. Кто он такой, куда он пошёл - ничего не известно. Вот и разбираются академики с тем, что есть, пытаются придать этому какое-то весомое значение.
     
  2. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    8.741
    Святой и страшный аромат алкаша Роберта Курвица. Читал перевод Анонима с Холиварки. Первая книга в мире Элизиума и, одновременно, финал мира Элизиума, так как все заканчивается началом глобального апокалипсиса, где надежда отсрочить или отменить его настолько ничтожно мала, что не известно, как автор собирался продолжать развивать мир. Причем мне понравилась уникальность мира, и как потом в игре ее развели и дополнили деталями. Что до самой истории, то можно назвать занятной смесью Кинга и Линча, где от первого досталось расследование уже взрослыми людьми пропажи четырех девочек в родном городе в школьные года, а от Линча, некоторая сумбурность повествования, которая пытается запутать читателя. Но на самом деле, если читать внимательно, а потом потратить время на обсуждение со знакомыми, как вышло у меня, все детали складываются в стройную картину причудливого мира. Да и персонажи получились запоминающимися, причем было занятно увидеть прообразы героев из Диско Элизиума.
    Так что жаль, что вся юридическая кляуза скорей всего сожрет все творческие силы Курвица, и ничего нового мы от него уже не увидим. С другой стороны - он не успеет скурвиться.
     
    ZoRg, Шерсть и Birm нравится это.
  3. Шерсть 102-й

    Шерсть

    Регистрация:
    24 июл 2008
    Сообщения:
    2.254
    Наталья Карпова. Стихи для детей

    ai.postimg.cc_HndMPV0y_IMG_2395.jpg

    Книжка издана в Москве издательством "ЭНАС-КНИГА" в 2018 году.
    Подарили сыну книжку, шикарное издание, на мелованной бумаге, богато иллюстрированное, но самое главное - отличные задорные стихи, которые сразу в память залетают, что, честно говоря, большая редкость для современной детской поэзии. Да и вообще, современная детская литература находится в ещё более глубоком кризисе, нежели взрослая, а тут прямо такой свежий глоток оригинального творчества, без подражания, без временной и возрастной альтерации, очень неожиданно и приятно.

    В общем, я с сыном читал, девочки с ним читали, жена читала, сам он читал и наизусть многие стихи выучил, да наверное уже все. Очень всем понравилась книжка. Даже у меня какое-то давно забытое ощущение беззаботного детства всколыхнулось. Замечательный подарок!
     
    Leiji, Текстоплёт, radzh и 4 другим нравится это.
  4. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    12.572
    @Шерсть, а мне вот под эти стихи вспомнился один стишок, сочинённый в студенчестве. Наизусть не помню, но рассказать о нём могу: было на паре задание придумать социальную рекламу для детей либо малообразованных людей (то есть должна быть какая-то очень простая и понятная форма). Какое-то время сидел, думал, о чём писать. Потом решил написать о хулиганах, которые мусорят во дворе, но как о них писать? Ввёл от балды в Ворде: "Дядя дворник", чем насмешил одногруппницу. Затем поковырялся, и это трансформировалось в следующее: "Утром дворник приходил, он цветочки нам полил..." и так далее. Вышел небольшой стишок в духе Михалкова о том, что с утра дворник старался, поливал цветы, красил забор и подметал двор, а потом после обеда пришёл из школы пацан и нахулиганил - урну перевернул, окно разбил, забор сломал... и в конце мораль о том, что хулиган, когда вырастет, сам станет дворником и научится уважать чужой труд. Конечно, вышло немного топорно, но пятёрку я за это получил.
     
    Шерсть нравится это.
  5. Owlwood

    Owlwood

    Регистрация:
    1 окт 2017
    Сообщения:
    100
    @Шерсть, тоже такую подарили ребенку, а ещё про пап от этого же автора, очень ему понравились, хорошие стихи и иллюстрации.
     
    Шерсть нравится это.
  6. gamer42

    gamer42

    Регистрация:
    30 май 2023
    Сообщения:
    207
    Соглашусь насчёт испанского, но не соглашусь с тем, как вы оба усекли великую мировую литературу, отсоединив просто в никуда индийскую, китайскую, персидскую...
    --- добавлено 18 апр 2024, предыдущее сообщение размещено: 18 апр 2024 ---
    К слову, у Олжаса Сулейменова есть интересное исследование по этому памятнику.
     
    Шерсть и Leiji нравится это.
  7. Ulysses

    Ulysses

    Регистрация:
    28 апр 2011
    Сообщения:
    1.522
    Китайская - быть может. Но, во-первых, она сравнительно старая, во-вторых, определённая европоцентричность делает её восприятие затруднительной как элемента культуры, ну и по мировому влиянию она безусловно проигрывает, будучи значимой только в азиатском регионе. Наконец, просто количество значимых литературных произведений намного уступает, при всех их индивидуальных достоинствах. С индийской и персидской литературой всё ещё хуже в этом плане.
     
  8. Шерсть 102-й

    Шерсть

    Регистрация:
    24 июл 2008
    Сообщения:
    2.254
    Жаль, что не попалось, когда я уделял этому время и усиленное внимание, однако не думаю, что оно могло бы что-то изменить. Кто-то не понимает живопись Малевича, а я не понял "Слово о полку Игореве". Бывает. Искренне завидую тем, кто понял и проникся.
    Не согласен полностью, но к развёрнутой дискуссии не готов пока. Когда будет больше времени и актуальность не утеряется, выдвину опровергающие аргументы.
     
  9. Ulysses

    Ulysses

    Регистрация:
    28 апр 2011
    Сообщения:
    1.522
    @Шерсть, с удовольствием их прочту. Кругозор всегда полезно расширять.
     
  10. gamer42

    gamer42

    Регистрация:
    30 май 2023
    Сообщения:
    207
    @Ulysses
    Здесь на самом деле не требуются аргументы и контраргументы, а достаточно задуматься о смысле словосочетания "великая мировая литература", чтобы понять тщетность попыток ограничить его 4-5 языками, при этом относительно современными, насколько понимаю обсуждение. "Старость" литературы, "европоцентричность", количество произведений, "мировое влияние" - всё это дискуссионно-субъективные ранжиры, зависимые не только от наблюдателя, но и от времени и общественных условий наблюдения.
    Нужно просто найти время, чтобы почитать (конечно, скорее всего в переводе и немного), и приложить усилия, чтобы погрузиться в тему и контекст, но результат обрадует - вы увидите истоки и корни, пересечения и влияния, отражение и развитие от древности до наших дней, которые и составляют смысл великой мировой литературы.
    --- добавлено 19 апр 2024, предыдущее сообщение размещено: 19 апр 2024 ---
    Недавно как раз прочитал заметку по этому вопросу Павел Басинский - о том, какие литературные мифы укоренились в общественном сознании - Российская газета
     
  11. Genesis Злоботряс

    Genesis

    Регистрация:
    21 апр 2011
    Сообщения:
    12.572
    @gamer42, ну, хорошо, допустим, но какие произведения ты мог бы назвать на этих языках, которые стоило бы вписать в мировую классику. На китайском я бы обозначил Троецарствие и Искусство войны. В персидской литературе сплошь поэзия. В индийской, поиск подсказывает, основной костяк - Веды, Махабхарата и Рамаяна.
     
    gamer42 нравится это.
  12. gamer42

    gamer42

    Регистрация:
    30 май 2023
    Сообщения:
    207
    @Genesis
    Из того, что читал сам хотя бы немного: Даодэцзин, Сунь-цзы и У-цзы, исторические записки Сыма Цяня, 4 классических китайских романа, поэты эпохи Тан, Рамаяна, Махабхарата, Джатаки, Панчатантра, Дхаммапада, Авеста, Калила и Димна, сказания о Рустаме, Кабус-наме, Синдбад-наме, Шах-наме, Руми, Саади, Хафиз, Хайям.
    Ещё вспомнил, что читал: Викрамачарита, Шакунтала, Последняя поэма Тагора.
    Из Вед читал Ригведу.
    Ещё 25 рассказов Веталы, и это очень распространенная книга среди народов Центральной Азии и Евразийских степей.
     
    Последнее редактирование: 19 апр 2024
    Leiji нравится это.
  13. Ulysses

    Ulysses

    Регистрация:
    28 апр 2011
    Сообщения:
    1.522
    А вот нет, всё, что в кавычках - это объективные вещи. Архаичность языка и литературных приёмов - это совершенно чётко видно для любого читателя, не говоря уже о литературном анализе произведений, который это устанавливает (но тут нужно быть филологом). Количество произведений (и их читателей) - совершенно объективная измеряемая величина, как и мировое влияние на другую литературу и культуру. Даже из одних только русских авторов, те же Достоевский и Толстой мегапопулярны в мире, их читают практически все минимально образованные люди в любой точке мира. Невозможно сказать то же самое про любого из названных авторов:

    Проблема в том, что этим, пожалуй, Ваш список исчерпывается, причём Вы местами зачерпнули авторов, интересных только специфичной аудитории.

    Так нет там пересечений и влияния. Их просто не могло быть по причине длительной изолированности Азии. Если уж на то пошло, истоки классической мировой литературы - в греческой, римской и христианской традициях (Ваш Кэп). Потом (19 в - начало 20 в) это прорвало на фоне увлечения восточной экзотикой, но это совсем другой вопрос. Понятно, что в юго-восточной Азии шли другие процессы и там та же китайская литература безусловно оказала локальное влияние.
     
  14. gamer42

    gamer42

    Регистрация:
    30 май 2023
    Сообщения:
    207
    @Ulysses
    "Архаичность языка и литературных приёмов" - зависит от времени и общественных условий наблюдения.
    "Количество произведений (и их читателей)" - помимо предыдущего зависит от того, сколько дошло и найдено до нашего времени.
    "мировое влияние на другую литературу и культуру" - то же самое.
    "Проблема в том, что этим, пожалуй, Ваш список исчерпывается, причём Вы местами зачерпнули авторов, интересных только специфичной аудитории" - у меня спросили "какие произведения ты мог бы назвать на этих языках, которые стоило бы вписать в мировую классику", я ответил. Литературные вкусы и пристрастия - всё понятно, но я же при этом не забываю и тем более не исключаю из великой мировой литературы упомянутые вами 4 языка.
    "Так нет там пересечений и влияния. Их просто не могло быть по причине длительной изолированности Азии. Если уж на то пошло, истоки классической мировой литературы - в греческой, римской и христианской традициях (Ваш Кэп). Потом (19 в - начало 20 в) это прорвало на фоне увлечения восточной экзотикой" - вы прямо пошли по пути европейских исследователей 18 или 19 века, которые искренне думали, что индийские сюжеты и приёмы заимствованы у древних греков, вот только потом стало ясно, что это совсем не так. И если уж говорить о христианстве и его истоках - это вообще будет отдельное большое обсуждение, в котором без влияния иудаизма, буддизма и зороастризма не обойтись.
     
  15. Leiji LXXX∙XC∙MM∙X∙XX

    Leiji

    Регистрация:
    4 май 2013
    Сообщения:
    1.619
    Ну вот, запасы прочитанного с начала года почти подошли к концу. Мартовские книги:

    Dzhim_Marrs__Nasha_okkultnaya_istoriya.jpeg
    Книга Джим Маррс (Jim Marrs) "Наша оккультная история" (Our Occulted History). У нас вышла в 2023, оригинал - 2013 года.
    Не интересуюсь темой рептилоидов с Нибиру, но что-то заинтересовало в содержании. Я вспомнил Командира Х из 90-х и захотелось чего-то такого же забористого. Купил бумажную книжку и в марте прочитал. Ну, такое. Сумбурно, нагромождены какие-то факты, какие-то небылицы, нужные выводы на ровном месте. В общем, не впечатлило совсем. Впрочем, добавил себе в закладки более успешных свидетелей прилёта ануннаков - фон Деникена и Ситчина. Надо будет ознакомиться, может хоть в этих серых горах найдётся толика занимательного золота.

    Baron_Olshevri__Vampiry._Iz_semejnoj_hroniki_grafov_DrakulaKardi.jpeg
    Барон Олшеври, "Вампиры" (полное название - "Вампиры. Фантастический роман барона Олшеври из семейной хроники графов Дракула-Карди"). Впервые напечатана в 1912 году. С тех пор много раз переиздавалась у нас.
    Книга написана под впечатлением от стокеровского "Дракулы", хотя сюжетно с ним, на мой взгляд, не связана и имеет самостоятельную ценность. Б. Олшеври - это конечно "больше ври". Автор не найден на все 100, но с вероятность 90 - это Екатерина Молчанова-Хомзе. Впервые книга была напечатана в период с 1908 по 1912 год. Это одна из находок этого года. Великолепный увлекательный слог. Именно так надо рассказывать истории. Пусть даже где-то что-то немного не складывается, но зато каждая глава как увлекательная история, которую рассказывали, сидя в кругу внимательных слушателей. История, от которой невозможно оторваться. Смело рекомендую, кто ещё не читал.
    Для меня - это особое произведение. Я его впервые прочитал ещё школьником, в 90-е годы. Название забыл и с тех пор искал, что же это я читал такое, что запомнилось "как Дракула, только круче" и тот факт, что вампиров там было много. Порывшись как-то на фантлабе, я предположил, что это "Вампиры", но чтобы убедиться, книгу надо было прочитать целиком. И вот в декабре 2023 (в данных уже поставили 2024) встретил эту книгу в "Доме книги" в Петербурге. Решил купить на память о поездке и желая наконец-то раскрыть эту тайну из моего прошлого. И вот, оказалось, что это именно та книга, которая, получается порадовала меня уже во второй раз!

    Stiven_Donaldson__Sedmaya_kazn.jpeg
    Стивен Р. Дональдсон (Stephen R. Donaldson), "Седьмая казнь" (Seventh Decimate). Первая книга в цикле "Война великого бога". У нас издана в 2019 году, оригинал вышел в 2017.
    Второе приобретение в той же поездке и в том же "Доме книги". За какие-то смешные 100 рублей получил новую бумажную книгу, которую, видимо, считали неликвидом. Книгу ругали в отзывах, но мне не верилось, что автор, который радовал меня "Нуждами Морданта", вдруг стал фигню какую-то писать. Так и вышло, я получил ещё один великолепный подарок от Петербурга и "Дома книги"!
    Мне роман понравился. Прочитан был скоропостижно, что у меня случается редко. Но не уверен, что могу рекомендовать книгу всем. Мне кажется, что у меня какой-то общий ход мыслей с Дональдсоном. Ровно так же было в "Зеркале её сновидений" (1-я книга "Нужд Морданта"). Мы как два зануды, которые видят мир и описывают его примерно одинаково. Поэтому его скупые слова, это именно то, что я бы сам подумал, написал, сказал. Отсюда, мое удовольствие: автор словно угадывает мои мысли и его герои на тех ходулях, которые мне нужны. То, что в его прозе пресно для остальных, в моем случае как бы дополняется мной, словно в беседе. И всё это приносит мне приятное удовлетворение и восторг.
    Концовка мне показалась немного предсказуемой и слишком уж мостиком к второй книге, но это пустое. Добавил в плану вторую книгу, жду только настроения и окошка в планах.

    Fedor_Volonchuk__Po_tylam_vraga.jpeg
    Федор Волончук, "По тылам врага". Издана в 1961 году.
    Воспоминания севастопольского разведчика, устраивавшего дерзкие операции в Крыму, в Краснодарском крае, на Кавказе. Жаль, что только один худенький томик. Автор явно мог бы ещё написать, о чём и упоминает в конце книги. Замечательно, что чтение совпало с просмотром киноэпопеи Озерова "Освобождение". Отличная книга, хорошо написана, рекомендую.
    Забавно, что из всех пяти книг, прочитанных в марте, только эта была электронной, все остальные - бумажные. Накопилось покупок, хотел подчистить стопочки накопленных и не прочитанных книг за 2023 год.

    __Mir_fantastiki_No2_243_fevral_2024.jpeg
    Традиционный уже февральский "Мир фантастики" (2024).
    Каждый год читаю в этом номере "фантастические" итоги прошлого года. Книги, фильмы, игры. Сам люблю подводить итоги и интересно, почитать, когда их подводят другие. Кому такое интересно, рекомендую.
     
    Последнее редактирование: 21 апр 2024
    Шерсть, MrFlibble, ZoRg и 4 другим нравится это.
  16. Gaznak

    Gaznak

    Регистрация:
    14 мар 2023
    Сообщения:
    875
    Ну, пошло-поехало: "великая азиатская литература", и из примеров - всякая Авеста-Ригведа и прочий Даодэцзин... Заметьте, никто в качестве примеров великой литературы на европейских языках не приводил почему-то в пример Илиаду, Беовульфа или Записки о Галльской Войне.

    А на каком, собственно, основании, мы в таком случае отметаем Пополь-Вух? Где изящные сонеты Несауалкойотля? А где неподражаемый Валам Олум?

    Нет, уважаемые, великая литература - она потому и великая, что впитала всё это в себя, суммировала, алхимически трансмутировала и получила на выходе то самое золото. А местечковые литературы, занятые созерцанием своего собственного пупа, и - бесспорно - имеющие в своём каталоге пару-другую любопытных образчиков текстуализации своего местечкового Weltanschauung, так и остались бы никому, кроме своих носителей, неизвестны, если бы носители европейских языков не популяризовали бы всю эту красоту, не сделали её всемирным достоянием. При этом, да - попутно принося с собой немножко бремени белого человека и фашиствующего фаустианства, ибо таков характер европейского человека, его суть и его путь. Которые его и погубят, да.

    И если бы европейский человек не популяризовал, не "овсемирил" весь этот массив текстов и не сказал их авторам, как всемирно значимы эти тексты, эти самые авторы и не отрефлексировали бы эту всемирность и значимость, и продолжали бы созерцать свои местечковые пупы.
     
    Ulysses нравится это.
  17. Ulysses

    Ulysses

    Регистрация:
    28 апр 2011
    Сообщения:
    1.522
    Это довольно странные утверждения. Определённые литературные приёмы либо есть в тексте, либо их нет. От наблюдателя это никак не зависит. Как и популярность произведений и число их читателей. Если Шекспира или Бернарда Шоу постоянно ставят во всех театрах мира, то это факт, который опять таки ни малейшим образом не связан с мифическим "наблюдателем".

    Я всего лишь объяснил, что азиатская литература не была известна за пределами Азии до эпохи колониализма. Я вообще не вижу, как отцитированное соотносится с тем, о чём я говорил. По-моему, Вы спорите с выдуманным собеседником и выдуманными утверждениями. Не понимаю только, зачем.
     
  18. gamer42

    gamer42

    Регистрация:
    30 май 2023
    Сообщения:
    207
    @Ulysses
    Я понимаю то, о чём вы говорите, но попробуйте сделать вот что: перенесите условного Шекспира в далёкое прошлое, в другую культуру, народ и язык и подумайте, сколько из его произведений дошло бы до настоящего времени, насколько они были бы популярны в современном смысле и в каком обществе. При этом он мог быть действительно властителем дум своего времени и его влияние не заканчивалось бы с его временем.
    К тому же оперируя списком, который спросили у меня, не нужно забывать - я назвал очень мало, да и читал мало исходя из своих интересов в сравнении с тем, что есть на самом деле (не только древним, но и современным). Опять же - общественные условия наблюдения, культурно-языковые особенности, личное время и так далее.
    И даже если говорить о том, что до эпохи колониализма в Европе того времени не было известно об азиатской литературе (что не так, учитывая хотя бы греко-персидские, греко-индийские, римско-парфянские и т.д. культурные контакты), то проблема ли это Азии или Европы? И ограничивался ли мир (и литература) Европой даже в ту эпоху?
    В общем-то если хочется видеть великую мировую литературу не могучим древом с глубокими корнями и раскидистыми ветвями, а относительно молодым деревцем с 4-5 веточками, то это дело вкуса (по крайней мере до тех пор, пока это личная картина мира).

    @Gaznak
    А разве я предлагал что-то отметать и не допускать в великую мировую литературу? Собственно, кто мы такие для этого? :) И разговор-то о мировой литературе, а не европейской или азиатской. Мир из кого состоит? Только из носителей 4 или 5 языков на нынешнюю дату? А насчёт примеров - уже сказал, что у меня спросили, и я ответил из своего опыта чтения, что никак не ограничивает других желающих дополнять условный список.

    П.С. Вот кстати, вспомнил из прочитанного - индийский Океан сказаний и персидскую Книгу попугая.
     
    Последнее редактирование: 21 апр 2024
    Mel Shlemming нравится это.
  19. Ulysses

    Ulysses

    Регистрация:
    28 апр 2011
    Сообщения:
    1.522
    @gamer42, так о том и речь, что т.н. великая литература оказала влияние на умы по всему миру. И никакая литература других стран, при всём уважении и отмечая её безусловные литературные качества, не приблизилась к этому влиянию. Причём это опять-таки объективный факт, потому что никаких препон для распространения древнекитайских или персидских произведений в современности нет - но почему-то не взлетает :unknw:
     
  20. gamer42

    gamer42

    Регистрация:
    30 май 2023
    Сообщения:
    207
    @Ulysses
    видимо, в этом обсуждении есть несколько неявных моментов относительно связки "великая литература - влияние на умы по всему миру", которые хотел бы прояснить насколько возможно:
    1) влияние на умы - возможный эффект или свойство литературы, но не её прямая цель (пожалуй, за исключением произведений дидактического характера), соответственно, для одних произведений это может быть актуальным, для других - нет, а для третьих - случайное побочное действие, поскольку "цель творчества - самоотдача" и т.д.;
    2) в чём измеряется это влияние, как проявляется, за какой период времени считается (т.е. на протяжении всей истории или в определенном моменте/диапазоне, и мне просто интересно, что будет признано великим через условные 100 или 1000 лет), в каких обществах/группах учитывается, и как отделить фактор литературы от факторов политики и экономики и оградиться от влияния стереотипов;
    3) лично сомневаюсь в таких крупных обобщениях как "по всему миру", поскольку мир до сих пор достаточно фрагментарен (иначе, например, не было бы проблем с переносом произведений в другие культуры для широких кругов), но понимаю влияние на отдельные группы внутри крупных обществ;
    4) пожалуй, ни одна литература в целом не создавалась на пустом месте, в "культурном вакууме", без контактов с другими народами и их представлениями о мире, и так или иначе, более или менее явно впитала в себя результаты этих контактов.
    Следовательно, определить категорию "великая мировая литература" лучше через дополнение, чем путём ограничения или исключения.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление