1. Друзья, в это тяжёлое и непонятное для всех нас время мы просим вас воздержаться от любых упоминаний политики на форуме, - этим ситуации не поможешь, а только возникнут ненужные ссоры и обиды. Это касается также шуток и юмора на тему конфликта. Пусть войны будут только виртуальными, а политики решают разногласия дипломатическим путём. С уважением, администрация Old-Games.RU.

    Скрыть объявление
  2. Если Вы видите это сообщение, значит, вы ещё не зарегистрировались на нашем форуме.

    Зарегистрируйтесь, если вы хотите принять участие в обсуждениях. Перед регистрацией примите к сведению:
    1. Не регистрируйтесь с никами типа asdfdadhgd, 354621 и тому подобными, не несущими смысловой нагрузки (ник должен быть читаемым!): такие пользователи будут сразу заблокированы!
    2. Не регистрируйте больше одной учётной записи. Если у вас возникли проблемы при регистрации, то вы можете воспользоваться формой обратной связи внизу страницы.
    3. Регистрируйтесь с реально существующими E-mail адресами, иначе вы не сможете завершить регистрацию.
    4. Обязательно ознакомьтесь с правилами поведения на нашем форуме, чтобы избежать дальнейших конфликтов и непонимания.
    С уважением, администрация форума Old-Games.RU
    Скрыть объявление

Улучшение каталога сайта

Тема в разделе "Обсуждение работы проекта", создана пользователем drugon, 12 апр 2015.

  1. Robbo

    Robbo

    Регистрация:
    22 июн 2024
    Сообщения:
    134
    Понял, спасибо за пояснения. Вот файл обложки для замены на странице The Last Mission.

    last_mission__the_cover.jpg
     
    Sharp_ey и kreol нравится это.
  2. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    @Robbo, спасибо, обложка заменена (но замена по традиции может стать заметной не сразу).
     
    Robbo нравится это.
  3. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.576
    @Robbo, за редкую обложку спасибо, но её вовсе не следует обрезать!
    Я ведь только что о том и говорил, что у этой игры (и у ряда других) вывешена не обложка, а фрагмент обложки, с обрезанным названием платформы. И предлагал это исправить. А теперь оно снова вернулось к тому что было?
    Обложка - вот же:
    The_Last_Mission_cover.jpg
     
    Sharp_ey и Dimouse нравится это.
  4. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    К сожалению, я действительно не стал рассматривать предложенную @Robbo обложку и сравнивать её с исходным изображением, так как мне просто не пришло в голову, что под "обрезанием" можно понимать подобное (плюс картинки находятся на разных страницах темы).
    Со своей стороны я полагал, что речь идёт об "обрезании" "краёв" исходной картинки - то есть "белого фона", не имеющего отношения непосредственно к обложке. Собственно, выше я это и имел в виду, когда говорил про "границы", подразумевая под этим словом "границы" собственно обложки и полагая, что под "изображением" имеется в виду исходная картинка целиком (то есть с вышеупомянутым фоном)...

    Что ж, получается, что нужно перепроверять даже подобные вещи, чтобы не допускать возникновения унизительных для меня ситуаций и не делать одну и ту же работу дважды...

    Обложка вновь заменена (артикль из названия файла, разумеется, убран); замена по традиции может стать заметной не сразу.
    Больше такая ситуация точно не повторится, а ранее она никогда и не возникала.
    Настроение у меня сегодня хорошее, так что даже данный момент его особо не испортил. И да, я говорю об этом открыто (и если бы оно оказалось испорчено, то тоже был сказал).)
     
  5. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.576
    Livingstone Supongo (1987, DOS)
    На PC игра вышла не в 1986 году, а в 1987-м: год стоит исправить.
    Также здесь вывешена обложка британского переиздания для Commodore 64 - необходимо заменить её на PC-шную (к счастью, таковая от первого испанского издания давно доступна).
    Livingstone_Supongo_cover.jpg

    Вот альтернативные названия вызывают сомнения. Точно ли игра выходила на английском языке в PC-версии? Я не вижу тому никаких доказательств. Было ли британское издание - не уверен; точно были французское и итальянское, причём - да, на их обложках красуется англоязычная версия. Однако те скриншоты могли быть взяты из версий для других платформ (такое нередко бывало). Во всяком случае, доступный образ защищённой дискетки предположительно французского издания (ибо тов. Thierry вроде бы француз?) - испаноязычный.
    Ну и названия "пиратских" русскоязычных изданий обычно по традиции в заголовки на страничках не выносятся, насколько я знаю. Однако для "Ливингстона" или, скажем, "Города приключений" сделаны исключения.

    Livingstone Supongo (1987, DOS, файлы)

    "Floppy-версия" (которая со стандартным описанием) - я не уверен, что это именно Floppy-версия. Это одна из неофициальных конверсий игры под DOS эпохи 1990-х - причём "кривая" (с вырезанными экраном заставки и монохромным режимом). Ценности у неё никакой нет, даже исторической, - предлагаю удалить.

    "Floppy-версия" ("Ливингстон". Перевод "ЭЛЕКТРОНМАШ", г. Киев) - строго говоря, это всё-таки тоже не дискетная версия. А сконвертированная версия из кассетного сборника, - правда, в выложенном варианте вырезан заголовок "Cassette Header By Sergey V.Mockalenko Zhitomir, Ukraine" (присутствующий в другой доступной конверсии), но всё равно: там же осталось и "TRANSLATED FOR TAPE RECODER BY <SIRIUS> ZHITOMIR, 1990".
    Я бы, пожалуй, ставил таким вещам тип файла "Электронная версия". Вряд ли они расходились на дискетах, - возможно, в Новейшей истории они вообще впервые появились только у нас на форуме в электронном виде.

    "Floppy-версия" (Версия 1988 года с заставочным титульным экраном. Предоставил Петтер Доннерветтер) - и это тоже не Floppy-версия, и даже не 1988 год :) Это официальная конверсия игры под DOS из комплекта CD-сборника 1994 года "Pack Opera 25" (издатель Digital Dreams Multimedia). Не уверен, в чём вклад тов. Петтера (точно, не Петера?) Доннерветтера: сборник не редкость, везде доступен. Наличие "экрана заставки" я бы тоже не уточнял: он там должен быть по умолчанию. То, что его нет в выложенных везде пиратских версиях, - это проблемы кривых пиратских версий, которые следовало бы отовсюду поудалять, как по мне.

    А вот оригинальной рабочей (и полной - не только с заставкой, но и с монохромным режимом) загрузочной версии такой известной игры до сегодняшнего дня вообще нигде не было, как ни странно!
    Предлагаю выложить (формат IMG). Взломано из нерабочего экземпляра, найденного в недрах непубличной части Total DOS Collection. За помощь во взломе спасибо мастеру ripsaw8080 (я исправил нужные байтики, ориентируясь на уже взломанный Demonlord'ом образ "Goody", а ripsaw8080 подтвердил, что этого достаточно, т.е. больше ничего плохого там быть не должно).

    Предлагаю также добавить руководство пользователя - как обычно для игр Opera Soft 1987 года, в виде задней обложки. Скомпоновано из картинки от Álvaro Hermida Correa, распознавание текста добавлено.
    --- добавлено 20 ноя 2024, предыдущее сообщение размещено: 20 ноя 2024 ---
    Свойство "PC booter" на модерацию отправлено.
     

    Вложения:

    Последнее редактирование: 20 ноя 2024
    Sharp_ey, Ulysses и Dimouse нравится это.
  6. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    Год выхода Livingstone Supongo исправлен, обложка у игры заменена (у меня замена стала заметной сразу).
    Да, некогда были сделаны исключения для всех "изданий" от "Электронмаша", поскольку их едва ли можно приравнять к пиратским версиям в их "традиционном" понимании (с "юридической" точки зрения это, естественно, пиратские версии).
    Раз нет доказательств выхода PC-версии игры с названием "Livingstone, I Presume?", то конкретно это название убрано из "альтернативных".
    Архив с "кривой" конверсией удалён, описание и тип файла архива с "нормальной" конверсией изменены (но сам архив я не переименовывал); образ загрузочной дискеты и руководство пользователя выложены.
    Описание и тип файла русской версии игры пока оставлены без изменений - и я совсем не уверен, что версии от "Электронмаша" допустимо считать "электронными".
    Свойство "PC booter" допущено.
     
  7. d0lphin

    d0lphin

    Регистрация:
    25 сен 2008
    Сообщения:
    1.485
    Скачать King's Quest IV: The Perils of Rosella на Old-Games.RU

    Хорошо бы добавить описание способа обхода защиты:

    Скачать King's Quest IV: The Perils of Rosella на Old-Games.RU

    Предлагаю добавить взломанную SCi-версию (1.000.111).
     

    Вложения:

    • KQ4.rar
      Размер файла:
      2,8 МБ
      Просмотров:
      4
    kreol, Sharp_ey и Dimouse нравится это.
  8. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.576
    Livingstone Supongo II (1989, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - это не Floppy-версия. Нужно уточнить: официальная конверсия игры под DOS из комплекта CD-сборника 1994 года "Pack Opera 25" (издатель Digital Dreams Multimedia).

    "Образы дискет" - это образ загрузочной дискеты в формате IMG. Взятый с Retrograde Station, предоставленный Trixter'ом и взломанный Demonlord'ом в 1999 году. Но - неполный и не совсем рабочий! Здесь нет EGA/VGA режима для второй фазы игры - при попытке его запустить игра зависает.
    Похоже, это не из-за ошибки Demonlord'а, - видимо, у него не было второй дискетки (или она не прочиталась, прочиталась не полностью и др.).

    В коллекции TGOD есть ещё один загрузочный образ - взломанный и вроде бы рабочий (проходить-то я не проходил, но обе фазы запускаются без проблем в разных режимах). Вот только там текст меню заменён на грубости от взломщика...
    В общем, я исправил этот момент, восстановив исходный текст из версии с Retrograde Station, - и предлагаю заменить этот последний образ на сайте новым.
     

    Вложения:

    Dimouse и Depressor нравится это.
  9. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    Описание и тип файла у установленной версии игры изменены; также я расставил (и перепроверил) языковые свойства файла у руководства пользователя.
    Архив с образом дискеты заменён, но я не совсем понял, сколько загрузочных дискет было в её изначальном соответствующем издании. Если две (а для игр с поддержкой разных графических адаптеров такое явно встречалось), то, получается, данный образ не просто взломанный, а ещё и "кастомный"?

    На мой взгляд, поступать так омерзительно.
    Разумеется, такие "версии" игр обязательно нужно выявлять и по возможности заменять.

    ===
    @d0lphin, хорошо, способ обхода защиты добавлен в блок "Технической информации".

    Зачем? Тем более что как таковая данная версия (взломанная или нет - не знаю) у нас уже выложена.
     
    Последнее редактирование: 20 ноя 2024
  10. d0lphin

    d0lphin

    Регистрация:
    25 сен 2008
    Сообщения:
    1.485
    На сайте выложена версия с защитой, единственный способ её обойти - это скачать документацию и найти нужные слова. Аутентично, но если есть альтернатива в виде избавленной от защиты версии, то почему бы её не выложить?
    --- добавлено 20 ноя 2024, предыдущее сообщение размещено: 20 ноя 2024 ---
    Уточнение: этот способ обхода защиты работает только для AGI-версии игры, поэтому я и указал ссылку на данную версию.
     
  11. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    Это не было понятно - и в любом случае я технически ничего не могу добавить, перейдя именно по такой ссылке, ибо "точка доступа" к редактированию описаний файлов находится на общей странице их скачивания (понимаю, что ты этого наверняка не знал).
    В следующий раз прошу уточнять такие моменты.
    Данные сведения убраны из "Технической информации" к игре в целом и перенесены в описание соответствующего файла.

    Выложить можно, что и сделано, но мне это кажется некоторым умножением сущностей.
    Сейчас вышло, что, помимо AGI-версии, русского перевода и четырёх наборов образов дискет, у нас выложены три SCi-версии - взломанная 1.000.111 (предоставленная тобой), невзломанная с тем же номером (её описание я уточнил) и 1.006.004 (по которой тоже хорошо бы уточнить, взломанная она или нет)...
    Ну ладно, пусть они будут все.

    *.NFO в предоставленный тобой архив я добавил (да, всё проверяется), а запакован он был сразу корректно.
     
    d0lphin нравится это.
  12. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.576
    MOT (1989, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - это не Floppy-версия, а официальная конверсия игры под DOS из CD-сборника "Pack Opera 25" (1994 г., издатель Digital Dreams Multimedia).

    Предлагаю также выложить руководство пользователя (фр. яз.), взято с CPCRulez.
    --- добавлено 21 ноя 2024, предыдущее сообщение размещено: 21 ноя 2024 ---
    К сожалению, я тоже не совсем это понял. В руководстве сказано "вставить диск 1", хотя про другие игры говорится просто "вставить диск", - можно понять, что был ещё и как минимум диск 2? Однако на фотоснимках, которые мне попадались, видна везде только одна дискета, хоть и таки с цифрой "1". И текста типа "вставьте диск 2" я в содержимом образа не вижу.

    2PC.jpg
    --- добавлено 21 ноя 2024 ---
    Могу только предположить: возможно, в первом (коробочном) издании игры для PC (от которого нет ни обложек, ни руководства, ни фотоснимков) игра поставлялась на двух дискетках SD, тогда как в переиздании (на снимке выше) всё могли уместить на одной дискетке DD, оставив информацию в руководстве прежней (и циферку "1" на дискете, чтобы она ей соответствовала). А у Demonlord'а с Trixter'ом оказалась дефективная дискетка (но это всё тоже предположения, ибо могло быть и так, что Demonlord почему-то не справился с задачей и что-то недовзломал или перевзломал).
    --- добавлено 21 ноя 2024 ---
    Именно (если я правильно понял испанский, там пожелания смерти издателю, - или же игроку от якобы издателя?). По этой причине мне не хотелось указывать имя этого взломщика (которое там тоже было понаписано везде в меню в качестве саморекламы). Однако он выполнил свою работу, получается, с большей эффективностью, чем такой куда более достойный мастер, как Demonlord (который если своё имя и прописывал, то редко и совершенно незаметно для игрока). Так что если нужно таки указать, это Bella Bestia.
    --- добавлено 21 ноя 2024 ---
    Mundial de Futbol (1990, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - нужно исправить: это официальная конверсия игры под DOS, часть CD-сборника "Pack Opera 25" (1994 г., издатель Digital Dreams Multimedia).

    "Документация - Руководство пользователя к игре (в формате JPG). Взято с cpc-power.com" - я перевёл это в PDF, с перекомпоновкой и обрезкой страниц и добавлением распознавания текста, предлагаю заменить.

    Однако это только половина, лицевая сторона руководства пользователя!
    Вторую, обратную сторону тоже нужно выложить - это турнирная таблица Чемпионата мира по футболу 1990 г. Взято с CPCRulez.
     

    Вложения:

    Sharp_ey и Dimouse нравится это.
  13. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.576
    Mutan Zone (1988, DOS)
    Это явно не настоящая обложка, а, скорее всего, фрагмент обложки с другой платформы (с обрезанным названием).
    Предлагаю заменить на достоверно PC-шную:
    Mutan_Zone_cover.jpg

    Mutan Zone (1988, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - это официальная конверсия игры под DOS из CD-сборника "Pack Opera 25" (1994 г., издатель Digital Dreams Multimedia). Предлагаю заменить на вариант с правильными датами файлов (взято с образа сборника).
    К сожалению, образ оригинальной загрузочной дискетки от Thierry не удаётся пока не то что взломать, но и вообще запустить. Возможно, с ним что-то не так.
    --- добавлено 21 ноя 2024, предыдущее сообщение размещено: 21 ноя 2024 ---
    Mythos (1990, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - следует исправить: это официальная конверсия игры под DOS из CD-сборника "Pack Opera 25" (1994 г., издатель Digital Dreams Multimedia).

    Пожалуй, стоит также выложить руководство: к сожалению, часть текста там повреждена. Взято с CPCRulez.
     

    Вложения:

    Sharp_ey и Dimouse нравится это.
  14. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    Тип файла и описание архива с игрой MOT изменены, руководство пользователя выложено, языковое свойство файла у него проставлено.
    Digital Dreams Multimedia добавлена в издатели, раз у нас выложена только версия игры от неё.


    Понятно.
    По-моему, такие вещи лучше пояснять сразу.
    И да, версия про то, что в первом издании было две дискеты, представляется весьма правдоподобной.

    Хорошо, я указал его в описании соответствующего файла, но отмечу, что, во-первых, у нас нет традиции в обязательном порядке указывать имена взломщиков (хотя нередко это и делается), во-вторых - публично желать смерти (даже в шутку) любым другим людям, как бы автор данных слов их ни ненавидел, практически (а то и абсолютно) всегда, мягко говоря, не очень хорошо, поэтому "увековечивать" подобных болтунов не очень хочется.


    Тип файла и описание архива с игрой Mundial de Futbol изменены, руководство пользователя заменено (с уточнением его описания), вторая часть руководства пользователя выложена.
    Обращаю внимание, что слово "чемпионат" в словосочетании "чемпионат мира" пишется со строчной буквы (1; 2). Я сам до определённого момента писал его в этом словосочетании с прописной, но несколько лет назад узнал о том, что это неправильно.
    Digital Dreams Multimedia добавлена в издатели, раз у нас выложена только версия игры от неё.


    Обложка у Mutan Zone заменена (у меня замена стала заметной сразу).
    Архив с игрой заменён, его тип файла и описание архива тоже изменены.
    Digital Dreams Multimedia добавлена в издатели, раз у нас выложена только версия игры от неё.

    Печально.
    Впрочем, ситуация с доступностью оригинальных PC-версий игр от Opera Soft, похоже, в принципе печальная.
    --- добавлено 21 ноя 2024, предыдущее сообщение размещено: 21 ноя 2024 ---
    Тип файла и описание архива у игры Mythos заменены, руководство пользователя добавлено.
    Digital Dreams Multimedia добавлена в издатели, раз у нас выложена только версия игры от неё.

    На момент начала мной работы над двумя сообщениями выше запроса по Mythos ещё не было, поэтому он был выполнен после отправки мной предыдущего сообщения, с которым оказалось объединено текущее.
     
  15. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.576
    Olympic Games 92 (1992, DOS)
    В издатели стоит добавить Zeppelin Games - пока что на сайте выложена только их версия.
    Основного издателя, пожалуй, лучше исправить на Opera Plus - старая добрая Opera Soft к тому времени чуть сменила вывеску.
    А вот названия я бы поменял местами: "Olympic Games 92" - точно исторически первое.

    Olympic Games 92 (1992, DOS, файлы)

    "Floppy-версия" - нужно уточнить: англоязычная версия, переиздание 1993 г. от Zeppelin Games ("International Athletics"). Поддерживает режимы графики CGA/EGA/Hercules (VGA тут только на 16 цветов, т.е. идентично EGA).
    Я бы также заменил выложенную версию на свежеустановленную из инсталлятора, взятого из TDC: в выложенной версии в одном файле сбилась датировка, а в архив откуда-то попал лишний файл CDPATCH от Роба Нортена (к этой игре никакого отношения не имеющий).

    Чтобы оправдать наличие в издателях Opera, а в свойствах - испанский язык, предлагаю выложить ещё две версии: англоязычную 1992 года (видимо, дискетную, взято из TDC) и испаноязычную из комплекта CD-сборника 1994 года "Pack Opera 25" от Digital Dreams Multimedia. Обе от Opera Plus, обе называются "Olympic Games 92" и обе поддерживают только VGA-режим, цветной или монохромный.

    "Руководство пользователя к игре на немецком языке (в формате PDF)" - интересно, откуда взяли этот файл? Это какой-то позднейший макет, причём игра называется здесь "Internationale Leichtathletik", а об авторах или издателях не сказано ни слова. Но описывается вроде бы она, "Olympic Games 92" / "International Athletics".

    Пожалуй, для полноты картины предложу выложить ещё и текстовое испаноязычное руководство. Взято из установщика игры (из TDC), выходившего в качестве приложения к номеру 10 журнала "Super PC" (1994 г.)

    Свойство "Язык: English" на модерацию отправлено.
    --- добавлено 21 ноя 2024, предыдущее сообщение размещено: 21 ноя 2024 ---
    Понятно. Да: я ориентировался на вариант из описания игры на сайте.
     

    Вложения:

    Sharp_ey и Dimouse нравится это.
  16. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    Корректные издатели у International Athletics, она же Olympic Games 92, проставлены (один добавлен, другой заменён), названия игры поменяны местами.
    Архив с англоязычной дискетной версией заменён, его описание уточнено; две других версии добавлены.

    В иной ситуации я бы не стал выкладывать такое руководство, но ввиду наличия странного немецкоязычного выложил, хорошо.
    Языковое свойство "Английский язык" к игре допущено; языковые свойства файлов у всех архивов тоже проставлены (и перепроверены).

    К сожалению, никаких записей о добавлении данного файла не сохранилось.
    Возможно, он был взят с ныне покойного сайта Monkeygames.uz.
    Разумеется, сейчас такой документ вряд ли был бы добавлен, но раз уж он уже выложен, то пусть остаётся. Никаких изменений в описание этого файла не вносилось, но если нужно, то я могу уточнить, что это макет.

    Печально, что там так было.
    Описание исправлено.
     
  17. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.576
    Poogaboo (1991, DOS)
    Вывешенная обложка - от другой платформы (с обрезанным названием). Предлагаю заменить на PC-шную:
    Poogaboo_cover.jpg

    На обложке игра называется "Poogaboo (La pulga II)", но на ярлыке дискетки и на экране заставки - просто "Poogaboo".
    Я бы поставил второе название основным, а первое (именно со скобками, не с двоеточием) - альтернативным.

    Poogaboo (1991, DOS, файлы)
    "Floppy-версия" - я не уверен, точно ли это Floppy-версия. Но это неофициальная конверсия игры под DOS, явно пиратская (с добавленным названием "компании" взломщиков) и явно "кривая" (с удалёнными экраном заставки и режимами Hercules и VGA-mono). Я бы такое удалил - и выложил бы на замену полную и официальную конверсию игры под DOS (взято из CD-сборника 1994 года "Pack Opera 25" от Digital Dreams Multimedia).
     

    Вложения:

    • Poogaboo.rar
      Размер файла:
      89,5 КБ
      Просмотров:
      2
    Dimouse и Sharp_ey нравится это.
  18. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    Обложка игры заменена (замена у меня стала заметной почти сразу), "основное" название заменено, "альтернативное" исправлено, архив с игрой заменён, его тип файла и описание изменены, Digital Dreams Multimedia добавлена в издатели (раз у нас выложена только версия, изданная ею).
     
  19. Uka

    Uka

    Переводчик

    Регистрация:
    21 окт 2012
    Сообщения:
    27.576
    Zork III (1983, DOS, файлы)
    "Руководство пользователя к игре (в формате PDF). Взято с MOCAGH.org" - стоит уточнить: "Руководство пользователя к игре из комплекта издания 1984 г. (в "серой" коробке; в формате PDF), совмещённое с "Годовым отчётом FrobozzCo за 778 г. GUE".

    Предлагаю выложить также руководство пользователя из комплекта издания 1983 г. (в "блистере"). Взято тоже с MOCAGH.org.

    "Дополнительная документация к игре: письмо председателя правления FrobozzCo акционерам (в формате PDF). Вырезано Uka из сборного PDF-документа с сайта "The Infocom Documentation Project" + "Дополнительная документация к игре: сертификат владельца акций FrobozzCo (в формате PDF). Вырезано Uka из сборного PDF-документа с сайта "The Infocom Documentation Project".
    Появилась возможность заменить эти самодельные полумакеты (с набранным текстом на фоне не самого высокого разрешения картинки) на качественные сканы с оригиналов! Из комплекта издания 1984 г. Распознавание текста, если что, добавлено (хотя его там и минимум).

    Заодно предлагаю выложить справочную карточку из комплекта издания игры 1984 г. для "PC Booter". Отсканировано с оригинала, приобретённого на зарубежном аукционе.
     

    Вложения:

    Последнее редактирование: 22 ноя 2024
    Sharp_ey и Dimouse нравится это.
  20. kreol Старший офицер Чёрной Гвардии

    kreol

    Администратор

    Регистрация:
    2 июл 2007
    Сообщения:
    115.755
    Описание руководства пользователя из комплекта издания 1984 года уточнено, руководство пользователя из комплекта издания 1983 года выложено, архивы с письмом и сертификатом заменены, их описания изменены, краткая справка выложена (в описании соответствующего файла про распознавание текста не сказано, так как о нём не говорится выше).
    Свойство "PC booter" у игры уже имеется.

    Не совсем понятно только насчёт издания 1984 года на загрузочной дискете ("для PC Booter"). На сайте я вижу образ загрузочной дискеты 1983 года и версию для MS-DOS 1984 года. Получается, было ещё одно издание на загрузочной дискете, но 1984 года?
     
    Sharp_ey нравится это.
  1. На этом сайте используются файлы cookie, чтобы персонализировать содержимое, хранить Ваши предпочтения и держать Вас авторизованным в системе, если Вы зарегистрировались.
    Продолжая пользоваться данным сайтом, Вы соглашаетесь на использование нами Ваших файлов cookie.
    Скрыть объявление