1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Пожалуйста, внимательно прочитайте правила раздела.
  3. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Torment: Tides of Numenera

Тема в разделе "PC Игры", создана пользователем Lysen, 8 мар 2013.

  1. Alex Kagansky

    Alex Kagansky

    Регистрация:
    17 дек 2007
    Сообщения:
    3.054
    Геев добавят в DLC. :D
     
  2. m00n1ight

    m00n1ight

    Регистрация:
    24 июн 2014
    Сообщения:
    270
    Сколько ж можно уже. Пора и совесть иметь. :crazy:

    Кроме того, я обещал не лепить ссылки просто так, а переносить информацию сюда, но копировать и размечать такую простыню мне попросту лень. Так-то и табличка выше - часть немаленькой такой статьи про Потоки.

    Шутки про геев всё ещё смешны, никто не знает?
     
  3. Kravchukvladimir Ничевок

    Kravchukvladimir

    Регистрация:
    18 мар 2010
    Сообщения:
    2.237
    .....Я торомз, уже же пора про триплексы, или как они там правильно по-научному называется.
     
  4. napancux Hydra Dominatus

    napancux

    Регистрация:
    10 ноя 2006
    Сообщения:
    2.117
    Мде. Сразу повеяло так оригинальным БГ и этой безпросветной унылостью лоу-левельного аднд.
     
  5. m00n1ight

    m00n1ight

    Регистрация:
    24 июн 2014
    Сообщения:
    270
    Если не довольствоваться скромной аннотацией г-на Кравчука, а перейти по ссылке, то там написано, что это ограничение действует и в настольной игре, а шестой уровень - это совсем не лоу.
     
  6. Kravchukvladimir Ничевок

    Kravchukvladimir

    Регистрация:
    18 мар 2010
    Сообщения:
    2.237
    .....Там слишком много букв, а тут люди которые:"Мне 35 лет, уставший с работы не хочу напрягать мозг а просто расслабиться..."
     
  7. Timur late night douche

    Timur

    Legacy

    Регистрация:
    22 май 2007
    Сообщения:
    6.661
    Да пусть по их системе это хоть богам равняется - размазать 5 левел-апов на сотни (надеюсь) часов игры - это ну такой не айс, шописец.
     
  8. Kravchukvladimir Ничевок

    Kravchukvladimir

    Регистрация:
    18 мар 2010
    Сообщения:
    2.237
    .....Не читай@обсуждай.

    .....Не читай.
     
  9. Timur late night douche

    Timur

    Legacy

    Регистрация:
    22 май 2007
    Сообщения:
    6.661
    Ты лучше название настолки дай, сам разберусь :D
     
  10. Kravchukvladimir Ничевок

    Kravchukvladimir

    Регистрация:
    18 мар 2010
    Сообщения:
    2.237
    .....Так вот она:
     
    Caleb Cabal и Timur нравится это.
  11. m00n1ight

    m00n1ight

    Регистрация:
    24 июн 2014
    Сообщения:
    270
    Любителям чтения перед сном могу порекомендовать переведённые на русский концептуальные документы Torment: Tides of Numenera и Planescape: Torment. PDF-документы, буков очень много.
     
  12. realavt Борец с форумным фашизмом

    realavt

    Регистрация:
    11 окт 2006
    Сообщения:
    8.035
    Ну так за хорошим "чтивом" расслабляться - самое то! :) Тормент "расслаблял" раза четыре, наверное, причем три из них английская версия, ибо русская совсем никуда не годится, не передает оригинальный сленг. Да, на русскую забил в первой трети, наверное, слишком плохо.
     
  13. m00n1ight

    m00n1ight

    Регистрация:
    24 июн 2014
    Сообщения:
    270
    Над переводом работали три профессиональных переводчика, один их которых знает Плейнскейп весьма неплохо.

    Без всякого сарказма, помогите сделать хорошо - я думаю, от этого выиграют все. Набросайте мне в ЛС свои предложения (не "всё плохо", а что конкретно не нравится и как, на ваш взгляд, лучше.
     
    Последнее редактирование: 21 июл 2014
  14. realavt Борец с форумным фашизмом

    realavt

    Регистрация:
    11 окт 2006
    Сообщения:
    8.035
    m00n1ight, непереводимая игра слов же, сленг местный. Ну и попыток русификации вроде как предостаточно было. Я полагаю, что "хорошо" сделать невозможно в принципе.
     
  15. m00n1ight

    m00n1ight

    Регистрация:
    24 июн 2014
    Сообщения:
    270
    Использовались наиболее расхожие, общепринятые варианты. Если отрицать сей перевод, то придётся отрицать и почти все попытки перевода игры. Я уверен, что от английского варианта знатоки языка получат гораздо большее удовольствие, но для тех, кто знает его не так хорошо, будет интересно почитать на русском.

    Какими бы кривыми не казались переводы игры на русский, для многих они стали единственной возможностью в эту игру сыграть.
     
  16. realavt Борец с форумным фашизмом

    realavt

    Регистрация:
    11 окт 2006
    Сообщения:
    8.035
    Получился разговор в стиле русских гопников. Не очень вдохновляет и напрочь разрушает атмосферу.

    "Знатоком языка" становишься уже ПОСЛЕ прохождения Тормента, благодаря ему :) А в начале - почти как все, на минимальном уровне, достаточном для сдачи зачета в институте.

    Оно всегда так, даже когда речь идет о "промтовских русефекациях" :)
     
  17. nilegio никто

    nilegio

    Модератор Переводчик

    Регистрация:
    25 мар 2012
    Сообщения:
    8.721
    Вот еще один перевод PS:T с довольно интересным подходом к переводу имен
    стянуто отсюда
     
  18. Timur late night douche

    Timur

    Legacy

    Регистрация:
    22 май 2007
    Сообщения:
    6.661
    Невозможно "перевести" кокни акцент. Алсо, невозможно перевести idjit, deader, cager, cutter и прочие. Также как невозможно перевести австралийский английский, типа: You 'avin' a giggle mate? I'll bash yor fokkin' 'ead in, I swear on me mum.
     
  19. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.647
    Ну или аналогичные построение на шотландском или ирландском английском. Анну, например, озвучивала шотландская актриса и певица. Если я правильно помню, к уличному сленгу Анны примешан и шотландский говор.
     
  20. m00n1ight

    m00n1ight

    Регистрация:
    24 июн 2014
    Сообщения:
    270
    В это невозможно играть, я пробовал. Он даже Обливион не смог переварить.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление