1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Улучшение каталога сайта

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем drugon, 12 апр 2015.

  1. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.430
    Space 1889 (1990, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" и "Образы дискет" - мне не очень нравятся обе эти версии. Прежде всего - тем, что там уже выставлены настройки и заведены персонажи! Не каждый пользователь догадается, как настроить игру под себя, - тем более, что настройки там выбраны не самые оптимальные по нынешним меркам.

    Предлагаю заменить обе версии на приложенные! Это образы дискет, снятые мною с оригинала, приобретённого на зарубежном аукционе, - и их же содержимое, установленное (т.е. скопированное) на жёсткий диск, с заменой SETUP.EXE на взломанный (взят из TDC). При первом запуске потребуется выставить желаемые настройки и создать "пул" персонажей (но об этом в описании файлов можно не говорить, т.к. оно поясняется в "справочной карточке").

    Описание "дискетной версии" ("Взломанная версия игры; при запросе кода введите что угодно") тогда следует убрать; описание "образов дискет" остаётся актуальным (только следует уточнить, что это IMA, снятые с оригинала).

    Плюс ещё один файл предложу, пожалуй, в отдельной теме по установке и запуску - там долго пояснять...
     

    Вложения:

    Sharp_ey и Dimouse нравится это.
  2. VladimIr V Y Анимешник/Ретроманьяк

    VladimIr V Y

    Регистрация:
    27 май 2006
    Сообщения:
    9.645
    Aaron Hall's Dungeon Odyssey (2002, Windows)
    Поиски полноразмерной обложки пока ничего не дают. Есть подозрение, что её, как таковой, вообще могло не быть. Поэтому есть предложение пока не будет случайно найдена обложка, в качестве таковой использовать изображение с официального сайта разработчика. Сайт давно уже почти утратил функциональность, но есть в архиве.
    Wayback Machine

    Официальный логотип это не обложка, но всё-таки лучше чем совсем ничего.
     

    Вложения:

    • DO Logo.gif
      DO Logo.gif
      Размер файла:
      16,5 КБ
      Просмотров:
      45
  3. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.430
    @VladimIr V Y, такое делать не разрешается: логотип - это никак не обложка.
     
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.978
    Файлы для Space 1889 (те два, что приложены в данной теме) заменены, но непонятно, почему нужно убрать из описания информации о взломанности версии. Или вариант из TDC вообще не требует ввода какого бы то ни было кода (если так, то это стоило пояснить)?

    Информацию по файлам для выкладывания лучше всё-таки приводить в одной теме: понятно, что все сообщения будут просмотрены и обработаны, но это может произойти не так быстро, как в том случае, если бы вся информация была в одном месте.

    Извини, но это совершенно не так.

    Если у какой-то игры не было обложки, то она и не может быть размещена. Размещать что бы то ни было вместо обложек недопустимо.
     
  5. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.430
    Конечно: вариант из TDC - это так наз. "чистый" взлом, т.е. экран защиты не выводится вообще, а не показывается в игре с формулировкой "введите что угодно" (которую я по этой причине и предложил убрать после выкладывания новой версии). Как мы уже как-то говорили, в TDC отдаётся предпочтение именно "чистым" "крякам" - и не только там. Ветеран "сцены" тов. FabulousFurlough в ответ на мой запрос по этой игре написал, что их группировка THG по его настоянию всегда делала именно "чистые" взломы, - так что, вполне возможно, это их работа и есть (но точно не скажу, да и не принято указывать такое "авторство").
    --- добавлено 23 фев 2024, предыдущее сообщение размещено: 23 фев 2024 ---
    Montezuma's Revenge (1984, DOS)
    BCI Software действительно издавала эту игру - от того издания у нас обложка-миниатюра и руководство. Вроде бы также и портировала?
    Однако во всех доступных версиях игры, как и на вывешеднных полноразмерных обложках, ничего про эту компанию нет - там везде только Parker Brothers. Так что я бы добавил их и в издатели, и в разработчики.

    Montezuma's Revenge (1984, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - "Дискетная версия игры (то есть в оригинале распространявшаяся на floppy-носителе[-ях] {дискете}). Всегда является полной (сохранены все игровые компоненты) и не требует инсталляции". Я не уверен, что это "дискетная версия", но в любом случае стоит уточнить: неофициальная конверсия PC/CGA-версии игры под DOS (т.е. с удалением поддержки PCjr) с добавленной функцией выхода в систему.

    "Floppy-версия" - "Перевод игры от AndyFox и SoftCat. Художник и техподдержка - A.P.$lasH" - точно можно называть это "дискетной версией"? Она явно никогда не распространялась на дискете. К сожалению, это тоже версия с вырезанной поддержкой PCjr.

    "Floppy-версия" - "Версии игры, извлеченные с образа дискеты: для CGA и для PCjr" - а тут я точно могу сказать, что это не "дискетная версия". Стоит уточнить: неофициальная конверсия игры под DOS за авторством Ripsaw 2016 г. выпуска, отличающаяся сохранением всех особенностей оригинала (включая, естественно, поддержку PCjr - запускается отдельным файлом).

    "Документация к игре (в формате TXT)" - это для консолек Atari 5200 и ColecoVision! Предлагаю удалить.

    "Руководство пользователя к игре (в формате PDF). Взято с pixelatedarcade.com" - стоит уточнить: издание от BCI Software.

    "Фикс для исправления багов с управлением под DOSBox. Автор - SoftCat" - не очень понятно, о каких багах идёт речь? Возможно, это уже неактуально для современных версий DOSBox?

    "Образы дискет" - стоит уточнить: взломанный образ загрузочной дискеты в формате IMG, взламывал Demonlord в 1999 г. Разумеется, поддержка PCjr на месте (это можно и не уточнять).
     
    Sharp_ey и MAZterXP нравится это.
  6. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.978
    Я знаю про эту текущую политику TDC, но она, по-моему, никак не отменяет наличия (или как минимум вероятности наличия) в данной коллекции "нечистых" crack'ов.

    ===
    У Montezuma's Revenge Parker Brothers добавлена в разработчики и издатели, текстовое руководство удалено, описания файлов уточнены, тип файла у двух версий (переведённой и от Ripsaw) изменён.

    У версии, предоставленной SoftCat'ом, тип пока не изменён: если я правильно помню, все предоставленные им в 2010-е годы версии игр как раз были взяты с дискет (возможно, конечно, что в том числе и с каких-нибудь дискетных сборников), поэтому как раз в данном случае вполне есть вероятность, что версия "дискетная". Но описание этого файла, естественно, уточнено (а стандартное описание типа файла я на всякий случай убрал).

    Fix для исправления багов с управлением в DOSBox'е оставлен: подробности, разумеется, выяснить очень желательно (и это наверняка можно сделать при помощи поиска по форуму), но, во-первых, данный fix - в любом случае авторская работа, которую недопустимо просто так удалить, во-вторых - даже если он предназначен для неких старых версий DOSBox'а, то всё равно может быть для кого-то актуален (например, для пользователей Windows 9x, где с запуском этой игры без эмулятора явно могут быть проблемы и где работают только определённые - старые - версии пары сборок DOSBox'а).
    Но уточнить, что по факту этот fix уже неактуален, если это действительно так, естественно, стоит.
     
  7. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.430
    Естественно, я никоим образом не предлагал удалять "фикс" от SoftCat'а, - вопрос был о том, зачем он и нужно ли его использовать в современных условиях?
    Сейчас увидел, что @AndyFox пишет - это от "залипания" клавиатуры: Месть Монтезумы / Montezuma's Revenge
    Стоит уточнить этот момент на сайте, - хотя я, опять-таки, пока не вижу, что это за "залипание". Во всяком случае, у версии для PCjr от Ripsaw в SVN никаких проблем с клавиатурой нет, а запуск "фикса" ничего не меняет.
     
  8. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.430
    Lode Runner (1983, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - стоит уточнить: взломанная версия 3.0 для DOS 1987 года выпуска.

    "Руководство пользователя (в формате PDF)" - стоит уточнить: издание для Tandy 1000, взято с PixelatedArcade.com.

    "Образы дискет" (файл со стандартным описанием) - стоит уточнить: неофициальный взломанный образ загрузочной дискеты в формате IMG, сконструировал Demonlord.

    "Редакция Championship Lode Runner, представляющая собой официальный сборник самых сложных уровней" - вообще-то, это отдельная игра - продолжение 1984 года выпуска, а не дополнение к данной оригинальной. Её хорошо бы выложить на отдельную страничку с отдельным описанием...
     
  9. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.978
    Описание fix'а для Montezuma's Revenge уточнено, информация у файлов Lode Runner уточнена.
    Правда, не вполне понятно, как "неофициальный" образ дискеты может быть взломанным. Наверное, раз он "неофициальный", его сразу собрали без защиты (возможно, на основе на основе взломанной версии), а не взламывали?

    Если для игры 1984 года будет сделано отдельное описание, то, разумеется, у неё появится отдельная страница.
     
  10. MAZterXP

    MAZterXP

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    731
    Alice in Wonderland after Lewis Carroll (1996, Windows 3.x, файлы)

    Файлы названы не по правилам, отсутствует "_after_Lewis_Carroll". В будущем может возникнуть путаница с игрой Alice in Wonderland 1993 года (образ на FTP, если её опишут), или Alice in Wonderland 2000 года.
     
  11. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.430
    Macadam Bumper (1987, DOS, файлы)

    "Альтернативное" название добавлено от американского издания, и мини-обложка от него, однако самого его на сайте нет.
    Предлагаю добавить, хотя пользы от него мало (как я вижу, только заставка перерисована да вырезана поддержка британского, французского и немецкого языков). Это взломанная версия, взятая из TDC. Возможно, стоит тогда добавить и американского издателя - Accolade.

    Хотя я бы ещё и заменил обложку на оригинальную:

    Macadam_Bumper_cover.jpg

    Заодно можно было бы заменить европейскую версию на вариант с правильной датировкой файлов (взято из TDC).

    "Руководство пользователя к игре (в формате PDF). Взято с AtariMania; распознавание текста добавлено Uka" - можно уточнить: это британское издание.

    Я бы также добавил техническую информацию: дело в том, что игра не предназначалась для установки на жёсткий диск, она запускается прямо с дискеты. А потому при запуске из папки ведёт себя странно! Нужно пояснить: "Игру следует запускать из корневого каталога диска - A:\, C:\ и т.д.". Вот как там подключить мышку, я пока не разобрался...
    --- добавлено 26 фев 2024, предыдущее сообщение размещено: 26 фев 2024 ---
    Забыл добавить: по непонятной причине у меня ещё и не работает управление с клавиатуры в SVN Daum. Рекомендуется SVN (остальные сборки не пробовал)!
    --- добавлено 26 фев 2024 ---
    Как по мне, так образ дискеты может быть оригинальным, т.е. "официальным" - и при этом невзломанным (т.е. аутентичным, с защитой) или взломанным (с изменёнными хакером байтиками для устранения защиты). Однако у тов. Demonlord'а почему-то был другой подход: он не столько взламывал оригинальные образы, сколько пересобирал их в новые. Может, такие тогда технические возможности были. В принципе, пересобранный ("неофициальный") образ тоже может быть как с защитой, так и без, - потому я и предложил оба эпитета в описании к данному файлу. Невзломанный образ, понятное дело, выкладывать смысла никакого нет, но и то, что он неофициальный (а именно - пересобранный из SD в DD) тоже стоило бы уточнить, чтобы никто не принял его за имеющий коллекционную ценность.
     

    Вложения:

    MAZterXP и Dimouse нравится это.
  12. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.978
    "Британского языка" не бывает, и его здесь вряд ли вырезали.

    Файлы игры и обложка заменены, американский издатель добавлен, описание руководства уточнено.
    "Техническая информация" тоже добавлена, но уточнение про SVN пока кажется мне необоснованным. Разве сложно проверить игру хотя бы в 0.74(-3), которым объективно пользуется большинство людей? Может быть, проблема с клавиатурой наблюдается как раз только в SVN Daum, а во всех прочих сборках всё в порядке?
    По-моему, если и вносить уточнение, то касательно именно неработоспособности управления в SVN Daum. Собственно, сейчас я так и сделал.

    Не вполне понятно, для чего пересобирать образ и оставлять на нём защиту, потому что, как по мне, цель "пересборки" - это как раз её устранение.
    Хорошо, я указал в описании того файла, что он "неоригинальный". Слово "неофициальный", боюсь, может вызвать непонимание у посетителей страницы.

    ====

    @MAZterXP, хорошо, я переименую этот архив на FTP после проверки форума.
     
  13. MAZterXP

    MAZterXP

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    731
    Оба архива, если быть точным.
     
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.978
    Оба, конечно. Я видел множественное число в твоём сообщении, но сам на тот момент не смотрел, сколько там файлов.
    Оба архива переименованы на FTP и в админке сайта, страница проверена.
     
    MAZterXP нравится это.
  15. spitefultomato Археолог

    spitefultomato

    Регистрация:
    23 апр 2005
    Сообщения:
    3.282
    Казаки: Европейские войны (2000, Windows)
    На самом деле оно на английском, и, не считая отсутствующей цветной обложки, полностью идентично лежащему рядом, взятому с Replacementdocs.
     
    Uka нравится это.
  16. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.430
    Nord and Bert Couldn't Make Head or Tail of It (1987, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - это не "Floppy-версия", это "часть сборника" - позднейшего CD-шного и, судя по всему, пиратского.
    Есть предложение заменить на достоверно дискетную версию. Установлено с оригинала, приобретённого на зарубежном аукционе.
    Можно уточнить, что это Release 19 от 22.07.1987 (хотя другого и не было).

    "Дополнительная документация к игре: основное содержание официальной "книги подсказок", продававшейся отдельно (в формате Z5).
    Сконвертировали в 1999 году энтузиасты Digby McWiggle и Steven Marsh; для чтения подсказок аутентичным образом следует использовать эмулятор Windows Frotz" - это неверная информация! Я был не прав - к этой игре не выходила "книга подсказок".
    Следует либо удалить этот файл, либо изменить его описание и тип. Например, "полезный файл" или "программа": "Внутриигровая система подсказок, извлечённая для более удобного чтения (в формате Z5). Сконвертировали в 1999 году энтузиасты Digby McWiggle и Steven Marsh; для чтения следует использовать эмулятор Windows Frotz".
    --- добавлено 27 фев 2024, предыдущее сообщение размещено: 27 фев 2024 ---
    "Дополнительная документация к игре: комикс (в формате PDF). Взято с pixelatedarcade.com" - это не "комикс", это альбом карикатур за авторством художника Кевина Поупа из комплекта игры.
    --- добавлено 27 фев 2024 ---
    По мнению авторов многих французских игр эпохи 1980-х - явно бывает.
    Ибо здесь, как и в ряде подобных случаев, можно выбрать вариант "United States", а можно - "Great Britain". В данном случае я их не сравнивал на предмет отличий, но в других случаях, насколько я помню, отличия таки бывали.

    Думаю, что явно не сложно, - а потому кто-то из использующих данную сборку наверняка же проверил.

    Вполне возможно. Но данный вопрос я пока, пожалуй, отложу, - мышку мне так и не удаётся подключить, зато сразу двое зарубежных коллег сообщили, что по моей наводке собираются приобрести оригинальные дискетки - один французского издания, другой американского! Так что, можно надеяться, скоро всё можно будет изучить на оригиналах.
     

    Вложения:

  17. Virgil Администратор

    Virgil

    Администратор

    Регистрация:
    2 янв 2005
    Сообщения:
    11.261
    @Uka, британский английский всё же. Там есть различия в правописании типа color vs. colour, favorite vs. favourite и т.п. Саму лексику типа lorry vs truck, и flat vs apartment я думаю никто не меняет.
     
    Последнее редактирование: 27 фев 2024
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.978
    Естественно. Причём это даже не "диалект", а именно британский вариант английского языка. И даже если вдруг в разных версиях игры действительно заменена и лексика (теоретически такое вполне может быть), то "британский язык" вследствие этого никак не появится.
    Если бы выше было написано "британского (варианта) английского", то вопросов бы не возникло.

    Архив с Nord and Bert Couldn't Make Head or Tail of It заменён (раз версия игры была только одна, то, получается, ранее выложенный вариант не имеет даже формальной ценности), описания файлов уточнены.
    "Книга подсказок", естественно, не удалена (раз уже есть на сайте), а "переименована" (в описании файла).

    @spitefultomato, я удалил данный файл.
     
  19. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.430
    Wall$treet (1989, DOS)
    Мини-обложка и информационный блок - от немецкого издания.
    Однако в "файлах" выложено американское, англоязычное, с Magic Bytes в заставке.
    run_000.png run_001.png
    Точно ли и Falken Publishers (точнее, Verlag), и micro-partner Software были сразу и разработчиками, и издателями?
    Я бы скорее сказал, что первая компания была издателем, а вторая - разработчиком. Хотя всё возможно:
    Во всяком случае, Magic Bytes - это другое название (и/или американское представительство) micro-partner Software GmbH, так что разработчиком его точно нужно поставить. Вот насчёт издателя - не уверен. В руководстве американского издания (которого нигде вроде бы нет) таковым указана вообще DigiTek Software:
    Wallstreet.jpg
     
    Последнее редактирование: 27 фев 2024
  20. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.978
    Если Magic Bytes - это другое название micro-partner Software, то указывать его разработчиком не требуется, ибо данная компания уже указана в таковом качестве. Если американское представительство - то да, можно указать.
    Пока никаких изменений я не вношу.
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление