1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Улучшение каталога сайта

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем drugon, 12 апр 2015.

  1. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.438
    Всё, как в жизни! В физическом экземпляре они и правда просвечиваются :)
     
  2. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    Файлы выложены/заменены, информация в описаниях файлов уточнена, "Техническая информация" добавлена.

    Но это никак не повод её удалять, поэтому она остаётся в соответствующем информационном блоке наряду с добавленными туда сведениями.
    И да, я понимаю, что её и не предлагается удалять, а просто поясняю со своей стороны.

    Предположу, что нет, поэтому замена формально произведена, но ранее выложенный вариант на всякий случай тоже сохранён (но не отображается среди файлов).

    Разумеется, не делается, - но раз есть планы отсканировать, то разве не лучше было бы произвести замену после этого, избавив меня тем самым от двойной работы по очередной замене файла?
    Впрочем, "вопрос" риторический, а "работа" занимает секунды, поэтому данный файл, естественно, тоже заменён.

    Это пока оставлено: хотелось бы убедиться, что он точно не предназначен для данной игры, и, если это так, выяснить, почему он был к ней добавлен (чтобы опять-таки не делать двойную работу).
     
  3. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.117
    @Uka, это, видимо, если странички на просвет держать? Но так же читать неудобно!
     
  4. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.438
    @Dimouse, нет, не на просвет. Просто обычно читаешь - и они при этом просвечивают.
     
  5. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.117
    @Uka, специально открыл - у меня нормально всё.
     
  6. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.438
    @Dimouse, по-моему, даже на фотографии видно, что картинки и текст с соседних страничек просвечиваются точно так же, как и на сканах:
    IMG_3703.JPG
     
  7. Morendil Архивариус

    Morendil

    Регистрация:
    10 май 2013
    Сообщения:
    1.717
    @Uka, @Dimouse, чтобы страницы не просвечивали, их сканируют с подкладыванием листа черной бумаги. Это скорее актуально для цветных газет и журналов.
    У книг просто выставляют подходящий уровень белого при сканировании, или обработке. Просветы и неоднородность фона сразу уходят.
     
  8. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.117
    @Morendil, ну вот @Uka говорит, что не надо ничего подкладывать - пусть все читают с просветами и неоднородностью, как когда держишь книжку в руках. Но когда держишь в руках - многое зависит от того, что за освещение (если со вспышкой фотографировать, конечно, будет просвечивать), как держать страницы и т.д. Я вот держал в руках то же руководство и просвечивали разве что совсем темные скриншоты и то, это не сильно бросалось в глаза... Бумага там очень даже плотная.
     
  9. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.438
    Интересно, спасибо за информацию. Никогда так не делал - думаю, это и правда актуально только в каких-то особых случаях вроде цветных журналов.
    Я обычно сканирую или ч/б руководства, или цветные карты (в последних точно нечему просвечиваться).

    Я такого не говорю :) Ибо это надо было бы говорить Говарду. Но он точно не станет ничего пересканировать.
    Я говорю, что это вовсе не страшно - всё вполне читабельно и при этом реалистично.

    Я фото без вспышки делал.

    Ну да, зависит. Обычно на свету читаешь, так что таких мелких просветов не избежать.
     
  10. Dimouse King of Mice

    Dimouse

    Администратор Переводчик

    Регистрация:
    18 апр 2003
    Сообщения:
    35.117
    Ну так и я не говорю, что надо переделать, просто заметил, что мне не нравятся сильно заметные просветы, особенно если это не газета какая-то, а нормальная плотная бумага.
     
  11. MAZterXP

    MAZterXP

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    731
    Никогда ничего не подкладываю, если текст просвечивает - просто использую в фотошопе функцию замены цвета (replace color), если правильно подобрать замену, просвечивающий цвет сливается c фоном и не трогает окружающие элементы. При этом достаточно сохранить шаблон замены для одной страницы и для всех остальных применять его без необходимости повторного подбора. Ту же функцию использую для удаления синего оттенка.
     
    Последнее редактирование: 6 авг 2024
  12. Morendil Архивариус

    Morendil

    Регистрация:
    10 май 2013
    Сообщения:
    1.717
    Просто и надежно - использовать уровни. Замена цвета сомнительная манипуляция, которая может испортить полутоновые иллюстрации.
    Но и уровни не спасут, если через цветную картинку просвечивает другая, или резкие контуры текста/оформления.
     
  13. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.438
    Morph (1996, DOS)
    Morph (1996, DOS, файлы)

    Я сейчас случайно заметил, что:
    1) На обложке и в "руководстве" CD-издания игра именуется "Mega Morph", с пробелом.

    2) На экране заставки что дискетной, что CD-версии игра называется просто "Morph".
    fpl_000.png

    3) В TDC и ряде других мест дискетная (?) версия называется "Enhanced Morph". Информация взята явно из текстового файла в папке с игрой:
    4) Выложенная CD-версия 1997 года ничем по факту не отличается от дискетной 1996 года! Если это вообще не одно и то же (т.е. если квазидискетная на самом деле не взята с того же CD-ROM). Это значит, что свойство "CD-audio" и описание "Версия с аудиотреками" крайне сомнительны: если дорожки и используются, то скорее другими играми / демоверсиями с того же диска (который на деле представляет собой сборник). Возможно, кто-нибудь из технических специалистов сможет проверить, откуда вызывается (и вызывается ли вообще) CD Audio?

    Соответственно, предлагаю:
    1) Добавить обложку от CD-издания.
    Mega_Morph_cover.jpg

    2) Поставить "основным" названием "Morph", а "альтернативными" - "Mega Morph" и, возможно, "Enhanced Morph". Оставлять ли ещё и вариант без пробела, не уверен (откуда он?).

    3) Добавить в издатели Flair Software, т.к. дискетная версия (если это дискетная версия?) тоже выложена. Я всё-таки думаю, что она выходила не только на CD...

    4) Добавить к игре номер версии: 1.2 от 15.07.1996.

    5) Годом выхода лучше поставить 1996-й.

    6) В выложенной дискетной версии присутствует лишний файл с рекламой предоставившего:
    Он точно нужен? Я бы убрал - предоставившего можно указать в описании файла. Архив перепакован.
    --- добавлено 7 авг 2024, предыдущее сообщение размещено: 7 авг 2024 ---
    Сейчас увидел, что было решение его не трогать (пусть и по поводу совсем других игр):
    С другой стороны, тот канал уже девять лет как не обновляется...
    Ну, указать предоставившего в описании файла всё равно можно (хотя он уже указан в самом описании игры).
    --- добавлено 7 авг 2024 ---
    PC Rally (1995, DOS)
    Соиздателем стоит поставить Golden Zone: CD-версия у нас выложена от неё, 1997 г.
    --- добавлено 7 авг 2024 ---
    Space Plumber (1997, DOS)
    Год выхода игры - 1997.

    Space Plumber (1997, DOS, файлы)
    Обе выложенных версии - 1.0.2 от 11.12.1997 г. При этом CD-версия - переиздание 2000 г.; сама игра на диске занимает 4 МБ, тогда как 194 МБ (!) занимают две (!!) никому не нужные (!!!) картинки с логотипом дистрибьютера (?) Hollywood Multimedia. Которые ещё и копируются на жёсткий диск при установке (но в игре явно не отображаются). Обидно тратить на такое место на сайте...

    Удалять не предлагаю - но предлагаю добавить версии 1.0.1 от 23.09.1997 и 1.0.5 от 04.11.1998 (взято из TDC).
    Кстати: первая версия - бесплатная и без меток от Stratos. Которая появляется в версии 1.0.2 - и явно в качестве дистрибьютера или соиздателя. Автор игры и изначальный издатель - лично тов. Angel Ortega, © везде только его.

    Да, "Floppy-версия" 1.0.2 - возможно, стоит уточнить (в дополнение к указанному в описании игры): предоставил StormSpirit86.
    Хотя я очень сомневаюсь, что это дискетная версия. Во всяком случае, 1.0.5 - точно "электронная" и изначально взята с сайта автора. Думаю, что остальные тоже.
    --- добавлено 7 авг 2024 ---
    Winter Supersports 92 (1992, DOS)
    Соиздателем тут можно поставить Golden Zone: CD-версия и обложки выложены от неё, 1997 г.
     

    Вложения:

    Sharp_ey и Dimouse нравится это.
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    По (Mega) Morph: "основное" название игры заменено на "Morph", два других названия добавлены в качестве "альтернативных", издатель, обложка и номер версии добавлены, год выхода игры исправлен.
    Свойство "CD-audio" пока оставлено, но информация про "версию с аудиотреками" из описания образа диска убрана.

    Я не помню, были ли в 2010 году техническая возможность и традиция указывать изначальных предоставивших в описаниях файлов, но в любом случае, во-первых, сейчас держать в архивах посторонние файлы, тем более такие, недопустимо, во-вторых - не указывать предоставивших (если только они сами об этом не попросили) недопустимо точно так же.
    Поэтому архив заменён, а необходимая информация указана в описании файла, но его предоставившим указан всё-таки @Dark Savant, так как получил эту версию игры в своё время именно он.


    По PC Rally: издатель добавлен, описание архива с CD-версией уточнено.


    По Space Plumber: год выхода игры исправлен, номер у выложенных версий указан, две других версии с соответствующими уточнениями выложены, причём обе - как "Электронные версии", раз 1.0.1 бесплатная, а 1.0.5 - "точно" электронная. У версии 1.0.2 типом файла пока оставлена "Floppy-версия", её описание уточнено. Разработчиком и соиздателем игры указан Angel Ortega.

    Обидно, но что поделаешь, раз образ выпустили в таком виде...
    Несколько других условно похожих прецедентов на сайте есть. А места, к счастью, хватает.

    И правильно, потому что данная версия не была бы удалена независимо от наличия или отсутствия такого "предложения".


    Вчера при добавлении данного образа я думал об этом, но в итоге решил ограничиться лишь уточнением в описании соответствующего файла.
    Впрочем, хорошо, указанный издатель добавлен.
     
  15. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.438
    Каталог игр на Old-Games.RU, разработчик Sphinx Software
    Печально, что немецкая компания Sphinx Software объединена с одноимённой молдавской "компанией". Но, похоже, тут ничего не поделаешь?

    Put Up (1991, DOS)
    Свойство "Страна или регион происхождения: Германия" следует удалить. А с учётом того, что экран заставки датирован августом 1991-го, даже не очень понятно, в какой стране игра была выпущена: в СССР или в Молдове? Впрочем, свойства "СССР", к сожалению, на сайте нет, так что я отправил на модерацию сразу три других варианта (включая "Отечественная разработка").
    Третий вариант - "Япония". Я думаю, это оправдано: как пояснял в комментариях к видеоролику основной автор игры, тов. Валерий Бостан, 10 уровней были взяты из японского оригинала для MSX, а остальные тридцать с лишним придуманы самостоятельно.

    Не уверен, добавлять ли автора оригинала в разработчики? Я бы добавил: всё-таки дизайн первых десяти уровней - это очень даже существенно (как я погляжу, они совершенно идентичны таковым из японской версии), да и общий антураж, название, стиль графики и т.д. всё его. Автора звали Yuichi Ago - спасибо за информацию изучившему этот вопрос историку.

    А вот издателем я бы всё-таки поставил Sphinx Software - возможно, вместе с Friends Software. Игра - в "незарегистрированной" (точнее - зарегистрированной на имя "неизвестного пользователя") версии официально издавалась в комплекте ПО, прилагавшемся к звуковой карте (его предоставлял @Tigoro). Хотя ещё до этого она явно распространялась авторами на BBS, а благодаря хорватским пиратам из группировки MEA CULPA успешно разошлась по всему миру.

    Put Up (1991, DOS, файлы)
    Упомянутую выше официальную версию я выкладывать не предлагаю из-за её глючности, но предлагаю уточнить, что выложенная "Floppy-версия" - явно не дискетная, а электронная, и исправленная в 2013 г. (насколько я понимаю, авторы исправления - Arthur Piroshkoff и коллектив Old-Games.ru в лице @A.P.$lasH, устранившие непроходимость последних нескольких уровней).

    Pairs (1992, DOS)
    Если верить README, основной и чуть ли не единственный автор игры (дизайнер и программист) - всё тот же Валерий Бостан (Bostan Valery, Valeriox). Возможно, если бы поставить именно его "разработчиком" (и в предыдущей игре тоже), это помогло бы избежать путаницы с авторами "St. Thomas".
    Правда, @Sharp_ey говорит, что Sphinx Software - это подразделение Friends Software? Вот не уверен. Понятно, что они связаны, но, по-моему, Sphinx - это Валерий Бостан, а Friends - это Андрей Заболотный, помогавший Валерию со звуком и выпускавший то самое ПО для звуковой карты, в составе которого выходила и эта игра.

    Pairs (1992, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - это явно не дискетная версия: автор сам говорит о распространении на BBS. Ну и в составе сборника (в лице всё того же набора ПО для звуковой карты) она тоже выходила (явно на дискетках, но всё же как RIP). И стоит уточнить: это версия, исправленная в 2014 г. силами коллектива Old-Games.ru (в лице @iunnamed и @Tigoro).
    --- добавлено 8 авг 2024, предыдущее сообщение размещено: 8 авг 2024 ---
    Подумалось: возможно, это я зря! Ибо автор игры говорит, что файл с последними уровнями мог попортиться при транспортировке (например, у хорватских пиратов), - т.е. в оригинале игра вполне может быть и проходимой. Хотя я это не проверю.
    Версию из комплекта ПО к звуковой карте прилагаю. Вот звука у меня там в DOSBox нет, - вероятно, он настроен на ту самую карту марки SSC.
     

    Вложения:

    • Put_Up.rar
      Размер файла:
      171,6 КБ
      Просмотров:
      3
    Sharp_ey, MAZterXP и Dimouse нравится это.
  16. Tigoro AI General

    Tigoro

    Регистрация:
    4 фев 2010
    Сообщения:
    3.138
    @Uka, я посмотрю что у меня сохранилось по вопросам-ответам по их разработкам, был небольшой архив информации собран и контакты, надеюсь не пробилось с глюками внешних дисков.
     
  17. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    114.993
    Аналогичная проблема с id Software была решена добавлением "Korea" в скобках после названия одноимённой южнокорейской компании. Здесь тоже можно поступить так же, и я предлагаю так и сделать (добавив в скобках "Moldova").

    Нет. Эта игра явно не разрабатывалась в Японии. В Японии разрабатывалась другая игра, на основе которой частично сделана эта.
    Соответствующее свойство удалено (как и свойство "Германия"), остальные допущены.

    Нет, не нужно. Автор оригинала не разрабатывал эту игру. Он разрабатывал другую игру, на основе которой частично сделана эта.

    Подобную информацию можно изложить в описании игры или в комментариях к ней.

    Издатели проставлены (хотя вопрос тут тоже несколько спорный), тип файла у выложенной версии изменён, описание файла уточнено.


    Непонятно, под каким вариантом имени его указывать; пока внёс в базу как "Valeriox".
    У Put Up он теперь указан как единственный разработчик, у Pairs - наряду с Friends Software. Хотя если есть уверенность, что последняя "компания" - это Андрей Заболотный, то для единообразия его стоило бы тоже внести в базу и указать в качестве разработчика.
    У Pairs изменён тип файла, а его описание уточнено, но хорошо бы дополнительно уточнить, что именно исправлено в данном варианте игры (по аналогии с Put Up).


    Это пока не выложено: непонятно, зачем нужна данная версия, тем более раз в ней предположительно не работает звук.
     
  18. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.438
    Это сложный вопрос. Как я говорил, я не уверен, как тут правильнее поступить, - но и утверждать однозначно, что автор НЕ разрабатывал эту игру, я бы не стал.
    У игры, которая портирована с другой платформы, у нас ведь всегда указываются "соразработчиками" и автор оригинала, и портировщик. При этом когда/если в каталоге появится поле "Портировщик", в разработчиках останется только первый.

    Однако здесь сложность в том, что игра была не просто портирована, но и основательно (?) доработана. И всё же вклад автора оригинала представляется мне значительным.

    Antarctic Adventure (1995, DOS)
    Кстати: почти аналогичный случай - и, на мой взгляд, уже явно неправильный!
    Это тоже неофициальный (мягко говоря) "порт" от Заболотного с Бостаном, но - от оригинала тут на сайте указаны не только разработчик, но и год с издателем.
    Я бы поменял первый на 1995, а вместо второго поставил бы Friends Software. Про Sphinx там уже ничего нет - как я понимаю, Валерий к тому времени уже полностью примкнул к Андрею. Видимо, вот почему @Sharp_ey посчитал, что так дело обстояло и ранее (хотя я думаю, что в 1991-1992 гг. они работали ещё под разными вывесками).

    По-моему, лучше Valery Bostan. "Valeriox" - только один из его псевдонимов, и полноё имя он использует куда чаще.

    Это всего лишь моё предположение - но, мне кажется, более-менее обоснованное.
    Вот, например, что мы видим в титрах Knightmare (1992, DOS) :
    Очевидно, что 99% работы делал Андрей.
    Так что в таких случаях я бы и правда ставил его единоличным автором, но - уже в 1995 году в "Antarctic Adventure" программистом указан Валерий Бостан, так что её работой одного Андрея Заболотного уже не посчитаешь.

    Просто доведено до состояния запускаемости и работоспособности (по крайней мере - в DOSBox).
    Я бы добавил на страничку игры ссылку на тему:
    Зависает Pairs v1.609 от SPHINX Software (автор игры PUTUP)

    В качестве оригинала и официального издания - причём, в отличие от разошедшейся по миру "пиратской" версии, она предположительно проходима. Конечно, до выкладывания этот факт хорошо было бы подтвердить, а заодно и решить проблему со звуком.

    Knightmare (1992, DOS, файлы)
    @MAZterXP, интересно - а что ты имеешь в виду под "Установил с оригинала"?
    Я так понимаю, в этой игре @Tigoro уже решил проблему со звуком? Может, можно сделать то же самое и для "Put Up"? Именно эти три игры (включая "Pairs") выходили на дискетке с той звуковой картой типа "Covox".
    --- добавлено 8 авг 2024, предыдущее сообщение размещено: 8 авг 2024 ---
    Yie Ar Kung-Fu (1995, DOS)
    Yie Ar Kung-Fu II (1995, DOS)
    А это точно 2000 год, разве не 1995? Может, заметки @Tigoro помогут уточнить.
    И издателем я бы поставил Friends Software, как во всех прочих случаях.
    --- добавлено 8 авг 2024 ---
    Yie Ar Kung-Fu II (1995, DOS)
    Кстати: в заголовке на экране заставки цифра римская, не арабская.
     
    Последнее редактирование: 8 авг 2024
    Mel Shlemming и Sharp_ey нравится это.
  19. MAZterXP

    MAZterXP

    Регистрация:
    4 ноя 2018
    Сообщения:
    731
    Это надо спросить у kreol'а не я придумываю такие формулировки. Возможно имеется ввиду инициировал установку игры с дискеты, полученную папку заархивировал, получилась дискетная версия игры. Что не так?

    Можно найти пост по имени файла.

    Я считаю все эти подробности, установил, пропатчил и т.д. лишней информацией, которую не обязательно видеть посетителю сайта. Ну раз администрации нравится, почему нет.
     
    Последнее редактирование: 8 авг 2024
  20. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.438
    @MAZterXP, так ведь это всё бесплатные игры, распространявшиеся преимущественно по BBS. Вот и интересно посмотреть, что то была за дискета :)
    Или у тебя есть комплект дискеток к той их звуковой карте?
     
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление